Origen de las letras hebreas y la relación entre ellas

 

Introducción.

 

Para aprender el lenguaje hebreo hay que considerar lo siguiente:

 

1) El lenguaje hebreo hace más de 2000 años atrás en los tiempos del patriarca Moisés, es decir antes de Cristo se escribía sin vocales, era algo así como podemos ver en el ejemplo siguiente:

 

Gén. 1:1  בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ׃

 

Las vocales en el hebreo fueron apareciendo con el tiempo, y consiste en puntos y líneas que se ponía debajo de las letras hebreas y fueron apareciendo con el tiempo, de tal manera que hoy en la actualidad tenemos escritos el mismo versículo de la siguiente manera:

 

Gén. 1:1 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃

 

Ahora bien, nosotros concentraremos nuestras fuerzas en estudiar el hebreo tal como Dios dio a sus profetas, es decir sin vocales, para esto aprenderemos a ver las formas de las letras sus orígenes y como se unen entre ellas.

 

Lección 1

 

En esta lección daremos una de las bases iniciales en que se fundamenta el hebreo:

 

Para esto estudiaremos, cómo está escrito la palabra camino en hebreo en las Sagradas Escrituras.  En Génesis 3:24 aparece por primera vez esta palabra escrito de la siguiente manera:

דרך

 

Observe que esta palabra, utiliza casi la misma letra tres veces, siendo una de las mayores diferencias las líneas verticales, también, por lo que vemos a simple observación estas palabras hebreas se pueden dividir en tres partes, las cuales por didáctica las llamaremos fases de una palabra hebrea, las cuales en otras palabras hebreas pueden constar cada fase de una o más letras hebreas.

 

Estas fases, tienen la función siguiente en una palabra hebrea:

 

-      La primera fase: Indica los inicios de un proceso o como se encuentra los elementos antes de ser procesados o antes de someterse al verbo.

-      La segunda fase: Indica que pasa o como se procesa estos elementos en el tiempo o indica el verbo que se le aplica a los elementos, ...

-      La tercera fase: Nos dice cómo termina los elementos después del proceso o después de haber aplicado el verbo en dicho elemento.

 

Estas tres fases de una palabra hebrea la ilustraremos en el grafico siguiente para mayor entendimiento:

 

Notas:

 

-      En la superficie que tiene la palabra hebrea camino, encontramos una raya vertical hacia arriba en el extremo derecho en las tres letras, ahora surge la pregunta del millón, ¿Por qué estas letras tienen estas tres rayas hacia arriba, …? Una posibilidad sería porque se quiere adornar a la letra, … otra seria porque se quería indicar que un camino u obra que emprendemos en la vida tiene que su fin es hacia arriba, es decir hacia lo positivo; en otras palabras, tiene que estar en armonía con las cosas de Dios.

 

-      Esta palabra hebrea que representa a la palabra camino, también podemos ver por simple observación que las líneas verticales la letra en la fase 3, es más grande que las otras dos, esto nos puede dar a entender que para hacer un camino los fundamentos del camino pueden variar, pero no la superficie.

 

Lo que acabamos de decir, podemos representar en el siguiente gráfico:

 

-        Cuando una palabra hebrea solo consta de dos fases o letras, veremos más adelante su uso.

 

-        En griego en Mateo 7:13, de estas letras que se utiliza para camino a perseverado la letra d = ד,  veamos:

 

Camino (griego) = οδος

 

-        El alfabeto hebreo es el siguiente

 

http://4.bp.blogspot.com/-rfSUBYTXSc8/UqelbeANSiI/AAAAAAAABx0/20k_porb5OA/s320/hebrewc.gif

 

Lección 2

En esta lección estudiaremos las letras hebreas: פ ף ק א מ ע ם ל

 

Letra Hebrea

Pronunciación de la letra hebrea actualmente

Sentido de su boca

Significado de la letra hebrea respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

Letra fenicia

Significado de la letra fenicias respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

פ

Phe / Pe

Boca hacia la izquierda

Puede representar a un polo de una balanza, el cual sirve para indica lo que se rechaza del objeto que se está sometiendo a la balanza  ה, hay que tener en cuenta que este resultado dependerá de cómo se comporte la letra hebrea  ק ya que la función de ella es equilibrar la balanza.

