Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 25:2
דבר אל־בני ישראל ויקחו־לי תרומה מאת כל־איש אשר ידבנו לבו תקחו את־תרומתי׃
Introducción
Antes de traducir Éxodo 25:2 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 25:1
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 25:2
Traducción de Éxodo 25:2
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | דבר | (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adverbio) (in the slightest) en absoluto , del todo, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) extremo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) daño grande, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) materia , material , sustancia, materia, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance) tener importancia , contar , importar, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest) infestar , infectar , plagar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) plaga , peste, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal», Verbo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adjetivo cuantitativo) (no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué, (Conjunción) (no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que, (Interjección) (same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da, bienvenido, Welcome, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, | (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo | di | |||
| 2 | 2 | אל־בני | (Sustantivo de persona) (Familia) (child) (Dif: dad) para mi hijo , a mi hijo , para mi «España» hijo mío , a mi «España» hijo mío, | (57) a los hijos de (1) acerca de los hijos de (1) con los hijos de (3) contra los hijos de (1) de los hijos de (1) entre los hijos de (1) hacia los hijos de (1) hijos de (3) para los hijos de (1) sobre los hijos de (1) con «na» (1) hacia los hijos de Amón (1) no, hijo mío (1) a mi hijo | a los hijos de | |||
| 2.1 | 2.1 | אל | el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, | (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del | ||||
| 2.2 | 2.2 | בני | hijo mío , «Nicaragua» mijito «Familiar», «América central» mijo «Familiar», (Sustantivo de persona) (Social) (little boy) (Dif: old man) mi niño , mi chico , mi chiquito , mi jovenzuelo , mi muchacho , mi pequeño , mi «México» chamaco «Familiar» , mi «España» chaval «Familiar» , mi «México» chavo , mi «Cono Sur» pibe «Localismo» , mi zagal , mi «Uruguay» botija «Localismo» , mi «Chile» cabro «Jerga» , mi «España» chacho «Coloquial» , mi chamo , mi «América central» chango , mi chino «Jerga» , mi «España» chiquér «Coloquial» , mi «España» chorbo «Coloquial» , mi «España» churumbel «Informal» , mi «España» gachí «Coloquial» , mi «España» guacho «Coloquial» , mi «España» payo «Coloquial» , mi «Chile» peneca «Localismo» , mi «España» rapacín «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (son) (Dif: daughter) mi hijo, (Sustantivo de persona) (Jerga) (black man) mi hombre afrodescendiente, mi hombre , mi «España» pavo «Coloquial» , mi «España» quillo «Coloquial», «España» gachises «Coloquial» , chicos, (Sustantivo de persona) (Social) (little boy) (Dif: old man) niños, chicos, chiquitos, jovenzuelos, muchachos, pequeños, «México» chamacos «Familiar» , «España» chavales «Familiar» , «México» chavos, «Cono Sur» pibes «Localismo» , zagales, «Uruguay» botijas «Localismo» , «España» chachos «Coloquial» , chamos, «América central» changos, «España» chiquéres «Coloquial» , «España» chorbos «Coloquial» , «España» churumbeles «Informal» , «España» gachíes «Coloquial» , «España» guachos «Coloquial» , «España» payos «Coloquial» , «Chile» penecas «Localismo» , «España» rapacínes «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (son) (Dif: daughter) hijos, (Sustantivo de persona) (Familia) (child) (Dif: dad) hijos, «España» míos, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) personas , «México» gentes «Informal», «España» basca «Coloquial», individuos , «España» peña «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Social) (associate) (Dif: non-member) miembros, integrantes, socios, afiliados, congregantes, consocios, elementos, societarios, afiliados de unas cajas, (Sustantivo de persona) (Jerga) (black person) personas afrodescendientes, (Sustantivo de persona) (Social) (little boy) (Dif: old man) niño , chiquillo , criatura , criaturita , pequeño , pequeñuelo , bambino , «América latina» carajito , changuito , crío , Costa Rica güila «Familiar», impúber , párvulo , chinorri , gurrumino , impúbero , «España» maño «Coloquial», «España» mengajo «Coloquial», «España» nano «Coloquial», «España» peque «Coloquial», rapacejo , «España» renacuajo «Coloquial», topolino «Familiar», (Sustantivo de persona) (Familia) (son) (Dif: parent) hijo, (Sustantivo de persona) (Familia) (daughter) (Dif: parent) hija, (Sustantivo de persona) (Social) (little girl) chiquilla, Benny, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (sesame) sésamo , ajonjolí, miembros, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (limb) miembros, extremidades, (Sustantivo concreto) (Sexualidad) (male member) miembros, (Sustantivo concreto) (Sexualidad, Jerga) (penis) penes «Formal», (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (constitution) constitución , complexión , físico , percha, Sonny, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (build) (Dif: demolish) construir , edificar , erigir , hacer , estructurar , levantar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Industria) (forge) construir, (Verbo transitivo) (cosa física; Geografía) (populate) poblar, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (construct) construir , edificar , erigir , hacer , levantar , «México» fincar «Jerga», labrar «Figurativo», (Verbo