Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 כי (Conjuncion)(since) porque , pues , ya que , a razón de que , dado que , debido a que , por cuanto , puesto que (Conjuncion)(which) que , de que , quien , quienes; (Conjuncion)(because) pues , puesto que; (Conjuncion)(that) que; (Adjetivo demostrativo)(yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa; (Adverbio)(so) tan , de tal manera , a tal grado , así de (Adverbio)(Conductual)(right) (Dif: badly) bien , adecuadamente; (Pronombre demostrativo)(that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar»; (Preposicion)(to) para , a , en beneficio de; (Preposicion)(Tiempo)(during) por , durante , desde hace , por espacio de; (Preposicion)(due to) por , debido a; (Preposicion)(on behalf of) por cuenta de; (Preposicion)(after) «España» a por; (Sustantivo concreto)(Botanica)(romaine lettuce) lechuga romana; (Sustantivo concreto)(Hidrologia)(water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria; (Sustantivo concreto)(Teatro)(podium) estrado; pozo de petróleo; sondaje; (Verbo intransitivo)(cosa fisica; Todas)(flow) fluir , brotar , manar (Adjetivo calificativo (con ser))(alguien; Intelectual)(healthy) sano (Interjeccion)(good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya! (1377) porque (1) porque ciertamente (1) de que (1) más que (5) para que (394) que (1) que el (1) ya que (130) sino (1) sino solamente (112) pues (93) por (2) por cuanto (87) cuando (1) cuando una (78) «na» (1) que si (43) si (32) mas (28) aunque (21) pero (13) ciertamente (13) y (1) ¿cuánto (9) cuanto (1) por cuanto (9) como (7) antes (1) antes que (7) de (7) para (4) sin (3) a (3) con (2) además (2) así (2) aun (2) cierto (2) cual (2) en (2) solamente (1) contra (1) cuán (1) de cierto (1) sin embargo (1) entonces (1) excepto (1) exceptuando (1) menos (1) mientras (1) no (1) o (1) otro (1) puesto que (1) quizá (1) seguramente (1) a la verdad (1) ya
2 2 הוא él es, el esta eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta; (Pronombre personal)(thou) tú , tú mismo , usted misma; tú misma; (Pronombre personal)(thee) usted , usted mismo; (Pronombre personal)(you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos; tú misma; ser; (Verbo copulativo)(cualquiera; Todas)(find oneself)(Presente indicativo 3er Persona singular) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse; pasar; ella pasó; fui; (Verbo copulativo)(cualquiera; Todas)(find oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) esté , encontré , hallé , ví , andé , di por , esté , quedé , tení; pasé; (Verbo intransitivo)(cualquiera; Todas)(be located)(Presente indicativo 3er Persona singular) estar , estar localizado , quedar; (Verbo intransitivo)(cualquiera; Todas)(exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) existir; andar , venir; estar que; (Verbo intransitivo)(cualquiera; Todas)(be located)(Presente indicativo 3er Persona singular) ella estó localizado , ella quedó; (Verbo intransitivo)(cualquiera; Todas)(exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) ella existió; ella andó , ella vino; (Verbo intransitivo)(cualquiera; Todas)(be located)(Preterito indicativo 1er Persona singular) esté , esté localizado , quedé; (Verbo intransitivo)(cualquiera; Todas)(exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) existí; andé , vení; esté que; haber; ella habió; habí; ser , estar convertido en , estar hecho; cumplir , alcanzar la edad de , contar; ella fue , ella estó convertido en , ella estó hecho; ella cumplió , ella alcanzó la edad de , ella contó; fui , esté convertido en , esté hecho; cumplí , alcanzé la edad de , conté; (Verbo transitivo impersonal)(cualquiera; Todas)(exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) haber , existir , hacer , quedar; (Verbo transitivo impersonal)(cualquiera; Todas)(exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: be not enough) ella habió , ella existió , ella hació , ella quedó; (Verbo transitivo impersonal)(cualquiera; Todas)(exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be not