Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 24:14
ואל־הזקנים אמר שבו־לנו בזה עד אשר־נשוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי־בעל דברים יגש אלהם׃
Introducción
Antes de traducir Éxodo 24:14 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 24:13
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 24:14
Traducción de Éxodo 24:14
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | ואל־הזקנים | (1) a los ancianos | ||||
| 1.1 | 1.1 | ואל | ¡y no lo haga! , ¡y no lo hagas!, | (1) ni a (15) y a (1) «na» dios (2) y dios (2) y sobre (1) y en (1) y no (1) a todo el pueblo | |||
| 1.1.1 | 1.1.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | ||||
| 1.1.2 | 1.1.2 | אל | el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, | (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del | |||
| 1.2 | 1.2 | הזקנים | |||||
| 1.2.1 | 1.2.1 | ה | el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, | ||||
| 1.2.2 | 1.2.2 | זקנ | (1) el más viejo de (3) era viejo (2) es viejo (1) siendo ya viejo (1) tanto el viejo (4) viejo (1) viejo que (4) ya viejo (7) anciano (1) el anciano (1) era anciano (1) a viejos (1) viejos (1) la barba (1) habiendo envejecido | ||||
| 1.2.2.1 | 1.2.2.1 | זקנים | |||||
| 2 | 2 | אמר | decía, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , manifesté que , mantenía que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , recé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , diferencié, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , deducía que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Preterito indicativo 1er Persona singular) charlé , platiqué, decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , manifestar que , mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) decir , rezar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say) decir , diferenciar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , deducir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlar , platicar, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé por teléfono , telefoneé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (imply that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hold one's tongue) hablé , diserté , hacía uso de la palabra , parlé , usé de la palabra , «España» casqué «Coloquial» , despegué los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) expresé, ladré con una orden, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (express)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , expresé , aseveré , dejé expresé , expresé con palabras , externé , mantenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía a , avisé , hacía saber , informé , conté , participé a, decía, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pedía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) narré , tejí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Preterito indicativo 1er Persona singular) distinguí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform) decir a , avisar , hacer saber , informar , contar , participar a, decir, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask) pedir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrar , tejer «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguir, hacer constar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: drive away) llamé , llamé a , requería, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convoque , convoque a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé a , nombré , llamé , tildé de , tildé, llamé , requería, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (mean to say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir , di a entender , traté de decir, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (signify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) significo , suponía , denoté , indiqué, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (want)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llevé aparejado, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (brake with a wedge) frenado con una cuña , frenado, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (equip with spokes) puesto rayos radialmente en , enrayado, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hablé , decía , expresé , pronuncié, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (this) dicho , indicado , rezado, dicho, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decía , aseguré , conté , mencioné , relaté , «América latina» reporté «Coloquial» , referí , comenté , practico, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar «Coloquial», referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cualquiera; Comunicación) (bring forward) mencionar , citar , decir , hacer mención de , mentar , sacar a colación , sacar a relucir , traer a colación , traer a cuento, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé a , traté de , decía, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (mention) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diciendo , expresando , aseverando , dejando expresando , expresando con palabras , externando , manteniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diciendo , vocalizando , verbalizando, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo «Figurativo», diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, diciendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (algo; Todas) (read