$gg_palHeb['19'] = "להם"; $gg_palHebPL['19'] = "ל"; $gg_TradRGlobV60['19'] = "[AM AZ](256)[N] les [AM AZ](1)[N] les a [AM AZ](34)[N] a ellos [AM AZ](1)[N] acerca de ellos [AM AZ](3)[N] ante ellos [AM AZ](22)[N] con ellos [AM AZ](2)[N] contra ellos [AM AZ](19)[N] de ellos [AM AZ](1)[N] en ellos [AM AZ](1)[N] entre ellos [AM AZ](17)[N] para ellos [AM AZ](6)[N] por ellos [AM AZ](4)[N] sobre ellos [AM AZ](54)[N] «na» [AM AZ](1)[N] por «na» [AM AZ](4)[N] a los [AM AZ](1)[N] de los [AM AZ](22)[N] los [AM AZ](15)[N] se [AM AZ](1)[N] a ser su [AM AZ](15)[N] su [AM AZ](1)[N] entre sí [AM AZ](13)[N] para sí [AM AZ](1)[N] sobre sí [AM AZ](12)[N] tienen [AM AZ](3)[N] a ellas [AM AZ](3)[N] con ellas [AM AZ](2)[N] de ellas [AM AZ](2)[N] para ellas [AM AZ](2)[N] tendrán [AM AZ](1)[N] de sus [AM AZ](4)[N] sus [AM AZ](5)[N] tenían [AM AZ](2)[N] a quienes [AM AZ](1)[N] quienes [AM AZ](1)[N] tuvieron [AM AZ](2)[N] a los cuales [AM AZ](1)[N] dales [AM AZ](2)[N] de ellos [AM AZ](2)[N] os [AM AZ](1)[N] es suya [AM AZ](1)[N] suya [AM AZ](1)[N] tengan [AM AZ](2)[N] tenía [AM AZ](2)[N] tiene [AM AZ](1)[N] entre sí [AM AZ](1)[N] a éstos [AM AZ](1)[N] la [AM AZ](1)[N] las [AM AZ](1)[N] le [AM AZ](1)[N] se llenaron [AM AZ](1)[N] lo [AM AZ](1)[N] para sí [AM AZ](1)[N] a los pastores [AM AZ](1)[N] poseían [AM AZ](1)[N] a quienes les [AM AZ](1)[N] son semejantes [AM AZ](1)[N] por sí mismos [AM AZ](1)[N] es suyo [AM AZ](1)[N] tener [AM AZ](1)[N] teniendo [AM AZ](1)[N] para ti [AM AZ](1)[N] traían [AM AZ](1)[N] con vosotros "; $gg_TradVerRV60['19'] = ""; $gg_palHeb['37'] = "הם"; $gg_palHebPL['37'] = "ה"; $gg_TradRGlobV60['37'] = "[AM AZ](66)[N] «na» [AM AZ](26)[N] ellos [AM AZ](4)[N] los [AM AZ](3)[N] su [AM AZ](3)[N] sus [AM AZ](2)[N] ellas [AM AZ](2)[N] éstos [AM AZ](1)[N] cosas [AM AZ](1)[N] «na» cuando [AM AZ](1)[N] están «na» [AM AZ](1)[N] las [AM AZ](1)[N] les [AM AZ](1)[N] unos "; $gg_TradVerRV60['37'] = ""; $gg_palHeb['93'] = "יהו"; $gg_palHebPL['93'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['93'] = ""; $gg_TradVerRV60['93'] = ""; $gg_palHeb['94'] = "יהוה"; $gg_palHebPL['94'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['94'] = "[AM AZ](4718)[N] Jehová [AM AZ](6)[N] Dios "; $gg_TradVerRV60['94'] = ""; $gg_palHeb['133'] = "ה"; $gg_palHebPL['133'] = "ה"; $gg_TradRGlobV60['133'] = ""; $gg_TradVerRV60['133'] = ""; $gg_palHeb['150'] = "ל"; $gg_palHebPL['150'] = "ל"; $gg_TradRGlobV60['150'] = ""; $gg_TradVerRV60['150'] = ""; $gg_palHeb['272'] = "ידע"; $gg_palHebPL['272'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['272'] = "[AM AZ](1)[N] bien sabe [AM AZ](1)[N] él sabe que [AM AZ](1)[N] está? sabe [AM AZ](1)[N] lo sabe [AM AZ](1)[N] que sabe [AM AZ](6)[N] sabe [AM AZ](5)[N] conoce [AM AZ](1)[N] conoce a [AM AZ](1)[N] conoce a los [AM AZ](1)[N] conoce el [AM AZ](1)[N] conoce lo [AM AZ](1)[N] lo sabía [AM AZ](4)[N] sabía [AM AZ](1)[N] hay quien sepa [AM AZ](2)[N] que sepa [AM AZ](2)[N] sepa [AM AZ](2)[N] lo supo [AM AZ](1)[N] que supo [AM AZ](2)[N] supo [AM AZ](3)[N] conoció [AM AZ](1)[N] lo sabrá [AM AZ](1)[N] pero él lo sabrá [AM AZ](1)[N] sabrá [AM AZ](1)[N] conocerá [AM AZ](1)[N] lo conocerá [AM AZ](1)[N] lo ha conocido más [AM AZ](1)[N] no había conocido [AM AZ](1)[N] ha entendido [AM AZ](2)[N] saberlo [AM AZ](1)[N] los que conocen [AM AZ](1)[N] conozco [AM AZ](1)[N] discierne el [AM AZ](1)[N] entendió [AM AZ](1)[N] entiende [AM AZ](1)[N] experimentará [AM AZ](1)[N] Jada [AM AZ](1)[N] reconozco [AM AZ](1)[N] hace saber [AM AZ](1)[N] sabiendo [AM AZ](1)[N] y sabio [AM AZ](1)[N] lo supiera [AM AZ](1)[N] supiese "; $gg_TradVerRV60['272'] = ""; $gg_palHeb['451'] = "המה"; $gg_palHebPL['451'] = "ה"; $gg_TradRGlobV60['451'] = "[AM AZ](74)[N] «na» [AM AZ](1)[N] «na» son [AM AZ](1)[N] con «na» [AM AZ](1)[N] cuando «na» [AM AZ](1)[N] cuando estaban «na» [AM AZ](1)[N] cuando ya «na» [AM AZ](1)[N] los «na» [AM AZ](1)[N] los cuales «na» [AM AZ](1)[N] pero cuando «na» [AM AZ](1)[N] que fueron «na» [AM AZ](1)[N] y cuando «na» [AM AZ](1)[N] anden ellos [AM AZ](1)[N] cuanto ellos [AM AZ](59)[N] ellos [AM AZ](1)[N] ellos a [AM AZ](1)[N] ellos aún [AM AZ](1)[N] ellos estaban sentados [AM AZ](1)[N] ellos son [AM AZ](1)[N] ellos te [AM AZ](1)[N] entre tanto, ellos [AM AZ](1)[N] mas ellos [AM AZ](1)[N] ni ellos [AM AZ](4)[N] éstos [AM AZ](1)[N] estos eran [AM AZ](1)[N] han sido estos [AM AZ](1)[N] cosas [AM AZ](1)[N] cosas hay de [AM AZ](1)[N] éstas [AM AZ](1)[N] estas son [AM AZ](2)[N] los [AM AZ](1)[N] mismos [AM AZ](1)[N] mismos son [AM AZ](1)[N] que [AM AZ](1)[N] que están con [AM AZ](1)[N] alborotadora [AM AZ](1)[N] aquellas habitaciones [AM AZ](1)[N] en aquellos [AM AZ](1)[N] a los cuales [AM AZ](1)[N] ¡cuántas veces [AM AZ](1)[N] con ellas [AM AZ](1)[N] es este [AM AZ](1)[N] hijos. Estos fueron [AM AZ](1)[N] son "; $gg_TradVerRV60['451'] = ""; $gg_palHeb['533'] = "מה"; $gg_palHebPL['533'] = "מ"; $gg_TradRGlobV60['533'] = "[AM AZ](2)[N] ¿en qué [AM AZ](2)[N] ¿para qué [AM AZ](3)[N] ¿por qué [AM AZ](60)[N] ¿qué [AM AZ](1)[N] ¿qué derecho [AM AZ](4)[N] ¿qué es [AM AZ](1)[N] ¿qué hacen aquí [AM AZ](1)[N] ¿qué quieres que [AM AZ](4)[N] ¿qué significan [AM AZ](1)[N] ¿qué somos [AM AZ](1)[N] ¿qué somos? [AM AZ](1)[N] ¿y qué será [AM AZ](1)[N] alguno lo que [AM AZ](1)[N] después lo que viniere [AM AZ](11)[N] lo que [AM AZ](1)[N] lo que está [AM AZ](1)[N] lo que haya [AM AZ](1)[N] lo que me [AM AZ](2)[N] lo que quieras que yo [AM AZ](1)[N] por saber lo que [AM AZ](3)[N] qué [AM AZ](1)[N] qué era [AM AZ](1)[N] qué es [AM AZ](1)[N] que ha pasado desde [AM AZ](1)[N] ¿cuál [AM AZ](2)[N] ¿cuál es [AM AZ](1)[N] ¿cuál será [AM AZ](1)[N] cuál será [AM AZ](1)[N] ¡cómo [AM AZ](2)[N] ¿cómo [AM AZ](3)[N] ¡cuán [AM AZ](1)[N] ¿a quién [AM AZ](1)[N] ¿quién [AM AZ](1)[N] traeré, o a quién [AM AZ](1)[N] «na» [AM AZ](1)[N] ¿cómo era [AM AZ](1)[N] ¿qué podrá hacer [AM AZ](1)[N] ¿por qué querréis [AM AZ](1)[N] lo que quieras que "; $gg_TradVerRV60['533'] = ""; $gg_palHeb['543'] = "גוים"; $gg_palHebPL['543'] = "ג"; $gg_TradRGlobV60['543'] = "[AM AZ](10)[N] a las naciones [AM