transitivo) (algo; Retórica) (reinforce) robustecer, (Verbo transitivo) (algo; Conducción) (lay the foundations of) cimentar , basar , forjar, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (adapt) preparar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (strengthen) fortalecer, constructo , construcción teórica, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (complex theory) (Dif: misconception) interpretación elaborada , construcción elaborada , explicación muy elaborada , teoría muy elaborada , constructo, (Sustantivo abstracto) (Industria) (creation) construcción, (Sustantivo de grupo) (plural; Familia) (children) hijos, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) pueblo , población , habitantes , nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) pueblo , raza, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (fellow members) integrantes , miembros , «América latina» membresía, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Sociología) (of the people) de la gente , étnico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (babyish) (Dif: old) de niño, (Adjetivo calificativo) (former) anterior , de hace mucho tiempo , de hace tiempo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (alguien; Todas) (elderly) (Dif: young) viejo , anciano , añoso , avejentado , de edad avanzada , metido en años , de la tercera edad , grandevo , provecto , revejido , «México» Costa Rica ruco «Familiar», vejete, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (algo; Tiempo) (antique) (Dif: new) viejo , antiguo , envejecido , añejo , añoso , «México» vetarro «Familiar», | (2) a los hijos de (3) hijos (32) hijos de (1) hijos míos (7) los hijos (543) los hijos de (2) los hijos del (1) los hijos que (2) mis hijos (52) hijo mío (52) hijos de (29) mi hijo (10) «na» (1) los de «na» (8) hijo de (5) bani (5) de un (5) mis hijos (4) su hijo (2) Buni (1) el hijo de (1) su hijo (2) hijos míos (2) hombres (2) a los sentenciados (1) los albañiles de (1) los hijos de Amón (1) hijos del (1) las saetas de | ||||
| 2.2.1 | 2.2.1 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | |||||
| 2.2.2 | 2.2.2 | ני | ||||||
| 3 | 3 | ישראל | Israel , Estado de Israel, | (2) «na» Israel (1533) Israel (1) los hijos de Israel (1) y todo Israel (10) israelitas (1) «na» (1) Israel | Israel | |||
| 3.1 | 3.1 | שרא | que llama, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamando , llamando a , requeriendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (convoke) convocando , convocando a, (Gerundio) (alguien; Telefonía) (telephone) llamando , llamando por teléfono, (Gerundio) (alguien; Todas) (address as) llamando , llamando a , tratando de , deciendo, (Gerundio) (cualquiera; Todas) (name as) llamando a , nombrando , llamando , tildando de , tildando, (Gerundio) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamando por teléfono , telefoneando, llamando , requeriendo, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, | (1) mora | ||||
| 3.2 | 3.2 | ישרא | ||||||
| 3.2.1 | 3.2.1 | ישראל | Israel , Estado de Israel, | (2) «na» Israel (1533) Israel (1) los hijos de Israel (1) y todo Israel (10) israelitas (1) «na» (1) Israel | ||||
| 4 | 4 | ויקחו־לי | (1) que tomen para mí | que tomen para mí | ||||
| 4.1 | 4.1 | ויקחו | [object] (grasp) (Dif: give up) y tomar , y coger , y quedarse con , y tomarse , y aceptar , y acoger , y llevarse , y posesionarse de , y prender, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink) (Dif: abstain) y beber , y tomar , y ingerir, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by) y irse por , y ir por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear) (Dif: refuse) y tomar , y soportar , y aceptar , y aguantar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go) y agarrar , y coger , y entrar , y tomar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for) y llevarse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume) y asumir, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there) y llevar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract) y sustraer , y quitar , y tomar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force) y arrebatar, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require) (Dif: eliminate) y requerirse , y necesitarse , y requerir , y tomar, (Sustantivo abstracto) (Ejecución & Realización) (share) y participación, y prendimiento, (Sustantivo concreto) (Fotografía) (snapshot) y toma , y instantánea, (Sustantivo concreto) (Finanzas) (quantity collected at one time) y «Chile» borderé «Localismo», | (7) «na» tomaron (3) entonces tomaron (1) entonces tomaron ellos (1) tomaron también (1) tomaron, pues (1) y ellos tomaron (20) y tomaron (1) «na» tomando (1) tomando después (3) y tomando (1) «na» tomó (1) entonces tomó (2) entonces tomó (1) y tomó (1) «na» que traigan (1) «na» traigan (1) traigan una (1) «na» trajeron (1) y la trajeron (1) y habiendo tomado (1) y llevaron (1) y quitaron (1) y saldrá (1) y habiéndola tomado (1) y tomándola (1) «na» tómese | ||||