 

Una biblioteca donde se puede sacar libros buenos y malos o una rejilla.

 

Observe que esta letra fenicia, casi hace la misma función de una balanza.

ף

Boca hacia abajo y derecha

Puede representar a un polo de una balanza, el cual sirve para indicar lo que se toma del objeto que se está sometiendo a la balanza ה, hay que tener en cuenta que este resultado dependerá de cómo se comporte la letra hebrea  ק ya que la función de ella es equilibrar la balanza.

ק

Qoph / Qof

Boca hacia la izquierda

Esta letra sus padres son las letras hebreas פ y ף

 

La función de esta letra es equilibrar la balanza, y se obtenga un resultado justo en la balanza si habláramos de mediciones.

Hace la función de un tambor chino, o a un martillo

 

 

Observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra ק

א

Aleph /Alef

No tiene boca

Puede representar al resultado de una balanza, que actúa juntamente con ל, para al ser procesado en una fábrica o laboratorio, … ד, da un objeto creado.

 

Pero, si hoy quisiéramos utilizar esta palabra hebrea א (Aleph) esta letra, se aplicaría de la siguiente manera, por ejemplo: si estuviéramos hablando de un concierto esta letra estaría representando a las notas que se va a entonar dicho concierto, o si hablamos de una construcción de una casa: esta letra representaría a los planos de la casa.

Representa una caladora en U o a un compás,

 

Observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra א

ע

Ayin

Boca hacia arriba

Es interesante ver que en el hebreo existen dos letras “A” la una es א y la otra es ע, la diferencia de la una con la otra es:

 

א, se es el polo positivo y proviene del resultado de una balanza

 

En cambio, ע es el polo negativo y tiene como padres a la casualidad י  y a נ ן que pueden representar a tradiciones, o a fundamentos que tienen un camino incompleto y también un camino incompleto alterno

 

Hay que aclarar que si hablamos de polos en el campo eléctrico no siempre el polo negativo es malo, ya que si no existiera este polo no existiere la luz, … es decir yo puedo tener la mejor fuente de energía y el mejor bombillo eléctrico, pero si no le uno esto mediante un alambre o por cualquier medio al polo negativo jamás habrá luz.

Esta letra en el lenguaje fenicio se relaciona con un cero:

מ ם

mem

Boca hacia abajo

Puede representar, a la memoria, un disco duro, una bodega, … es decir, por ejemplo, en la construcción de algo representaría la materia prima, … o agentes externos que intervienen cuando construimos algo.

 

La diferencia de מ con ם es que מ puede representar a la corriente continua y ם a lo corriente alterna, es decir la información puede ir en los dos sentidos.

 

Conjunto de montañas de algo apiladas de una forma ordenada. Observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra מ

ל

lamed

Boca hacia la izquierda

Representa a un camino, donde sus fundamentos sufren una inclinación hacia la izquierda, esta inclinación se debe a que está influenciada por א, lo que produce que en el final del camino se dirija hacia arriba, es decir hacia lo positivo.

 

Hay que aclarar que ל, no solo es influenciada por א, sino que también es influenciada por מ o ם.

 

Esta letra ל, tiene la función principal de alimentar con lo que recive a מ o א, a ד, es por ello que su traducción al español puede ser: “a, para, de, por, …” cuando se le analiza como una preposición.

 

Además, en esta letra hebrea ל la línea vertical representaría a un procedimiento o camino que al tener la letra hebrea י unida a ella en la parte superior izquierda implicaría que cualquier letra se puede unir a ella en el tiempo; siempre y cuando cumpla con los principios y fundamentos divinos.