enough) habí , existí , hací , quedé; lo , la , ello; (Derivado de pronombre personal)(to her) él , le , él mismo; (Derivado de pronombre personal)(thee) ti , ti mismo; (Derivado de pronombre personal)(you yourself) usted , usted mismo; ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros; el , la , las , lo , los; (1) «mov» (1) allí estaba «mov» (1) aquel «mov» (1) comete «mov» (5) él «mov» (1) él será «mov» (1) ellos «mov» (1) en ellos «mov» (13) era «mov» (129) es «mov» (1) es de «mov» (1) es el «mov» (1) es esto «mov» (2) es la «mov» (10) está «mov» (2) estaba «mov» (1) están el «mov» (1) estará «mov» (4) fue «mov» (1) fue «na» (4) fuere «mov» (1) lo que estuviere «mov» (1) para que fuese «mov» (1) para que sea «mov» (3) que es «mov» (2) sea «mov» (1) sean «mov» (1) según el «mov» (1) ser «mov» (12) será «mov» (1) serán «mov» (2) son «mov» (154) el (1) él es (1) el mismo (2) es el (1) porque él (1) será el (1) ¿quién «na» (133) «na» (2) es «na» (1) es ese (1) que es «na» (1) sea «na» (2) será «na» (3) el cual es (3) él es (1) ella es (72) es (3) es «mov» (2) es el (1) eso es (2) esta es (2) esto es (8) que es (1) es éste (27) éste (1) éste es (1) será éste el «na» (1) «na» era (1) el cual era (1) él era (1) ella era (9) era (1) era «mov» (1) que era «mov der» (1) «na» está (12) ésta (1) que está (1) sea ésta (1) el cual será (1) mismo será (8) será (1) será el (2) es mismo (2) lo mismo (5) mismo (7) él es (1) él es «mov» (6) éste es (1) este es aquel (1) y este es (6) aquel (1) el cual fue (1) fue (1) fue «mov» (2) fue el (1) que fue el (4) ella (1) es ella (5) la (3) aquella (3) esto (1) será esto (4) lo (2) es «mov der» (1) esta «mov der» (1) es él (1) es el «mov» (1) que es el (3) son (2) ellos (1) es la «mov» (1) esta es la (1) ese (1) ése sea (2) esto es (1) era la misma (1) misma (2) soy (1) , (1) aquello es (1) desciende (1) él lo (1) en ese (1) entró (1) es esto (1) eso es (1) está ella (1) está la (1) el cual estaba (1) estará (1) éste fue (1) esté lo (1) el cual había (1) hace (1) hará (1) le (1) que mientras (1) que (1) que es (1) quien le (1) ser (1) serás (1) sería
2.1 2.1 ה el , la , las , lo , los (Adjetivo demostrativo)(aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta; (Adverbio)(so) así de , tan (Pronombre demostrativo)(this stuff) esto , ésta , éste
2.2 2.2 וא
3 3 יצילך (2) te librará (1) te libren
3.1 3.1 ציל
3.2 3.2 יציל
3.2.1 3.2.1 יצילך (2) te librará (1) te libren
4 4 מפח (1) del lazo de (1) del lazo del (1) el fuelle
4.1 4.1 מ (Sustantivo abstracto)(Cantidades)(large sum) millón , millonada yardas; out «Anglicismo»; (Sustantivo abstracto)(Recreacion, Localismo)(journey) excursión; «España» kilo «Coloquial», millón en dinero; (Sustantivo concreto)(plural; Anatomia)(pedes) pies , «España» quesos «Coloquial»; (Sustantivo concreto)(Arquitectura)(courtyard) patios; (Sustantivo concreto)(Avicultura)(poultry yard) corrales; (Sustantivo concreto)(Arquitectura)(green area in front of the house) antejardínes; parques; patio de recreo; (Sustantivo concreto)(Medidas)(one hundred centimeters) metros; (Sustantivo concreto)(Tecnico)(gauge) aparato de medidas, medidores, contadores; m , eme , letra m; (Adverbio de lugar)(on top) encima , de encima; (Adverbio de lugar)(out of place) fuera de sitio; (Adverbio de lugar)(underneath) (Dif: on) debajo , abajo; (Adverbio de lugar)(outside) (Dif: inside) fuera , afuera; (Adverbio de lugar)(outward) (Dif: in) hacia afuera; (Adverbio de lugar)(around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor; (Adverbio)(more than) más de; (Adverbio)(Situacional)(completely) completamente; (Adverbio)(approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos; (Preposicion)(about) sobre , acerca de; (Preposicion)(upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre; (Preposicion)(across) al otro lado de; (Preposicion)(Cuantitativo)(more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de; (Preposicion)(Tiempo)(during) durante , por; (Preposicion)(out of) fuera de , lejos de; (Preposicion)(close to) cerca