AZ](1)[N] a las naciones de [AM AZ](1)[N] a muchas naciones [AM AZ](1)[N] a naciones más [AM AZ](1)[N] castigo de las naciones [AM AZ](2)[N] de las naciones [AM AZ](47)[N] las naciones [AM AZ](36)[N] naciones [AM AZ](1)[N] naciones está en [AM AZ](1)[N] naciones; los [AM AZ](1)[N] oh naciones [AM AZ](1)[N] que las naciones [AM AZ](1)[N] que las naciones le son [AM AZ](1)[N] y las naciones [AM AZ](4)[N] gentes [AM AZ](4)[N] las gentes [AM AZ](1)[N] por las gentes [AM AZ](2)[N] Goim [AM AZ](1)[N] los pueblos "; $gg_TradVerRV60['543'] = ""; $gg_palHeb['731'] = "סלה"; $gg_palHebPL['731'] = "ס"; $gg_TradRGlobV60['731'] = "[AM AZ](71)[N] Selah [AM AZ](1)[N] el ha hollado "; $gg_TradVerRV60['731'] = ""; $gg_palHeb['882'] = "גוי"; $gg_palHebPL['882'] = "ג"; $gg_TradRGlobV60['882'] = "[AM AZ](1)[N] a la nación de [AM AZ](1)[N] a una nación [AM AZ](1)[N] alguna nación [AM AZ](6)[N] nación [AM AZ](1)[N] otra nación [AM AZ](1)[N] por nación [AM AZ](4)[N] una nación [AM AZ](1)[N] una nación de [AM AZ](1)[N] a gente que [AM AZ](8)[N] gente [AM AZ](1)[N] que la gente [AM AZ](1)[N] las naciones [AM AZ](2)[N] las naciones de [AM AZ](1)[N] del pueblo de los [AM AZ](1)[N] pueblo [AM AZ](1)[N] mi cuerpo "; $gg_TradVerRV60['882'] = ""; $gg_palHeb['1118'] = "ידעו"; $gg_palHebPL['1118'] = "י"; $gg_TradRGlobV60['1118'] = "[AM AZ](1)[N] ellos saben [AM AZ](6)[N] saben [AM AZ](7)[N] sabían [AM AZ](4)[N] conocen [AM AZ](3)[N] conocieron [AM AZ](1)[N] conocieron; son [AM AZ](1)[N] tenían conocimiento [AM AZ](2)[N] tienen conocimiento [AM AZ](1)[N] conozcan [AM AZ](1)[N] te conozcan [AM AZ](1)[N] hacerles saber [AM AZ](1)[N] saber [AM AZ](1)[N] lo sepa la [AM AZ](1)[N] se sepa [AM AZ](2)[N] sepan [AM AZ](2)[N] supieron [AM AZ](1)[N] conoce [AM AZ](1)[N] lo conocerá [AM AZ](1)[N] conocerán [AM AZ](1)[N] haya conocido [AM AZ](1)[N] conociere [AM AZ](1)[N] conoció [AM AZ](1)[N] tienen discernimiento [AM AZ](1)[N] entendieron [AM AZ](1)[N] ninguna entendió [AM AZ](1)[N] ignorantes [AM AZ](1)[N] sabía lo que era [AM AZ](1)[N] sabiendo ellos "; $gg_TradVerRV60['1118'] = ""; $gg_palHeb['1352'] = "אנוש"; $gg_palHebPL['1352'] = "א"; $gg_TradRGlobV60['1352'] = "[AM AZ](1)[N] al hombre [AM AZ](9)[N] el hombre [AM AZ](1)[N] el hombre para [AM AZ](1)[N] el hombre que [AM AZ](1)[N] es el hombre a [AM AZ](5)[N] hombre [AM AZ](5)[N] Enós [AM AZ](1)[N] a los hombres [AM AZ](1)[N] hombres [AM AZ](1)[N] los hombres [AM AZ](2)[N] Incurable es [AM AZ](1)[N] calamidad [AM AZ](1)[N] desesperado [AM AZ](1)[N] Dolorosa es [AM AZ](1)[N] como los otros mortales [AM AZ](1)[N] al varón "; $gg_TradVerRV60['1352'] = ""; $gg_palHeb['4218'] = "מורה"; $gg_palHebPL['4218'] = "מ"; $gg_TradRGlobV60['4218'] = "[AM AZ](1)[N] enseñador [AM AZ](1)[N] que enseñara [AM AZ](1)[N] enseñó [AM AZ](1)[N] la lluvia [AM AZ](1)[N] More [AM AZ](1)[N] navaja [AM AZ](1)[N] temprana [AM AZ](1)[N] tirare "; $gg_TradVerRV60['4218'] = ""; $gg_palHeb['10961'] = "אנו"; $gg_palHebPL['10961'] = "א"; $gg_TradRGlobV60['10961'] = ""; $gg_TradVerRV60['10961'] = ""; ?>