 

Por otro lado, al sufrir esta letra ל una inclinación hacia la izquierda la línea vertical implicaría que los fundamentos o ideas, . . . están acoplándose a otros fundamentos o ideas, . . . 

Representaba con un bastón de un pastor, que se puede sostener por la punta o por el mango dependiendo de cómo quiera utilizar el bastón, Por decir, si hablamos de un pastor de ovejas, cuando a un bastón se le sostiene por la punta, puede servir para coger a una oveja que se haya caído en un barranco, pero, si al mismo bastón se le sostiene por el mango puede servir para arrear las ovejas.

 

Observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra ל

                   

Lección 3

 

En esta lección estudiaremos las letras hebreas: ה ח ת ט ב

 

Letra hebrea

Pronunciación de la letra hebrea actualmente

Pronunciación de la letra hebrea antigua

Sentido de su boca

Significado de la letra hebrea respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

Letra fenicia

Significado de la letra fenicias respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

ה

He

H

Boca hacia abajo

Objetos cualesquiera que tiene fundamentos que estaría representado por la línea vertical derecha de esta letra ה y procedimientos que estaría representado por la línea horizontal de esta letra ה que de alguna forma tienen una relación entre ellos que estaría representado por el vértice superior derecho de esta letra ה, pero que le falta que en el tiempo algún otro fundamento o otra letra, . . . lo utilice o se una a ellos י.

 

Esta letra hebrea da origen a las letras siguientes: para dar origen a las letras siguientes hebreas: ח o ת o פ o ף o ג, …

 

Escalera faltándole un peldaño, observe que esta letra fenicia es sinónimo  de la letra ה

 

En otros lenguajes a esta letra se le representaba de la siguiente manera:     

ח

Cheth

CHTH

Boca hacia abajo

Objetos cualesquiera que tiene fundamentos y procedimientos, que se acopla a otros fundamentos con éxito en el tiempo, o puede representar a la materia prima, lista para ser utilizada.

Escalera completa, observe que esta letra fenicia, es sinónimo  de la letra ח

 

En otros lenguajes se representa con un circulo lleno de líneas

ת

Teh

TH

Boca hacia abajo

Objetos cualesquiera que tiene fundamentos que con el tiempo pueden llevar a la muerte o a una desgracia, . . .

Cruz, símbolo de la muerte, observe que esta letra fenicia, es sinónimo  de la letra ת

 

En otros lenguajes esta letra se representaba de la siguiente manera:

 

3_scripts_22a

ט

Teith

TTH

Boca hacia Arriba

Puede representar, entre otras, hoy en día a la función de una refrigerado.

 

Observe que esta letra tiene como padre a la letra hebrea ת, es decir que esta letra no tiene pensamiento por sí mismo.

Rueda, observe que esta letra fenicia, es sinónimo  de la letra ט

ב

Beth

BTH

Boca hacia la izquierda

Considérese que tanto esta letra hebrea ב como ר, tienen el mismo padre ה, pero la diferencia de la una con la otra es que ב tiene como padre ת. es decir que esta letra ב no tiene pensamiento por sí mismo.

 

Además, esta letra puede representar a algo que tiene camino, fundamentos. Pero además tiene un camino alternativo.

Representa a un diamante en bruto, o un diamante que le falta pulir, observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra ב

 

Lección 4

 

En esta lección estudiaremos las letras hebreas: נ ן ז ו ב ד י

 

Letra Hebrea

Pronunciación de la letra hebrea actualmente

Sentido de su boca

Significado de la letra hebrea respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

Letra fenicia

Significado de la letra fenicias respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

 

נ ן

num

Boca hacia la izquierda

Representa a un objeto que tiene fundamentos, . . . y que en el tiempo pueden acoplarse a procedimientos.