de; (Preposicion)(Tiempo)(anywhere from) desde; desde (Preposicion)(Topografia)(beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so; (Preposicion)(Derecho)(in accordance with) de acuerdo con; (Preposicion)(in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de; (Preposicion)(under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de; (Preposicion)(out of) fuera de; (Preposicion)(relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de; (Preposicion)(close to) alrededor de , a vuelta de , por; (Preposicion)(Tiempo)(at about) a eso de; (Preposicion)(near) cerca de; (Preposicion)(for) para; (Preposicion)(at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de; cambio; (Interjeccion)(go away) ¡fuera! , ¡oste!; (Interjeccion)(get out) ¡fuera!; (Verbo intransitivo)(alguien; Sexualidad, Jerga)(do the sex act) hacer el acto sexual; (Verbo transitivo)(alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga)(butcher) matar guardan en los patios; cubican; (Verbo transitivo)(cosa fisica; Todas)(measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores; (Verbo transitivo)(alguien; Todas)(expel) expulsar , echar; (Verbo transitivo)(cualquiera; Todas)(go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder; (Verbo transitivo)(cualquiera; Todas)(exceed oneself in) excederse en , propasarse en; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Cantidades)(surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de; (Adjetivo calificativo (con estar))(solo cosa fisica; Electricidad)(turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido; [fire] (extinguished) apagado; (Adjetivo calificativo (con estar))(solo cosa fisica; Electricidad)(turned off) apagado; (Adjetivo calificativo (con ser))(solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio)(holiday) feriado , festivo; (Adjetivo calificativo (con ser))(Social)(old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar»; atrás; menos; (Adverbio de modo)(almost) casi , por nada; (Adverbio de tiempo)(Tiempo)(since then) desde entonces , desde la última vez; (Conjuncion)(Tiempo)(since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial» (Conjuncion)(because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que;
4.2 4.2 פח
5 5 יקוש (2) cazador (1) que arma lazos
5.1 5.1 יקו
5.1.1 5.1.1 יקוש (2) cazador (1) que arma lazos
6 6 מדבר (Verbo intransitivo)(alguien; Comunicacion)(converse) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial» (Verbo intransitivo)(alguien; Comunicacion)(talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios; (Verbo intransitivo)(alguien; Comunicacion)(express oneself) expresarse; ladrar con una orden; (Verbo intransitivo)(alguien; Belico & Militar)(quit files) desertar , abandonar filas , desbandarse; (Verbo intransitivo)(persona o cosa abstracta; Todas)(imply that) querer decir que; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Comunicacion)(speak) hablar; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Politica)(express) hablar , decir , expresar , pronunciar; (Verbo transitivo)(alguien; Social)(abandon) (Dif: help) abandonar , desamparar , desproteger , desolar; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Todas)(desert from) desertar de; (Verbo transitivo)(algo; Todas)(mean to say) querer decir , dar a entender , tratar de decir; (Verbo transitivo)(algo; Todas)(signify) significar , suponer , denotar , indicar; (Verbo transitivo)(cualquiera; Politica)(want) querer; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Todas)(entail) llevar aparejado; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo; (Sustantivo abstracto)(Retorica)(speech) charla , conferencia , discurso; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(idle chatter) charla , parla inconsecuente; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(gossip) habladuría , decires de la gente; (Sustantivo abstracto)(Matematica)(average) término medio; (Sustantivo abstracto)(arithmetical mean) media diferencial; (Sustantivo abstracto)(Linguistica)(proverb) dicho , proverbio , refrán , adagio , comentario