as follows) diciendo , rezando, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Política) (mention) (Dif: hush up) diciendo , asegurando , contando , mencionando , relatando , «América latina» reportando «Coloquial» , refiriendo , comentando , platicado, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) punto de vista, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (proverb) dicho , proverbio , refrán , adagio , comentario común , decir popular , expresión , frase proverbial , máxima, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (denomination) mención , nombramiento , referencia , denominación, (Interjección) (that is) digamos , es decir, (Interjección) (hey) ¡oye! , ¡oiga! , ¡oye tú!, Guillermo Tell, (Adjetivo calificativo (con ser)) (sólo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (spoke of the wheel) rayo de la rueda , radio de la rueda , rayo , radio de rueda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (step of stair) escalón , peldaño, | (254) ha dicho (1) me ha dicho (1) porque ha dicho (105) dijo (1) entonces dijo (2) mas dijo (8) y dijo (2) del que dice (70) dice (1) lo dice (1) y dice (29) di (1) y di (12) diles (1) y diles (11) había dicho (1) le había dicho (1) y había dicho (6) decía (1) mas decía (2) y decía (8) mandó (1) y mandó (7) ha dicho (1) ha ha dicho (6) habló (1) también habló (1) y habló (2) dices (1) me dices (1) que dices (2) y dices (4) diré (2) yo diré (5) habla (1) dijere (1) el que dijere (1) mas yo dijere (1) yo dijere (4) Imer (3) diciendo (2) dirá (1) y se dirá (1) diga (1) yo diga (2) dije (2) dirás (2) ha hablado (1) él ordenó (1) ordenó (1) fueron palabra segura (1) palabra (1) «na» (1) balaam (1) declárame (1) he determinado (1) diciéndome (1) que dijo (1) dirijo (1) había hablado (1) ha hablado (1) había mandado (1) me persuadí (1) piensas (1) proclama (1) su promesa (1) y relató (1) responderé (1) respondó (1) señalo | |||
| 3 | 3 | שבו־לנו | (1) esperadnos | ||||
| 3.1 | 3.1 | שבו | [person] (take a seat) (Dif: get up) sentarse , estar sentado, (Verbo intransitivo) (alguien; Zoología [bird]) (rest on a perch) posarse sobre una percha, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (hold a meeting) celebrar sesión, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (come back)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: leave) regresé , devolví , retorné , venía de nuevo , volví , emprendí el regreso , reaparecí , reingresé , torné , volví a ingresé, volví , regresé, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (seat) tener cabida para , acomodar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Finanzas) (give back)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: remove) devolví , retorné , reenvié , regresé , reingresé , reintegré , restituí, (Verbo transitivo) (algo; Retórica) (produce)(Preterito indicativo 1er Persona singular) producí , rendí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Computación & Informática) (output)(Preterito indicativo 1er Persona singular) devolví, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (place in a seat) (Dif: lift up) sentar , colocar en un asiento, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (have accommodation for) tener sitio para , acomodar , tener cabida para, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (invest) investir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (fix firmly in place) colocar fijamente en su lugar , encajar, (Verbo transitivo) (algo; Conducción) (establish) asentar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (put) (Dif: remove) colocar , depositar , estacionar , poner , situar , apostar , asentar , emplazar , «América latina» ubicar , enclavar , plantar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (locate) colocar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas [money]) (invest) colocar , invertir, (Verbo transitivo) (alguien; Trabajo) (place in a job) (Dif: remove from office) colocar , encontrar trabajo para , instaurar, hacer, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Pública) (catch)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: let free) capturé , apresé , aprisioné , atrapé , tomé , eché el guante , eché el lazo , perseguía hasta capturé , prendía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (perceive)(Preterito indicativo 1er Persona singular) capté, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twenty-four-hour period) día , fecha , veinticuatro horas, (Sustantivo abstracto) (Meteorología) (daytime) (Dif: night) día, (Sustantivo abstracto) (Gobierno & Administración Pública) (curule chair) escaño , banca , curul , silla curul, (Sustantivo abstracto) (Sociología) (social status) posición , posición social, (Sustantivo concreto) (Domestico) (chair) asiento , banco , butaca , silla , escaño, localidad, (Sustantivo concreto) (Construcción) (bottom) fondo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (home) domicilio , residencia, (Sustantivo concreto) (Negocios) (home) (Dif: subsidiary) sede, (Sustantivo concreto) (Topografía) (location) lugar , localidad , localización , región , sitio , área , paraje , parte , puesto , lares , «México» locación «Informal», (Sustantivo concreto) (seat) asiento, (Sustantivo de grupo) (Política) (constituency) circunscripción electoral, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (in which place) en dónde , dónde , en qué, (Conjunción) (where) en donde , en el cual, acaparado, | (1) volved (1) volved a (1) volved, y (2) una ágata (2) habitad (1) volvieron (1) volvieron con (1) llevaron cautivos (1) convertíos (1) que les dijeran: estaos (1) estése (1) se han vuelto (1) morad (1) quedaos (1) que reposéis (1) sentaos en tierra (1) tomaron (1) volveos | |||