Esta letra נ se puede utilizar para indicar un proceso, camino, … indeterminado en el cual interviene la parte espiritual o también para indicar un proceso, camino, …  que tiene que intervenir la parte espiritual.

 

Esta letra sirve para dar origen a las tres letras siguientes שׁ ז ע

 

Padres de la letra fenicia

Representa a una serpiente (Satanás), Se preocupa en atrapar algo, pero saltándose los pasos que se sigue para adquirir correctamente, es decir consigue algo no siguiendo el proceso normal.

 

Observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra נ

 

Esta letra en lenguaje pre-canónico se representaba con un espermatozoide con cabeza negra

ל

ג

ז

Zain / Zayin

No tiene

Es hija de נ ן (num).

 

Puede utilizar para indicar algo que necesita una inclinación

 

Es decir, puede representar a la función que hace un interruptor o un generador de voltaje si habláramos de electricidad.

 

Esta letra en el lenguaje pre-canónico se representa con una especie de balanza inclinada hacia a un lado

 

Representa a las dos posibilidades de un baston, observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra ז

 

ו

vav

No tiene

Representa a un objeto que tiene fundamentos, pero no tiene camino,

Puede representa el camino que lleva a la vida eterna o la perdición.

 

ד

Dalet / Daleth

No tiene

Observe en esta letra hebrea ד que el camino alternativo o la línea de debajo de la letra hebrea ב pasa a formar parte del camino principal, esto se debe que esta letra ד tiene como padres a פ ף א ק ל מ ע.

 

Esta letra hebrea ד, cuando se está creando algo puede representar al laboratorio, fabrica o el medio donde se procesa los elementos con la debida receta א para crear el objeto deseado. Téngase presente que en hebreo a la palabra יד se traduce como mano, en el lenguaje egipcio a esta letra hebrea ד, se representaba con una mano

 

 

Obsérvese que el diamante pulido o la mano hacen casi la misma función, claro está en diferente campo.

 

Esta letra cuando va acompañada de las letras ל y א, de la siguiente manera אלד, se traduce como:

 

give birth to = tendré cría, daré a luz, pariré cría.

 

going to have += dirigiéndose para tener

Téngase en cuenta también que las letras א, ל y ד están en el mismo nivel 6 y comparten información la una de la otra

 

Dependerá de cómo se aplique estas tres letras para crear algo, para obtener uno de los tres elementos siguientes: צ, ץ o י, que serían hijos de ד

Representa a un diamante pulido, observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra ד

 

י

yod

No tiene

Téngase presente que esta letra es uno de los tres hijos que tiene la letra hebrea  ד.

 

Esta letra se puede decir, que representaría a la oveja negra del padre ד, ya que a diferencia de las otras hijas צ ץ, que representan a un gen, en cambio esta letra hebrea י, no tiene fundamentos ni camino.

 

Esta letra י, se puede utilizar para indicar que un proceso necesita reingeniería, o algo que necesita camino y fundamentos por definirse, inclusive puede representar a cualquier letra.

Inicial

Final

Padres de la letra fenicia

Representa al caos, la ocurrencia o casualidad, lo ideal seria aplicando la casualidad haber llegado a la letra fenicia siguientepero se llegó al caos.

 

Es decir, me saldo los pasos normales para adquirir algo, y por casualidad me encuentro con algo ya sea bueno o malo.

 

observe que esta letra fenicia, es sinónimo de la letra י

 

צ

ג

 

ל

 

 

Lección 5

 

En esta lección estudiaremos las letras hebreas: צ ץ י ש ס ר ג כ ך

 

Letra hebrea

Pronunciación de la letra hebrea actualmente

Pronunciación de la letra hebrea antigua

Sentido de su boca

Significado de la letra hebrea respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

Letra fenicia

Significado de la letra fenicias respetando el diagrama del origen de las letras hebreas

צ

Tsade / Tzadei / Tsadeh

T

No tiene

Esta letra tiene como padre a la letra hebrea ד, que sirve para crear algo, por tanto, esta letra hebrea צ, es uno de los hijos que resulta de crear algo.