común , decir popular , expresión , frase proverbial , máxima; (Adjetivo calificativo (con ser))(solo cosa fisica; Quimica)(desert-like) desértico , pelado , seco , árido; propio del desierto; para usarse en el desierto; desierto; propio del desierto; para usarse en el desierto; (Adjetivo calificativo (con ser))(persona o cosa fisica; Matematica)(average) promedio , de término medio , regular , término medio; (Adjetivo calificativo (con ser))(persona o cosa abstracta; Conductual)(wicked) perverso , malo , malvado , alevoso , canalla «Ofensivo», de baja ralea , de lo peor , vil , «América latina» cabrón «Jerga», indino , méndigo , mula; (Adjetivo calificativo (con ser))(alguien; Conductual)(stingy) (Dif: generous) tacaño , agarrado , mezquino , miserable , mísero , poco caritativo , cutre «Obsoleto», «América central» pinche , rácano «Informal», truñuño «Nueva Palabra»; (Adjetivo calificativo (con ser))(alguien; Conductual)(vile) (Dif: good-hearted) bajo , ruin , pendón , soez; (Adjetivo calificativo (con ser))(Cualitativo, Jerga)(great) excelente , maravilloso; (Sustantivo concreto)(Geografia)(barren region) (Dif: forest) desierto; (Gerundio)(cualquiera; Comunicacion, Idiomatica)(discuss) (Dif: agree with) hablando de , discutiendo , hablando sobre , abordando sobre , comentiendo sobre , confesando sobre , discutiendo en relación a , disertando sobre; (Gerundio)(alguien; Comunicacion)(talk) (Dif: hold one's tongue) hablando , disertando , haciendo uso de la palabra , parlando , usando de la palabra , «España» cascando «Coloquial» , despegando los labios; (Gerundio)(alguien; Comunicacion)(express oneself) expresandose; ladrando con una orden; (Gerundio)(cosa abstracta; Politica)(express) hablando , diciendo , expresando , pronunciando; (Gerundio)(cosa abstracta; Fonetica & Fonologia)(express) diciendo , expresando , aseverando , dejando expresando , expresando con palabras , externando , manteniendo; (Gerundio)(cosa abstracta; Fonetica & Fonologia)(utter) diciendo , vocalizando , verbalizando; diciendo «Figurativo»; diciendo; (Gerundio)(alguien; Todas)(say that) diciendo que , manifestando que , manteniendo que; (Gerundio)(algo; Todas)(read as follows) diciendo , rezando; (Adjetivo demostrativo)(aforementioned) este es , dicho es , esta es; (Pronombre demostrativo)(this stuff) [esto , ésta , éste , esta mierda «Vulgar»] + es (2) al desierto de (1) como desierto (11) desierto (6) desierto de (5) el desierto (1) el desierto de (1) en desierto (1) en el desierto (1) por el desierto (1) sobre el desierto, donde (1) un desierto (8) hablaba (2) que hablaba (2) estaba hablando (4) hablando (1) «na» (1) que «na» (1) que las de «na» (2) de hablar (1) hablar (1) el que hablo (2) hablo (1) hablado (1) has hablado (1) desiertas (1) dice (1) dices (1) se han dicho (1) que habla (1) hablaban (1) que hablan (1) que no hables (1) de la palabra (1) «na» las palabras (1) de la peste (1) ni pestilencia (1) soledad
6.1 6.1 מ (Sustantivo abstracto)(Cantidades)(large sum) millón , millonada yardas; out «Anglicismo»; (Sustantivo abstracto)(Recreacion, Localismo)(journey) excursión; «España» kilo «Coloquial», millón en dinero; (Sustantivo concreto)(plural; Anatomia)(pedes) pies , «España» quesos «Coloquial»; (Sustantivo concreto)(Arquitectura)(courtyard) patios; (Sustantivo concreto)(Avicultura)(poultry yard) corrales; (Sustantivo concreto)(Arquitectura)(green area in front of the house) antejardínes; parques; patio de recreo; (Sustantivo concreto)(Medidas)(one hundred centimeters) metros; (Sustantivo concreto)(Tecnico)(gauge) aparato de medidas, medidores, contadores; m , eme , letra m; (Adverbio de lugar)(on top) encima , de encima; (Adverbio de lugar)(out of place) fuera de sitio; (Adverbio de lugar)(underneath) (Dif: on) debajo , abajo; (Adverbio de lugar)(outside) (Dif: inside) fuera , afuera; (Adverbio de lugar)(outward) (Dif: in) hacia afuera; (Adverbio de lugar)(around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor; (Adverbio)(more than) más