Nivel Palabra Hebrea Gramática Traducción Ingles Significado en Español Significado en Español aplicado la gramática
6.1 הוד Sustantivo de persona majesty (grandeur) (Sustantivo de persona, Cualitativo) (Dif: insignificance) majestad , grandeza , grandor , imponencia , majestuosidad (grandeur) (Sustantivo de persona, Cualitativo) (Dif: insignificance) majestad , grandeza , grandor , imponencia , majestuosidad
    Sustantivo abstracto splendor (magnificence) (Sustantivo abstracto, Visual) (Dif: squalor) esplendor , brillo «Figurativo», esplendidez , grandiosidad , lucidez , lucimiento , magnificencia , soberbia , fasto , realce (magnificence) (Sustantivo abstracto, Visual) (Dif: squalor) esplendor , brillo «Figurativo», esplendidez , grandiosidad , lucidez , lucimiento , magnificencia , soberbia , fasto , realce
      magnificence (grandeur) (Sustantivo abstracto, Cualitativo) (Dif: coarseness) magnificencia , esplendidez , grandiosidad , imponencia , soberbia (grandeur) (Sustantivo abstracto, Cualitativo) (Dif: coarseness) magnificencia , esplendidez , grandiosidad , imponencia , soberbia
    Verbo transitivo hood encapuchar , encapillar encapuchar , encapillar
6.1 הוד Sustantivo concreto hood (pointed hood) (Sustantivo concreto, Moda) capucha , caperuza , capirote , capirucho , capucho , capuchón , gorro puntiagudo , gorro terminado en punta , capuz(pointed hood) (Sustantivo concreto, Moda) capucha , caperuza , capirote , capirucho , capucho , capuchón , gorro puntiagudo , gorro terminado en punta , capuz
        (car's hood) (Sustantivo concreto, Industria Automotriz) capota del automóvil , capó , capota , capota levadiza del automóvil , «México» capote(car's hood) (Sustantivo concreto, Industria Automotriz) capota del automóvil , capó , capota , capota levadiza del automóvil , «México» capote
        campana de la chimenea campana de la chimenea
        capucha de cuero del halcón capucha de cuero del halcón