 

Este hijo, tiene la característica que afecta al entorno que lo rodea. 

A esta letra צ, se le representaba en la antigüedad como un espermatozoide o un circulo del cual sale una onda eléctrica:  

 

ץ

tsade

T

No tiene

Esta letra tiene como padre a la letra hebrea ד, que sirve para crear algo, por tanto, esta letra hebrea ץ, es uno de los hijos que resulta de crear algo.

 

Este hijo, tiene la característica que afecta al que está hablando o a uno mismo. 

 

ש

Shin / Sin

S

Bocas hacia Arriba

Esta letra ש, juntamente con sus padres ס y ר cuando hablamos de crear algo, se encargan de administrar la parte espiritual de lo que se está creando. Esto es tan cierto que en hebreo la palabra השר, se traduce como: “pastorear” donde ש y ה son padres de ר

 

Esta letra es como tener cabeza y tronco de un hombre o de la divinidad o de satanás, pero no tiene sentidos,

 

Esta letra se origina de la letra ה y נ

 

Por ejemplo, la palabra hebrea אנשׁ, se traduce de las siguientes maneras:

 

Defending += (Adjetivo) Defensor, amparador, protector, …

(Gerundio) defender, proteger, abogar por, …

 

Think += (Verbo) Pensar, razonar, opinar, …

 

Téngase presente que en el lenguaje hebreo en esta letra se incluye un punto a veces al lado derecho y otras al izquierdo , esto podría representar a la antorcha egipcia. Cuando esta letra ש está escrita como  representa a algo humano y cuando se representa a representa a algo sobrenatural

 

 

ס

Samekh / samech

s

No tiene

Esta letra deriva de las letras hebreas ח y las letras ם מ כ ך

Esta letra puede representar al aliento humano, capacidad, fuerza, potencia, en decir a los sentidos pero que necesitan control o alguien que los mande

 

Esta letra se representa con una escalera con un peldaño en la mitad

 

Observe que esta letra fenicia es sinónimo  de la letra ס

 

 

 

ר

Resh / Res / Reish

R

No tiene

Esta letra ר, juntamente con sus padres ס y ש cuando hablamos de crear algo, se encargan de administrar la parte espiritual de lo que se está creando. Esto es tan cierto que en hebreo la palabra השר, se traduce como: “pastorear” donde ש y ה son padres de ר

 

Obsérvese también que la palabra hebrea סר, se traduce al español como señor.

 

Esta letra puede servir para representar a algo creado que tiene fundamentos y procedimientos que se unen perfectamente entre ellos, este algo puede ser creado por lo divino o por un humano, pero no se indica como se hizo. Un Ejemplo de esto es el ser humano o una puerta

 

Recuérdese que esta letra hebrea ר deriva a su vez de las letras hebreas ש y ס esto implica hablando de un ser humano cuando quiere hacer una obra no solo utiliza los sentidos ס, sino que también el cerebro y su tronco ש.

la letra ר, en el lenguaje fenicio se le representaba con un rostro de hombre

 

Observe que esta letra fenicia es sinónimo  de la letra ר

 

ג

Ghimel / Guimel / Gimel

G

No tiene

Esta letra deriva de las letras hebreas א ל ם מ ה puede representar a las tareas que hace el 911

En el lenguaje fenicio se representaba una escalera solo con el peldaño superior mal puesto y faltándole un brazo

כ

Kaf / kaph += sin punto

K

No tiene

Esta letra actúa como bandera, semáforo o control para otros objetos. Se puede decir que esta letra hace la función del arca de Dios

Esta letra en el lenguaje fenicio se representaba con una flecha

ך

Kaf / kaph / khaf

K

No tiene

Esta letra actúa como bandera, semáforo o control para otros objetos. Se puede decir que esta letra hace la función del arca de Dios

 

 

