$gg_palHeb['94'] = "יהוה"; $gg_palHebPL['94'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['94'] = "[AM AZ](4718)[N] Jehová [AM AZ](6)[N] Dios "; $gg_TradVerRV60['94'] = ""; $gg_palHeb['133'] = "ה"; $gg_palHebPL['133'] = "ה"; $gg_TradRGlobV60['133'] = ""; $gg_TradVerRV60['133'] = ""; $gg_palHeb['285'] = "עם"; $gg_palHebPL['285'] = "ע"; $gg_TradRGlobV60['285'] = "[AM AZ](2)[N] al pueblo [AM AZ](1)[N] así vendrá un pueblo [AM AZ](1)[N] cuál era el pueblo de [AM AZ](1)[N] del pueblo [AM AZ](2)[N] del pueblo de [AM AZ](3)[N] el pueblo [AM AZ](11)[N] el pueblo de [AM AZ](1)[N] el pueblo es [AM AZ](1)[N] el pueblo que [AM AZ](3)[N] eres pueblo [AM AZ](1)[N] este pueblo es [AM AZ](24)[N] pueblo [AM AZ](6)[N] pueblo de [AM AZ](1)[N] pueblo del [AM AZ](1)[N] pueblo es [AM AZ](1)[N] pueblo que [AM AZ](3)[N] un pueblo [AM AZ](1)[N] y un pueblo [AM AZ](21)[N] con [AM AZ](1)[N] con los que [AM AZ](1)[N] para con [AM AZ](3)[N] «na» [AM AZ](3)[N] contra [AM AZ](1)[N] junto [AM AZ](1)[N] junto a [AM AZ](1)[N] junto al [AM AZ](3)[N] y [AM AZ](1)[N] aquel en [AM AZ](1)[N] en [AM AZ](2)[N] gente [AM AZ](1)[N] los pueblos [AM AZ](1)[N] oh pueblos [AM AZ](1)[N] al [AM AZ](1)[N] dada a [AM AZ](1)[N] delante de [AM AZ](1)[N] los hombres de [AM AZ](1)[N] populosa "; $gg_TradVerRV60['285'] = ""; $gg_palHeb['927'] = "ירא"; $gg_palHebPL['927'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['927'] = "[AM AZ](1)[N] al que teme el [AM AZ](1)[N] el teme [AM AZ](1)[N] es este: teme [AM AZ](1)[N] que teme [AM AZ](3)[N] que teme a [AM AZ](4)[N] teme [AM AZ](1)[N] teme a [AM AZ](1)[N] tú, teme [AM AZ](1)[N] tenía miedo [AM AZ](1)[N] tiene miedo [AM AZ](3)[N] tuvo miedo [AM AZ](1)[N] temeroso [AM AZ](3)[N] temeroso de [AM AZ](3)[N] temo [AM AZ](2)[N] tenía temor [AM AZ](1)[N] tuvo ningún temor [AM AZ](2)[N] temiendo [AM AZ](1)[N] mire [AM AZ](1)[N] provéase [AM AZ](1)[N] temer [AM AZ](1)[N] temía [AM AZ](1)[N] temieres [AM AZ](1)[N] temió [AM AZ](1)[N] lo vea [AM AZ](1)[N] véalo "; $gg_TradVerRV60['927'] = ""; $gg_palHeb['946'] = "יבר"; $gg_palHebPL['946'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['946'] = ""; $gg_TradVerRV60['946'] = ""; $gg_palHeb['1890'] = "גדלים"; $gg_palHebPL['1890'] = "ג"; $gg_TradRGlobV60['1890'] = "[AM AZ](1)[N] a grandes [AM AZ](12)[N] grandes [AM AZ](1)[N] grandes son [AM AZ](1)[N] hubo grandes [AM AZ](1)[N] las grandes [AM AZ](2)[N] los grandes [AM AZ](1)[N] y unos cordones [AM AZ](1)[N] flecos [AM AZ](1)[N] hechos [AM AZ](1)[N] más numerosas [AM AZ](1)[N] plagas "; $gg_TradVerRV60['1890'] = ""; $gg_palHeb['3102'] = "יברך"; $gg_palHebPL['3102'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['3102'] = "[AM AZ](3)[N] bendecirá [AM AZ](1)[N] bendice [AM AZ](1)[N] es el que bendice [AM AZ](2)[N] bendiga [AM AZ](2)[N] será bendita [AM AZ](1)[N] será bendecido el [AM AZ](1)[N] será bendito [AM AZ](1)[N] llame dichosa a "; $gg_TradVerRV60['3102'] = ""; $gg_palHeb['4116'] = "גדל"; $gg_palHebPL['4116'] = "ג"; $gg_TradRGlobV60['4116'] = "[AM AZ](2)[N] engrandeció [AM AZ](2)[N] Gidel [AM AZ](1)[N] grande [AM AZ](1)[N] grande en [AM AZ](1)[N] dejará crecer [AM AZ](1)[N] crió [AM AZ](1)[N] engrandeced "; $gg_TradVerRV60['4116'] = ""; $gg_palHeb['4451'] = "הגדלים"; $gg_palHebPL['4451'] = "ה"; $gg_TradRGlobV60['4451'] = "[AM AZ](1)[N] «na» grandes [AM AZ](1)[N] grandes [AM AZ](1)[N] las grandes [AM AZ](2)[N] los grandes [AM AZ](2)[N] los mayores "; $gg_TradVerRV60['4451'] = ""; $gg_palHeb['7818'] = "קטנ"; $gg_palHebPL['7818'] = "ק"; $gg_TradRGlobV60['7818'] = "[AM AZ](1)[N] era pequeño, y [AM AZ](2)[N] es pequeño [AM AZ](5)[N] pequeño [AM AZ](3)[N] «na» [AM AZ](3)[N] pequeña [AM AZ](1)[N] un breve [AM AZ](1)[N] están el chico [AM AZ](1)[N] el menor de [AM AZ](1)[N] un niño "; $gg_TradVerRV60['7818'] = ""; $gg_palHeb['11328'] = "יראי"; $gg_palHebPL['11328'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['11328'] = "[AM AZ](1)[N] los que teméis [AM AZ](2)[N] los que teméis a [AM AZ](1)[N] los que temen [AM AZ](1)[N] los que temen a [AM AZ](1)[N] temerosos de [AM AZ](1)[N] los que temían a "; $gg_TradVerRV60['11328'] = ""; ?>