de; (Adverbio)(Situacional)(completely) completamente; (Adverbio)(approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos; (Preposicion)(about) sobre , acerca de; (Preposicion)(upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre; (Preposicion)(across) al otro lado de; (Preposicion)(Cuantitativo)(more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de; (Preposicion)(Tiempo)(during) durante , por; (Preposicion)(out of) fuera de , lejos de; (Preposicion)(close to) cerca de; (Preposicion)(Tiempo)(anywhere from) desde; desde (Preposicion)(Topografia)(beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so; (Preposicion)(Derecho)(in accordance with) de acuerdo con; (Preposicion)(in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de; (Preposicion)(under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de; (Preposicion)(out of) fuera de; (Preposicion)(relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de; (Preposicion)(close to) alrededor de , a vuelta de , por; (Preposicion)(Tiempo)(at about) a eso de; (Preposicion)(near) cerca de; (Preposicion)(for) para; (Preposicion)(at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de; cambio; (Interjeccion)(go away) ¡fuera! , ¡oste!; (Interjeccion)(get out) ¡fuera!; (Verbo intransitivo)(alguien; Sexualidad, Jerga)(do the sex act) hacer el acto sexual; (Verbo transitivo)(alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga)(butcher) matar guardan en los patios; cubican; (Verbo transitivo)(cosa fisica; Todas)(measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores; (Verbo transitivo)(alguien; Todas)(expel) expulsar , echar; (Verbo transitivo)(cualquiera; Todas)(go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder; (Verbo transitivo)(cualquiera; Todas)(exceed oneself in) excederse en , propasarse en; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Cantidades)(surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de; (Adjetivo calificativo (con estar))(solo cosa fisica; Electricidad)(turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido; [fire] (extinguished) apagado; (Adjetivo calificativo (con estar))(solo cosa fisica; Electricidad)(turned off) apagado; (Adjetivo calificativo (con ser))(solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio)(holiday) feriado , festivo; (Adjetivo calificativo (con ser))(Social)(old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar»; atrás; menos; (Adverbio de modo)(almost) casi , por nada; (Adverbio de tiempo)(Tiempo)(since then) desde entonces , desde la última vez; (Conjuncion)(Tiempo)(since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial» (Conjuncion)(because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que;
6.2 6.2 דבר (Adjetivo calificativo (con ser))(algo; Cuantitativo)(insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto sin valor; carente de encanto; (Adjetivo calificativo (con ser))(solo cosa abstracta; Jerga)(vain) vano; sin valor; carente de encanto; (Adjetivo calificativo (con ser))(solo cosa abstracta; Situacional)(opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto; (Adjetivo calificativo (con ser))(solo cosa abstracta; Social)(salutatory) de bienvenida , salutatorio; (Adverbio)(Cuantitativo)(not at all) nada , ni gota; (Adverbio)(in the slightest) en absoluto , del todo; (Pronombre indefinido)(Cantidades)(naught) nada , ninguna cosa; (Pronombre indefinido)(any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese; (Pronombre indefinido)(Cantidades)(none) nada; (Pronombre indefinido)(all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber; (Pronombre indefinido)(aught) algo , alguna cosa; (Pronombre indefinido)(any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea; (Sustantivo abstracto)(Cantidades)(empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta; (Sustantivo abstracto)(absolutely nothing) nada; cosa; (Sustantivo abstracto)(Intelectual)(issue) asunto; (Sustantivo abstracto)(Situacional, Figurativo)(reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum; (Sustantivo abstracto)(Intelectual)(issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial»; (Sustantivo