 

Lección 6

 

A Continuación, obsérvese como se enlazan las letras hebreas en el siguiente gráfico:

 

Ahora bien, si en este circuito incluimos a la letra “A” hebrea que es, א (Aleph /Alef la A positiva) ע (Ayin la A negativa), llegamos al circuito integrado siguiente, donde las líneas de azul representarían al polo positivo y las líneas rojas al polo negativo, las cuales irían en la parte reversa de la tarjeta del circuito integrado, donde las líneas que provienen de estas dos letras hebreas א (Aleph /Alef la positiva) ע (Ayin la negativa), no pueden unirse entre sí, porque formarían un corto circuito al hacer esta unión:

 

 

Ahora, si en el diagrama anterior incluimos todas las vocales obtenemos el diagrama siguiente

 

Si comparemos estas letras hebreas con otros lenguajes:

 

 

Por último, apliquemos el diagrama de las letras hebreas a la actualidad:

 

 

Notas:

 

·       Para hacer los gráficos anteriores se ha utilizado los siguientes diagramas de letras hebras y las Sagradas Escrituras para poder ver el significado más correcto para poder enlazar las letras hebreas:

 

 

Alfabeto hebreo

Escritura Español

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

x

y

z

Escritura Hebrea

א

ב

ח

ד

 

 

ג

ה

 

 

כ

ל

ם

נ

 

פ

ק

ר

ש

צ

 

ו

 

י

ז

Pronunciación hebreo o fenicio

Aleph /Alef

Beth / Beit / Bet

Cheth / chaf / Cheit / Chet

Dalet / Daleth

 

waw

Ghimel / Guimel / Gimel

He / Hei

 

 

Kaf / kaph += sin punto

lamed

mem

num

 

Peh /  Phe / Pe / Pei

Qoph / Qof

Resh / Res / Reish

Shin / Sin

Tsade / Tzadei / Tsadeh

waw

vav

 

yod

Zain / Zayin

Escritura Hebrea

ע

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ך

 

מ

ן

 

ף

 

 

ס

ץ

 

 

 

 

 

Pronunciación hebreo o fenicio

Ayin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaf / kaph / khaf

 

mem

num

 

Phe / Pe / Fe

 

 

Samekh / samech

tsade

 

 

 

 

 

Escritura Hebrea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ת

 

 

 

 

 

Pronunciación hebreo o fenicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tav / Teh

 

 

 

 

 

Escritura Hebrea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ט

 

 

 

 

 

Pronunciación hebreo o fenicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teith / tet / teit

 

 

 

 

 

 

Resultado de imagen para alfabeto fenicio

 

 

http://2.bp.blogspot.com/-nkJWQ2QsAdM/ULVz3_U0fTI/AAAAAAAAADI/3MrEVZC0XKw/s1600/702808_391708747572437_1106610154_n.jpg

 

 

Resultado de imagen para lenguaje hebreas

 

Resultado de imagen de alfabeto hebreo antiguo

 

Resultado de imagen para lenguaje fenicio

 

Resultado de imagen de alfabeto hebreo antiguo

 

Imagen relacionada

 

 

Imagen relacionada

 

Alfabeto Romano Antiguo

 

 

Imagen relacionada

 

 

 

Resultado de imagen para alfabeto fenicio

 

 

 

 

 

 

Resultado de imagen para alfabeto egipcio

 

 

 

 

http://www.pavonerisorse.it/scuole_circolo/cosa_studiamo/scuola/immagini/alfabeto_fenicio_greco_etrusco.jpg

 

FENICIO

ABGD

1600 a.C.

GRIEGO

ABGD

800 a.C.

ETRUSCO

ABCD

700 a.C.

 

LATÍN

ABCD

500 a.C.

EDUCEIN S.C.