| 4.1.0 | 4.1.0 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 4.1.1 | 4.1.1 | קחו | [object] (grasp) (Dif: give up) tomar , coger , quedarse con , tomarse , aceptar , acoger , llevarse , posesionarse de , prender, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink) (Dif: abstain) beber , tomar , ingerir, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by) irse por , ir por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear) (Dif: refuse) tomar , soportar , aceptar , aguantar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go) agarrar , coger , entrar , tomar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for) llevarse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume) asumir, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there) llevar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract) sustraer , quitar , tomar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conducción) (clench) (Dif: release) agarrar , aprisionar , coger , sujetar , agarrar fuertemente , apresar , asir , echar mano a «Familiar», retener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Sensorial & Perceptivo) (perceive) (Dif: be ignorant of) captar , entender , capturar, echar la garra a «Informal», (Verbo transitivo) (alguien; Coloquial) (latch onto) atrapar «Coloquial», pescar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (choose) escoger , elegir, (Verbo transitivo) (cualquiera; Finanzas) (sort out) clasificar , categorizar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (scoop) recoger , «México» pepenar «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Fisiología) (sting) picotear , picar, (Verbo transitivo) (cosa física; Música) (strum) puntear , rasguear, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (open with a picklock) forzar con ganzúa , abrir con ganzúa, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (respect) (Dif: be inconsiderate towards) considerar , tener consideración a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (study) (Dif: disregard) considerar , enfocar , estimar , parar mientes en , pensar , sopesar , tomar en cuenta , conceptuar , reputar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (size up) evaluar , estudiar , juzgar , medir, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (take into consideration) (Dif: ignore) tomar en consideración , acariciar , contemplar , ponderar , tener en mente , mirar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (place) (Dif: remove) poner , colocar , posar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Banca) (deposit) depositar , ingresar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (exert) poner, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force) arrebatar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force) arrebatar , tomar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (persona o cosa física; Todas) (get) (Dif: carry off) traer, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) (apply) aplicar, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require) (Dif: eliminate) requerirse , necesitarse , requerir , tomar, (Sustantivo abstracto) (Ejecución & Realización) (share) participación, prendimiento, (Sustantivo abstracto) (Mecánica) (grasp) agarre , agarradera , agarrador , retención , cogedura, (Sustantivo abstracto) (grasp) prensión, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (choice) elección , selección , «Nicaragua» escogencia, (Sustantivo concreto) (Fotografía) (snapshot) toma , instantánea, (Sustantivo concreto) (Finanzas) (quantity collected at one time) «Chile» borderé «Localismo», (Sustantivo concreto) (Cocina & Gastronomía) (spoon) cuchara, (Sustantivo concreto) (Construcción) (pickaxe) piqueta , azadón de peto , pica , pico , dolobre, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (harvest) cosecha , recogida, (Sustantivo concreto) (Crimen & Delincuencia) (device for picking locks) ganzúa, (Sustantivo concreto) (Música) (plectrum) plectro, (Sustantivo concreto) (Industria Textil) (yarn forming the weft of a woven cloth a) trama de la tela , hilo que forma la trama de la tela en ángulos rectos con la dirección del avance, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo, Jerga) (impress) impresionar, (Verbo intransitivo) (alguien; Jerga) (seize the admiration) aprovechar la admiración , aprovechar la atención, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (reckon) (Dif: be certain) considerar que , suponer , mantener la opinión que , reflexionar, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, considerar , tener por, | (18) tomad (1) llevad (1) y recoged | ||||
| 4.1.3 | 4.1.3 | יקחו | (5) tomarán (1) tomarán a (1) «na» (1) se casarán (1) compraba caballos y lienzos (1) compraban (1) recíbanlo (1) han de recibir (1) toma (1) que tomará (1) tomaron | |||||
| 4.2 | 4.2 | לי | (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Maine) Maine, mí , me , mí mismo, lo , la , ello, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, un , una, eso , ello , esa, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, | (176) me (1) por lo cual me (2) que me (19) a mí (1) ante mí (6) contra mí (20) de mí (1) delante de mí (3) en mí (3) es para mí (1) fue para mí como (24) mí (29) para mí (1) para que sea mi (5) por mí (19) conmigo (16) «na» (2) es mío (4) mío (7) mío es (8) tengo (1) tengo yo (6) mis (1) para que sean mis (1) que sean mis (4) míos (2) dame (1) declárame (1) guárdeme (1) hacerme (2) mía (1) mía es (2) mías (1) son mías (1) tráeme (2) nos (2) prepárame (1) yo (1) añádame (1) buscadme (1) a celebrarme (1) concédeme (1) conseguiré (1) dámelo (1) decláramelo (1) mía es (1) le faltó (1) hazme saber (1) juradme (1) llamadme (1) para mí (1) quiero (1) tendría (1) tráemela (1) vuélveme | ||||
| 5 | 5 | תרומה | ||||||
| 5.1 | 5.1 | רומ | ||||||
| 5.2 | 5.2 | תרומ | ||||||
| 5.2.1 | 5.2.1 | תרומה | ||||||
| 6 | 6 | מאת | del, | (6) «na» (1) al «na» (78) de «na» (4) del «na» (1) por «na» (7) ciento (6) «na» a (4) de parte (1) de parte de (1) de parte del (4) cien (1) de parte de (2) parte de (2) de entre «na» (1) contra «na» (1) de parte de (1) del «na» (1) lo «na» (1) por (1) de la presencia de (1) quien | de |
|||
| 6.1 | 6.1 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | |||||
| 6.2 | 6.2 | את | el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, | (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12) tú (11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un |