| 3.2 | 3.2 | לנו | (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (USA) USA , EE.UU. , EEUU «Acrónimo», «Estados Unidos» , «Estados Unidos» de , «Estados Unidos» de Norte , «Estados Unidos» de Norteamérica , EUA , los «Estados Unidos» de Norte, (Adjetivo calificativo (con ser)) (North American) estadounidense , «México» estadunidense «Familiar», (Derivado de pronombre personal) (ourselves) nosotros , nos , nosotros mismos , nosotras , nosotras mismas, (Pronombre personal) (ourselves) nosotros , nosotras, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, | (1) él nos (56) nos (1) que nos (7) a nosotros (7) con nosotros (12) de nosotros (1) en nosotros (1) entre nosotros (1) nosotros es (1) para con nosotros (10) para nosotros (6) por nosotros (7) «na» (1) que haya «na» (2) es nuestra (1) nuestra (1) nuestra es (1) nuestra es la (1) es nuestro (4) nuestro (1) ¿tenemos (2) tenemos (1) decláranos (1) nuestros (1) serán nuestros (1) se alojaron en (1) darnos (1) decláranoslo (1) para defendernos (1) de él algún regalo (1) vámonos | |||
| 3.2.1 | 3.2.1 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | ||||
| 3.2.2 | 3.2.2 | נו | (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (flow) fluir , brotar , manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (healthy) (Dif: ill) sano, (Adverbio) (Conductual) (right) (Dif: badly) bien , adecuadamente, (Adverbio) (now then) ahora bien , entonces, (Adverbio) (yes) sí, (Sustantivo concreto) (Hidrología) (water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) (podium) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Interjección) (good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya!, (Interjección) (look out) ¡oh! , ¡o! , ¡uy!, Oh, (Interjección) (bravo) ¡bravo!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (O.) Ohio, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Jerga) (very much au courant) actualizado , muy al corriente, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (at present) ahora , actualmente , esta vez , hoy , hoy día , ya , a estas horas , al presente , de presente , en el presente , presentemente, (Conjunción copulativa) (either) ora , ya sea , ya bien, | ||||
| 4 | 4 | בזה | (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) en este , en dicho , en esta, (Pronombre demostrativo) (this stuff) en esto , en ésta , en éste, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (a great deal) mucho, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, uno, (Adjetivo cuantitativo) (algo; Cuantitativo) (a lot of) mucho, (Adverbio) (Cuantitativo) (very) muy , demasiado , mucho más, (Adverbio) (in that connection) en ese sentido , sobre ese asunto , en eso , en esto, (Adverbio) (Conductual) (well) (Dif: improperly) bien , correctamente, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (a great deal) mucho , un montón , «España» panzada «Coloquial», «España» pechada «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Anatomía) (right hand) (Dif: left hand) derecha, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Adverbio de modo) (by this letter) por este medio , mediante esto , por esto , por la presente, (Adverbio de modo) (Conducción) (directly) justamente , directamente , directo, (Adverbio de lugar) (in there) allí dentro , dentro de ese lugar , dentro de esto , en ese lugar, (Adverbio de lugar) (to the right) a la derecha, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Política) (vindicate) vindicar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Ética & Moralidad) (straighten up) (Dif: falsify) enderezar , corregir , poner a derecho , rectificar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (amend) (Dif: falsify) enmendar , poner enmienda a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (implicate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) involucré , embaracé , envolví , implicó , implicó a , «América latina» metí en la colada «Coloquial», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (imply)(Preterito indicativo 1er Persona singular) implicé , consistí en , encerré , entrañé , tení , comporté, poní en juego, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (require)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: eliminate) requerí , requerí de, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional) (correct) (Dif: incorrect) correcto , adecuado , apropiado , debido, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional) (well-chosen) (Dif: incorrect) acertado , certero , muy exacto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Anatomía) (right-hand) (Dif: left) derecho, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (just) (Dif: dishonest) moral , recto, de derecha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Intelectual [problem]) (complex) (Dif: definite) complejo , complicado , arrevesado , chascón , farragoso, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (legitimate faculty) (Dif: obligation) derecho , facultad , derecho individual , facultad legítima , facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede, (Sustantivo abstracto) (Boxeo) (forehand drive) derechazo, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (justice) justicia , derecho, uno, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Interjección) (correct) ¡correcto! , «México» ¡ándale! «Coloquial», ¡cabal! «Informal», (Interjección) (isn't that right) ¿cierto? , ¿verdad? , ¿correcto? , ¿no es así?, derecha , vuelta derecha, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) conllevé , implicó , involucré , llevé aparejado , requerí , suponía, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Derecho) (implicated) (Dif: uninvolved) involucrado , comprometido , implicado , complicado , envuelto, un , una, (Pronombre) (myself) uno , una , yo , uno mismo, (Pronombre) (Familiar) (anybody) alguien, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (sole) único , sin igual, | (14) aquí (3) menosprecia (2) botín (2) menospreció (1) despojo (1) este (1) «na» esto (1) tuvo en poco | |||
| 4.1 | 4.1 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | ||||
| 4.2 | 4.2 | זה | eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, lo , la , ello, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) este es , dicho es , esta es, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto es , ésta es , éste es , esta mierda «Vulgar» es, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, esto para un , esto para una, esto para uno, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, | (1) ¿éste (1) a éste (1) en este (2) es este (52) este (1) es esta (29) esta (1) esta es (11) esta fue (28) «na» (1) ¡esto (18) esto (3) esto es (1) esto? (6) estos (6) ya (4) aquel (3) que (3) estas (1) aquí (1) de aquí (2) así (2) ese (2) tal (2) uno (1) acá (1) ahora (1) allí (1) es el (1) es más bien (1) es otra cosa (1) por espacio de (1) lo (1) los otros (1) sin «na» (1) estas son (1) uno decía (1) los unos | |||
| 5 | 5 | עד | (Conjunción) (until such time as) hasta que , hasta cuando , hasta tanto que, (Conjunción) (before the time that) antes de que , antes que, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Preposición) (by means of) por , por medio de, (Preposición) (at the side of) al lado de , a un lado de , por, (Preposición) (for) a, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (Tiempo) (prior to) antes de , antes que , con antelación a , con anterioridad a, (Preposición) (in front of) delante de , ante , antes de , de cara a , en frente de , frente a, (Preposición) (in view of) ante , a vista de , en vista de, (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Verbo transitivo) (cosa física; Agronomía & Agricultura) (plough) labrar , arar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Sensorial & Perceptivo) (be witnessing) (Dif: disregard) presenciar , ver , estar en presencia de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (bear witness to) atestar , presenciar , ver , ser testigo de, ser testigo de, (Sustantivo concreto) (Domestico) (drawer) cajón, caja registradora, (Sustantivo concreto) (Derecho) (testimony) atestación, (Adverbio de lugar) (thereabouts) (Dif: far away) por ahí , cerca , al lado, (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (in front) (Dif: behind) adelante , al frente, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, testigo , testimonial, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (formerly) (Dif: afterwards) antes , delante , anteriormente , antes de ahora , antecedentemente , más antes «Uso Incorrecto», (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho) (be a witness) ser testigo , atestiguar, (Sustantivo de persona) (Derecho) (eyewitness) testigo, (Sustantivo de persona) (Derecho) (declarer) declarante, (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, todo , toda, (Pronombre) (everyone) todos , todas, | (1) esto duró hasta (199) hasta (1) hasta el (1) hasta el día de (1) hasta el que (1) hasta las (28) hasta que (1) hasta tanto (1) nombre que tiene hasta (1) que permanece hasta (1) restauraron hasta (1) sino hasta (1) yo no subiré hasta (7) el testigo (3) es testigo (1) fuere testigo (1) por testigo a (2) solo testigo (2) testigo (1) testigo sea (7) aún (1) fuera estar aún (1) ni aun (1) que mientras aún (6) «na» (1) para que sea un testimonio (5) testimonio (1) en tanto (2) entre tanto (1) entre tanto que (1) tanto (3) antes (2) de (1) a (1) de aquí a (1) delante de (1) el (1) entre (1) así es (1) la eternidad (1) hasta hacerse (1) hasta la hora (1) los (1) mientras (1) la presa (1) sobre (1) y | |||
| 6 | 6 | אשר־נשוב | (1) que | ||||