OCCIDENTAL

ABCD

ACTUAL

feniciaymas.blogspot.com

ALEF

ALFA

A

A

A

BET

BETA

BE

BE

     B, V

GUIMEL

GAMA

CE

CE

C

DALET

DELTA

DE

DE

D

WAW

 

 

 

 

HE

EPSILON

E

E

E

 

 

FE

EF

F

 

 

 

GE

G

ZAYIN

ZETA

ZE

 

 

HET

ETA

HE

HA

H

TET

THETA

THE

 

 

YOD

IOTA

I

I

I

 

 

 

 

 

KAP

KAPA

KA

KA

    K, J

LAMED

LAMDA

EL

EL

L

MIM

MU

EM

EM

M

NUN

NU

EN

EN

N

SAMEK

XI

ESH

 

 

AYIN

OMICRON

O

O

O

PE o FE

PI

PE

PE

    P, F

 

RO

 

 

 

SADE

SIGMA

 

 

 

QOF

 

KU

QU

Q

RESH

 

ER

ER

R

SHIN

 

ES

ES

S

TAU

TAU

TE

TE

T

 

IPSILON

U

U

     U, W

 

 

EKS

 

X

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

Z

 

FI

 

 

 

 

JI

 

 

 

 

PSI

 

 

 

 

OMEGA

 

 

 

 

 

·       Para entender de mejor manera estos gráficos y su aplicación estúdiese el tema: los diez mandamientos traducidos del hebreo al español utilizando el origen de las letras hebreas.

 

Lección 7

 

Veamos, algunas de las preposiciones más importantes del hebreo:

 

Preposición

Palabra hebrea

Respaldo

Como se ha traducido en la RVR60

Justificación

a, para

ל

Esd. 4:12

Recuerdese que la letra hebrea ל, es influenciada según el significado el diagrama del origen de las letras hebreas por א, מ y ם e inclusive por ד.

 

Esta letra ל, tiene la función principal de alimentar con lo que recive de מ o א, a ד, es por ello que su traducción al español puede ser: “a, para, por, …” cuando se le analiza como una preposición.

To += a, para

אל

Gén. 2:19

Téngase en cuenta, que tanto la letra ל como א, su función principal es alimentar con algo a ד para crear un nuevo objeto, es por esta razón que esta palabra אל como la anterior ל  pueden ser traucidas como: “a, para, …”

 

Hay que aclarar que la diferencia que existe entre אל y ל es que: אל alimenta con objetos controlados que sirven a ד en cambio ל puede alimentar ד con objetos a ד, pero si no se sugetan al estandar א, puede producir desferfectos en la creación de un objeto, para evitar este problema tiene que tener la facultad ל, de devolver o rechazar lo defectuoso a ם.

Until += hasta, witness += testigo

עד

Gén 27:44, Gén 31:48

 

Recuerdese que la letra hebrea ע, en el diagrama del origen de las letras hebreas se puede relaciona con el personal o el polo negativo, cuando se relaciona con el personal se traduce עד como “witness += testigo,  estar en presencia de, ser testigo, ” y cuando se relaciona con el polo negativo se traduce עד como: “until += hasta”

 

Hay que aclarar que para ser testigo se necesita un acontecimiento, es por ello que tiene que relacionarse la letra ע con la letra ד, que esta en relación con la produción de algo.

On, about += (adverbio) aproximadamente += Asemejando, alrededor de, como, más o menos

(Cuando es Adverbio de Modo) casi, por nada (Cuando es Adverbio de Lugar) alrededor, por aquí, en rededor, al derredor

(Preposición) acerca de, sobre, en torno a, en torno de, por, cerca de

על

Esd. 4:8

Hay que considerar que en hebreo existen dos  letras “A” la una es א y la otra es ע

 

Recuerdese que en el diagrama del origen de las letras hebreas, se definio la una como el polo positivo א, y la otra como el polo negativo ע. Esta palabra hebrea על, justifica esta idea.