abstracto)(Derecho)(particulars) extremo; (Sustantivo abstracto)(Situacional)(pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo»; (Sustantivo abstracto)(Situacional)(great harm) daño grande; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo; (Sustantivo abstracto)(Retorica)(speech) charla , conferencia , discurso; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(idle chatter) charla , parla inconsecuente; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(gossip) habladuría , decires de la gente; (Sustantivo abstracto)(Social)(acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción; (Sustantivo abstracto)(Linguistica)(term) palabra , término , vocablo , dicción , voz; (Sustantivo abstracto)(Comunicacion)(notice) aviso , información; (Sustantivo abstracto)(Social)(troth) palabra de honor , palabra; (Adverbio de cantidad)(Cuantitativo)(all) nada; (Sustantivo concreto)(General, Coloquial)(object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial»; (Sustantivo concreto)(physical matter) materia , material , sustancia; materia; (Sustantivo concreto)(singular & plural; Del Hogar, Informal)(things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial»; (Sustantivo concreto)(Del Hogar, Informal)(personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial»; «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal»; tejido de lana; (Sustantivo concreto)(Informal)(bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal»; «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal»; tejido de lana; (Sustantivo concreto)(Computacion & Informatica)(MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft; (Verbo intransitivo)(cosa abstracta; Social)(be of importance) tener importancia , contar , importar; (Verbo intransitivo)(alguien; Comunicacion)(converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial»; (Verbo intransitivo)(alguien; Comunicacion)(talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios; (Verbo intransitivo)(alguien; Comunicacion)(express oneself) expresarse; ladrar con una orden; tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo; (Verbo transitivo)(persona o cosa fisica; Social)(infest) infestar , infectar , plagar; (Verbo transitivo)(alguien; Socializacion)(smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Comunicacion)(speak) hablar; (Verbo transitivo)(cosa abstracta; Politica)(express) hablar , decir , expresar , pronunciar; (Verbo transitivo)(persona o cosa abstracta; Todas)(bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a; (Verbo transitivo)(cosa fisica; Todas)(refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir; (Verbo transitivo)(cosa fisica; Industria)(quilt) acolchar , acolchonar; (Verbo transitivo)(alguien; Todas)(fatten) cebar , empachar; (Verbo transitivo)(persona o cosa fisica; Todas)(mount) disecar; (Sustantivo de animal)(Epidemiologia)(epidemic) plaga , peste; (Sustantivo de animal)(Zoologia)(noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo; (Sustantivo de persona)(Social)(pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal» Verbo; (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo))(Situacional)(identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial»; (Adverbio de modo)(in the same way) de la misma forma (Adjetivo cuantitativo)(no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué; (Conjuncion)(no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que (Interjeccion)(same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da bienvenido; Welcome (Verbo transitivo (dos complementos))(cosa abstracta; Finanzas)(phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear; (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo
7 7 הוות (2) iniquidades (1) maldad hay (1) son maldad (1) agravios (1) las cosas inicuas (1) destructora (1) los quebrantos
7.1 7.1 ה el , la , las , lo , los (Adjetivo demostrativo)(aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta; (Adverbio)(so) así de , tan (Pronombre demostrativo)(this stuff) esto , ésta , éste
7.2 7.2 וות