| 6.1 | 6.1 | אשר | cuál , qué, cuál , cuáles, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (which) quién , cuáles , quiénes, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (to whom) a quién , a quiénes, quién, (Pronombre indefinido) (what) lo cual , el cual , la cual , la que , las cuales , lo que , los cuales, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (of which) a quien , a la que , a las que , a los que , a quienes , al que , del que, (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes, OMS «Acrónimo», Organización Mundial de la Salud, cuyo, de quién , de quiénes, a quién , a quiénes, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that) confirmar que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure) confirmar , reconfirmar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , reconfirmé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (acknowledge receipt) acusar recibo , acusar recepción, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (own up) darse por enterado, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (accept that) reconocer que , aceptar que, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify) (Dif: disprove) confirmar , comprobar , probar , reasegurar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction) (Dif: contradict) confirmar , corroborar , dar fe , verificar , constatar , reafirmar , efectivizar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate) confirmar , dar el visto bueno a , dar crédito a , endosar , ratificar , validar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: disprove) confirmé , comprobé , probé , reaseguré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: contradict) confirmé , corroboré , di fe , verifiqué , constaté , reafirmé , efectivicé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , di el visto bueno a , di crédito a , endosé , ratifiqué , validé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (confess) (Dif: deny) confesar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (recognize) (Dif: be ignorant of) reconocer , aceptar , darse por enterado de , declarar saber, (Verbo transitivo) (algo; Social) (be grateful for) agradecer, (Verbo transitivo) (algo; Derecho) (certify) certificar, confirmación , confirmación primitiva , primitiva de confirmación, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Cantidades) (proved) (Dif: dubious) confirmado , probado , corroborado , demostrado , establecido , existente , verificado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (die-hard) empedernido, Asher, | (4) de que (6) el que (8) lo que (1) los que (2340) que (1) que los que están (12) a la cual (1) a las cuales (17) al cual (2) con el cual (1) con la cual (19) cual (13) de la cual (1) de lo cual (11) del cual (46) el cual (4) en el cual (9) en la cual (1) hacia la cual (51) la cual (5) lo cual (2) los cual (1) los cuales (3) por el cual (6) por la cual (1) sobre el cual (2) sobre la cual (177) «na» (6) a las cuales (7) a los cuales (1) b por las cuales (5) con las cuales (1) con los cuales (1) contra los cuales (14) cuales (3) de las cuales (5) de los cuales (1) durante los cuales (2) en las cuales (2) en los cuales (1) entre las cuales (12) las cuales (44) los cuales (1) por las cuales (5) por los cuales (1) sobre las cuales (3) a donde (2) de donde (71) donde (1) en donde (9) por donde (1) y donde (43) cuanto (12) por cuanto (1) es porque (54) porque (23) a quien (1) como quien (3) de quien (2) en quien (10) quien (1) y quien (22) adonde (19) cuando (18) Aser (14) cómo (2) de cómo (1) es como (6) a quienes (1) con quienes (1) de quienes (4) quienes (1) a cuya (7) cuya (1) de cuya (4) de (2) lo de (1) luego de (5) cuyo (1) en cuyo (6) mayordomo (6) pues (5) si (1) si bien (5) a (5) aquel (4) por (4) según (3) cuyas (3) para (1) a quien (1) al (1) allí (1) aquello (1) Asirios (1) aunque (1) con ellas (1) desde (1) dicha (1) EL (1) en (1) las cuales (1) llamaba (1) por tanto (1) uno (1) y | |||
| 6.2 | 6.2 | נשוב | |||||
| 6.2.1 | 6.2.1 | נשו | |||||
| 6.2.1.1 | 6.2.1.1 | נשוב | |||||
| 7 | 7 | אליכם | (Sustantivo abstracto) (Sociología) (social status) su posición , su posición social, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Telefonía) (phone call) llamada , llamada telefónica , telefonazo , llamada por el teléfono, (Sustantivo abstracto) (Educación) (summons) llamada , invitación , llamado , llamamiento, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, (Sustantivo abstracto) (visit) visita , visitación, sonido animal, (Sustantivo concreto) (Topografía) (location) su lugar , su localidad , su localización , su sitio , su área , su paraje , su parte , su puesto , su lares , su «México» locación «Informal», (Sustantivo concreto) (seat) su asiento, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (hinge) juntura , unión, (Sustantivo concreto) (Zoología) (bird call) llamado de pájaro , reclamo , canto, (Derivado de pronombre personal) (him) le , les , te , os, todos ustedes , «España» todos vosotros, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (near) junto , cerca, (Adverbio) (more than) más de, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (alongside) a lo largo de , por, cambio, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (do business)(Preterito indicativo 1er Persona singular) negocié , traté un negocio, (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (enroll) (Dif: separate) «América latina» asociarse , ingresar , unirse , «España» darse de alta , unificarse , unirse , plegarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamar por teléfono , telefonear, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Salud) (cure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: make ill) traté , asistí a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (have dealings with)(Preterito indicativo 1er Persona singular) traté con, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (invite)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convidé, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (process)(Preterito indicativo 1er Persona singular) traté , procesé, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (splice) (Dif: separate) unir , juntar , empalmar , engarzar , hacer un acoplamiento en , trabar , acolar , entrejuntar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (agglomerate) aglutinar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Negocios) (join the ranks of) (Dif: separate from) unirse a , asociarse a , adherirse a , adjuntarse a , afiliarse a , anexarse a , engrosar , engruesar las filas de , enlistarse a , incorporarse a , ingresar en , juntarse a , pasar a formar parte de , sumarse a , encuadrarse en, acompañar, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Corporativo) (confederate) (Dif: divide) ligar , aunar , conjuntar , unificar , unir , adunar , fusionar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conducción) (connect) (Dif: disjoin) conectar , acoplar , unir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamar , llamar a , requerir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke) convocar , convocar a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone) llamar , llamar por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as) llamar a , nombrar , llamar , tildar de , tildar, llamar , requerir, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as) llamar , llamar a , tratar de , decir, | (26) a vosotros (2) con vosotros (1) contra vosotros (1) para vosotros (1) por vosotros (1) sobre vosotros (27) os (3) «na» (1) os conmueve | |||
| 7.1 | 7.1 | אלי | (Gente famosa) (masculino; Boxeo) (Muhammad Ali) Ali , Cassius Clay , Cassius Marcellus Clay , Muhammad Ali, Alí, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Literal) (back away) (Dif: veer) venir de retroceso , retroceder , caminar de retroceso , echar para atrás , echarse atrás «Literal», (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamar por teléfono , telefonear, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (move back) (Dif: push forward) echar para atrás , retroceder, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Social) (back up) respaldar , acuerpar , dar apoyo , dar apoyo moral , dar respaldo a , secundar , segundar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (document) documentar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (bear out) endosar , brindar abierto apoyo a , confirmar , respaldar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamar , llamar a , requerir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke) convocar , convocar a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone) llamar , llamar por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as) llamar a , nombrar , llamar , tildar de , tildar, llamar , requerir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (put) (Dif: remove) colocar , depositar , estacionar , poner , situar , apostar , asentar , emplazar , «América latina» ubicar , enclavar , plantar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (locate) colocar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas [money]) (invest) colocar , invertir, (Verbo transitivo) (alguien; Trabajo) (place in a job) (Dif: remove from office) colocar , encontrar trabajo para , instaurar, hacer, (Adjetivo calificativo) (former) anterior, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (back-end) (Dif: front) de atrás , posterior , trasero , dorsal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Medicina) (of the back) de la espalda, (Adverbio de lugar) (Conducción) (backwards) (Dif: forward) hacia atrás, (Adverbio de lugar) (behind) (Dif: forward) atrás , detrás , en la parte trasera , pos, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de tiempo) (homeward-bound) de regreso , de vuelta, (Adverbio de tiempo) (in the past) (Dif: forward) atrás , en el pasado, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (rear) (Dif: front) parte trasera , parte de atrás, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (back of the body) (Dif: chest) espalda, (Sustantivo concreto) (Domestico) (back of a chair) espaldar , respaldo , espaldar de la silla , respaldo de la silla, (Sustantivo concreto) (Zootomía) (back side of an animal) lomo , lomo de un animal , parte trasera de un animal, (Sustantivo concreto) (Del Hogar) (back of the knife) parte de atrás del cuchillo, (Sustantivo concreto) (Del Hogar) (back of the dress) espalda del vestido , espalda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (back of the hall) (Dif: front) fondo de la sala , fondo del teatro, revés, dorso, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (backup copy) respaldo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (exterior curve of an arch) trasdós , curva externa de un arco, (Sustantivo concreto) (Industria de la Confección) (back side of a cloth) envés , reverso de la tela, (Sustantivo concreto) (Zoología) (bird call) llamado de pájaro , reclamo , canto, (Sustantivo concreto) (Topografía) (location) lugar , localidad , localización , región , sitio , área , paraje , parte , puesto , lares , «México» locación «Informal», (Sustantivo concreto) (seat) asiento, (Sustantivo de persona) (Futbol Americano) (back line) (Dif: front) defensa , zaga , zaguero, (Sustantivo de persona) (Jerga) (person who gives support) persona que da apoyo, dioses, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as) llamar , llamar a , tratar de , decir, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Telefonía) (phone call) llamada , llamada telefónica , telefonazo , llamada por el teléfono, (Sustantivo abstracto) (Educación) (summons) llamada , invitación , llamado , llamamiento, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, (Sustantivo abstracto) (visit) visita , visitación, sonido animal, (Sustantivo abstracto) (Sociología) (social status) posición , posición social, (Preposición) (for) para mí , a mí , hacia mí, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta mí, (Preposición) (across) por mí, (Preposición) (as to) que mí , como para mí , para mí , de mí, en mí, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, Lord, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», | (191) me (165) a mí (1) ante mí (11) contra mí (3) de mí (1) delante de mí (2) hacia mí (2) hasta mí (1) para mí (1) por mí (2) sobre mí (6) Dios mío (6) mi Dios (7) «na» (6) a mí (5) conmigo (1) para conmigo (2) les (1) mírame (1) traédmelo (1) en favor mío (1) los fuertes de (1) imágenes (1) llora (1) a nosotros (1) quizá | |||
| 7.1.1 | 7.1.1 | אליכ | (101) a ti (4) ante ti (17) contra ti (5) de ti (1) delante de ti (7) en ti (2) hacia ti (1) hasta ti (2) para ti (4) por ti (5) sobre ti (80) te (6) contigo (4) «na» (1) decirte (1) que decirte (1) con él (1) estate en tu lugar (1) te será | ||||
| 7.1.2 | 7.1.2 | אליכם | (Sustantivo abstracto) (Sociología) (social status) su posición , su posición social, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Telefonía) (phone call) llamada , llamada telefónica , telefonazo , llamada por el teléfono, (Sustantivo abstracto) (Educación) (summons) llamada , invitación , llamado , llamamiento, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, (Sustantivo abstracto) (visit) visita , visitación, sonido animal, (Sustantivo concreto) (Topografía) (location) su lugar , su localidad , su localización , su sitio , su área , su paraje , su parte , su puesto , su lares , su «México» locación «Informal», (Sustantivo concreto) (seat) su asiento, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (hinge) juntura , unión, (Sustantivo concreto) (Zoología) (bird call) llamado de pájaro , reclamo , canto, (Derivado de pronombre personal) (him) le , les , te , os, todos ustedes , «España» todos vosotros, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (near) junto , cerca, (Adverbio) (more than) más de, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (alongside) a lo largo de , por, cambio, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (do business)(Preterito indicativo 1er Persona singular) negocié , traté un negocio, (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (enroll) (Dif: separate) «América latina» asociarse , ingresar , unirse , «España» darse de alta , unificarse , unirse , plegarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamar por teléfono , telefonear, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Salud) (cure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: make ill) traté , asistí a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (have dealings with)(Preterito indicativo 1er Persona singular) traté con, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (invite)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convidé, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (process)(Preterito indicativo 1er Persona singular) traté , procesé, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (splice) (Dif: separate) unir , juntar , empalmar , engarzar , hacer un acoplamiento en , trabar , acolar , entrejuntar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (agglomerate) aglutinar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Negocios) (join the ranks of) (Dif: separate from) unirse a , asociarse a , adherirse a , adjuntarse a , afiliarse a , anexarse a , engrosar , engruesar las filas de , enlistarse a , incorporarse a , ingresar en , juntarse a , pasar a formar parte de , sumarse a , encuadrarse en, acompañar, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Corporativo) (confederate) (Dif: divide) ligar , aunar , conjuntar , unificar , unir , adunar , fusionar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conducción) (connect) (Dif: disjoin) conectar , acoplar , unir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamar , llamar a , requerir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke) convocar , convocar a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone) llamar , llamar por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as) llamar a , nombrar , llamar , tildar de , tildar, llamar , requerir, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as) llamar , llamar a , tratar de , decir, | (26) a vosotros (2) con vosotros (1) contra vosotros (1) para vosotros (1) por vosotros (1) sobre vosotros (27) os (3) «na» (1) os conmueve | |||