With += con, para con, about, on

עם

Gén. 13:1

 

Antes de analizar esta palabra, sería bueno analizar la palabra hebrea אם, que seria el opuesto de esta palabra עם, también tengase presente por el diagrama de las letras hebreas que ם esta conectado con la letra hebrea ל. Es decir si hablamos de crear algo, podemos decir que se esta considerando toda la materia prima que se tiene en stock para la creación.

 

En consecuencia, esta palabra אם, se traduce en los diccionarios hebreos al ingles como: if += (Conjunción) si, con tal de que, cuando, en caso, caso que, cuandoquiera que, dado el caso que, en caso de que, en caso que, si acaso, si bien, si se da el caso que, siendo así que, siendo el caso que, siendo este el caso que, whether += (conjunción) “si, sea que, ya sea que, ya sea

 

Ahora, que sabemos el significado de אם, la traducción de עם seria la otra condición que tiene el caso if, es decir si la expreción logica es falsa.

 

 

[All, whole] += todo, entero

כל

Éxo. 20:18

Antes de estudiar esta palabra, es obio que existe la palabra hebrea ילד,  que se traduce al español cuando es verbo como: “bromear, estar bromeando, chancearse, chotear

 

Ahora bien, si no se quiere hacer ילד, es decir no se quiere hacer: “un chiste, una broma, …”, se tiene que remplazar la letra hebrea  י, por las letras: [א,ע] y כ, donde la letra כ, se encarga de poner limites a lo que se esta creando, es por ello que la palabra hebrea כל, puede ser traducida como: “para siempre, todo, ninguno, cualquiera, alguno, …”

Y

ו

Gén. 1:1

Recuerdese que la letra hebrea ו, según el diagrama de las letras hebreas significa algo que tiene fundamentos y que le falta camino o completar la idea.

 

Por tanto, esta letra ו, al ser traducida como: “y, entonces, más, también, …” justifica porque en el diagrama de las letras hebreas se dice que esta letra hebrea ו, significa algo que tiene fundamentos y que le falta camino o completar la idea.

 

The += El, los, del

ה

Gén. 1:14, Gén 6:7

Recuerdese que esta letra hebrea ה, puede representar a un objeto inclusive al hombre, si consideramos el lenguaje fenicio, lo que hace que se traduzca esta palabra cuando es como preposición como: “él, el, los, las, …”

Within += En, dentro, using += usar, echar mano de, emplear, hacer uso de, ocupar, utilizar, beneficiarse de”

ב

Gén. 2:2

 

 

Tengase presente que según el diagrama de las letras hebreas, esta letra ב, puede representa a un camino que tiene fundamentos y a su camino alternativo. Este concepto se acopla muy bien a las preposiciones: “con, por, entre, en, …”

 

Cuando la letra hebrea aaa, se le utiliza como un diamante en bruto, se puede traducir como: using += “usar, echar mano de, emplear, hacer uso de, ocupar, utilizar, beneficiarse de” actividades que se puede aplicar a un diamante en bruto.

de

מ

Gén. 2:2

 

Esta palabra hebrea מ, es la más significativa de todas letras hebreas, cuando se trata como preposición, ya que sabemos por el diagrama de las letras hebreas que la función de מ, es dar algo de lo que se tiene almacenado, lo que hace que se pueda traducir esta palabra como: “de, desde, al, …”

From += desde Kind of += En cierto modo, medio, un poco, en cierta medida += a causa de, con motivo de, prepara

מן

Éxo. 2:23, Sal. 61:7

 

Recuerdese que la letra hebrea ן, en el diagrama del origen de las letras hebreas se puede relaciona con procedimientos o funciones y la letra hebrea aaa, indica dar algo de algo.

 

Considerese además, que la palabra from y kind of, se utiliza para procedimiento,

 

Ahora, si juntamos las dos letras hebreas de la siguiente manera: aaa, se puede traducir como: “un poco en cierta medida, …”

[The, you] += a, tú, tu, con

את

Gén. 2:24, Gén. 3:16, Gén. 5:22