El idioma de los profetas, ahora al alcance de tu oído.
Rompe la barrera del alfabeto y conecta con la esencia de la Biblia.
El hebreo es un idioma visualmente complejo, pero fonéticamente lógico. El Hebreo Fonétiko (HFF) permite que cualquier hispanohablante pueda leer y pronunciar oraciones completas sin necesidad de conocer el alfabeto hebreo primero. Al escribir el sonido puro, la IA reconoce la raíz de las palabras y ofrece traducciones con una precisión espiritual y académica inigualable.
De la voz al papel, sin filtros complejos.
Chai → Jai | Shalom → Shalom
Usamos la 'J' para el sonido fuerte de la garganta.
Shemesh → Shemesh | Israel → Israel
Diferenciamos la 'Shin' (sh) de la 'Sin' (s).
Eretz → Eretz | Tzedaká → Tzedaká
Un sonido de 'ts' explosivo, como en 'pizza'.
Adam → Adam | Olam → Olam
No escribimos la letra, solo la vocal que la acompaña.
Vardá → Vardá | Shalom → Shalom
La Vav puede actuar como consonante (v) o vocal (u/o).
Melej → Melej | Mayim → Mayim
Se escribe el sonido tal cual termina, sin importar la grafía.
Asipur sheli u ze: keshe-ayiti ieled, ayá li koshi gadol lilmod et asafá, ki noladeti im meát meod zikarón lishmor et amilím. Lajén, bezman she-ieladím ajerím iadeú levarber, aní lo abareti et a-lettrr "A" ve-shaalti et atzmí: "Lamá a-A kaiémet?".
A-ijur ze le-umat anashím ajerím ibí otí le-tziuním nemu-jím meod. He-ebirú otí shaná be-jesed ve-ki horái ayú mashpiím be-veit aséfer. Paam ajat, moré diber im moré javer shelí le-dikduk kedéi she-ia-abirú otí shaná, ve-kaj siiamti et a-tijón im a-tziuním a-ji juraím.
"A-ji jura mi-kol u she-al kol tziún ra pa-jot mi-eser, imá shelí natná li shtéi makót; al tziuním bein ajat-esré le-shtem-esré, maká ajat. Lifamím kibaleti ad tishá. Ayiti jaiab lilvosh shnéi zugót tijnasayím kedéi li-shod."
Aval i sheló astá et ze ki i ayetá ra-á, ki i i-tpale-lá lifnéi she-henishá otí ve-harbé paamím i-ordú la dmaót. Ze jaram li le-it-amét kol iom ioter ve-ioter. Ba-unibersitá egati lishon rak jamésh shaót be-shabuá me-a-maamát, ve-keshe-ayiti ba-shaná a-ajaroná be-miktzoá a-matematiká a-tejorá ve-andzasat ma-arajoit, ayiti bein jamésh a-rishoním ba-kitá.
Haiom, todá la-koshi ve-la-nisaión ze, giliti et asafá a-ivrit a-atiká ve-aní iajol letargém tekst me-ivrit atiká le-sfardit im dikan she-meát anashím ie-jolím le-agía. Lajén, ze-í a-shibá le-ketibat a-tekst ze: lo le-agbíl et a-it-iatzurót shel a-anashím.