| 8 | 8 | והנה | (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Visual) (see) contemplar , mirar , ver, (Interjección) (lo) ¡mirad! , ¡he aquí! , ¡mira! , ¡he! , ¡helo allí! , ¡helo aquí! , ¡ved aquí! , ¡voilá!, (Interjección) (Biblia) (here) ¡he aquí! , ¡helo allí! , ¡mirad! , ¡ved aquí!, (Adverbio de lugar) (in here) y aquí es , y acá es , y hacia acá es , y aquende «Obsoleto» es, (Adverbio de lugar) (yonder) y allí es , y ahí es , y allá es , y por ahí es , y en aquel lugar es , y acullá es, y este lugar es, | (1) «na» cuando he aquí que (27) «na» he aquí (1) «na» he aquí el (1) «na» he aquí había (12) «na» he aquí que (1) «na» he aquí que aquel (1) «na» he aquí, él (1) «na» helos aquí (1) «na» por tanto, he aquí que (1) cuando he aquí (1) estaba, y he aquí (1) esto, he aquí (1) he aquí (1) he aquí había (1) he aquí pero (3) he aquí que (1) he aquí un (2) mas he aquí (1) mas he aquí a (1) mas he aquí que (2) pero he aquí (1) porque he aquí (1) sin embargo, he aquí (85) y he aquí (1) y he aquí a (1) y he aquí cuando (38) y he aquí que (1) y he aquí que él estaba (1) y he aquí que era (1) y he aquí que eran (1) y he aquí que esta (2) y he aquí que estaba (1) y he aquí que estaban (1) y he aquí que será (4) y he aquí un (3) y he aquí una (1) y he aquí vino (11) «na» (1) a «na» (1) a consecuencia de aquel «na» (1) cómo «na» (1) con «na» (1) entonces «na» (1) le parecía que «na» (3) luego «na» (1) pareciere de «na» (1) pero si éste «na» (1) porque «na» (1) pues «na» (6) que «na» (1) que por cierto es «na» (1) que veía «na» (1) se veía «na» (1) si «na» (1) también tienes «na» (18) y «na» (2) y le parece que «na» (1) y pareciere que «na» (6) y que «na» (1) y que estaba «na» (1) y que otras «na» (1) y se halló que «na» (12) y si «na» (1) y si parece «na» (3) y si pareciere «na» (1) y si pareciere que «na» (1) y si se vieren «na» (1) y si ve que «na» (1) y un «na» (1) y veía que «na» (1) y vi que «na» (1) y viere que «na» (1) y vio a «na» (1) y vio que «na» (1) ya veis que «na» (1) «na» ahora (1) y por cierto (1) y ellas mismas (1) y hallaron que (1) y hallé a (1) he aquí que un hombre (1) y mirando (1) y las mujeres (1) «na» súbitamente (1) «na» veía (1) «na» vi que (1) y vino (1) «na» vio que era (1) y hemos visto | |||
| 8.1 | 8.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | ||||
| 8.2 | 8.2 | הנה | Hera, (Adverbio de lugar) (in here) aquí , acá , hacia acá , aquende «Obsoleto», (Adverbio de lugar) (this way) hacia acá, (Adverbio de lugar) (yonder) allí es , allí esta , ahí es , ahí esta , allá es , allá esta , por ahí es , por ahí esta , en aquel lugar es , en aquel lugar esta , acullá es , acullá esta, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, este lugar, (Interjección) (here is) ¡he aquí! , ¡presente!, (Interjección) (take it) ¡tome!, cambio, (Interjección) (lo) ¡mirad! , ¡he aquí! , ¡mira! , ¡he! , ¡helo allí! , ¡helo aquí! , ¡ved aquí! , ¡voilá!, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) este es , dicho es , esta es, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, estos son , estas son, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto es , ésta es , éste es , esta mierda «Vulgar» es, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos son , éstas son, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (nearby) cercano , citerior, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Visual) (see) contemplar , mirar , ver, | (6) aquí (3) aquí está (311) he aquí (1) he aquí que (2) helo aquí (1) la descripción aquí (1) pues he aquí (24) «na» (1) entre sí «na» (1) esté «na» (1) sea «na» (14) acá (3) he allí (1) helo allí (4) son «na» (2) mira (1) mira que (2) ciertamente (2) ellas (1) es «na» (1) por cierto es (2) estas (2) he aquí (2) mirad (1) ¡oh, que (1) que (1) eran «na» (1) está «na» (1) es esto «na» (1) éstos (1) hacia donde volverán (1) cosas hay que (1) lo (1) ¡oh (1) otro (1) sean «na» (1) si (1) significan «na» (1) un «na» (1) ved (1) ya | |||
| 9 | 9 | אהרן | Aarón, Aarón, Aarón, Aarón, Ahern, | (4) a Aarón (124) Aarón (1) Aarón como (1) Aarón el incensario (1) Aarón fueron (1) Aarón lo (1) Aarón que fuere (1) Aarón son (1) Aarón, estuvieron ocupados (1) Aarón, para que (1) esto Aarón (1) hará Aarón (1) hizo Aarón (1) y a Aarón (5) y Aarón (1) presentaron | |||
| 9.1 | 9.1 | אהר | |||||
| 9.1.1 | 9.1.1 | אהרן | Aarón, Aarón, Aarón, Aarón, Ahern, | (4) a Aarón (124) Aarón (1) Aarón como (1) Aarón el incensario (1) Aarón fueron (1) Aarón lo (1) Aarón que fuere (1) Aarón son (1) Aarón, estuvieron ocupados (1) Aarón, para que (1) esto Aarón (1) hará Aarón (1) hizo Aarón (1) y a Aarón (5) y Aarón (1) presentaron | |||
| 10 | 10 | וחור | |||||
| 10.1 | 10.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | ||||
| 10.2 | 10.2 | חור | |||||
| 11 | 11 | עמכם | (Derivado de pronombre personal) (with thee) contigo, con usted «Formal», consigo, | (1) con vosotras (32) con vosotros (3) entre vosotros (1) entre vosotros alguno (2) en contra de vosotros (1) os (1) por vosotros (1) trataros (1) con vosotros | |||
| 11.1 | 11.1 | עמכ | (1) aún alguno contigo (81) contigo (1) contigo está el que es (1) contigo, a causa (5) está contigo (1) estando contigo (3) estará contigo (1) estoy contigo (1) he estado contigo (1) que está contigo (1) que están contigo (7) a tu pueblo (1) el pueblo tuyo es el (1) es pueblo tuyo (1) pueblo tuyo (1) pueblo tuyo somos (1) que tu pueblo (1) todo tu pueblo (43) tu pueblo (1) tu pueblo se te (1) tu pueblo será como (1) hay quien te (6) te (1) a ti (2) de ti (1) delante de ti (2) en ti (1) para ti (1) contra ti (1) contra ti el (1) aparte (1) como a ti (1) con él (1) se te dicen (1) el «na» tuyo | ||||
| 11.1.1 | 11.1.1 | עמכם | (Derivado de pronombre personal) (with thee) contigo, con usted «Formal», consigo, | (1) con vosotras (32) con vosotros (3) entre vosotros (1) entre vosotros alguno (2) en contra de vosotros (1) os (1) por vosotros (1) trataros (1) con vosotros | |||
| 12 | 12 | מי־בעל | (1) ¿quién es el adversario de | ||||
| 12.1 | 12.1 | מי | (Adverbio interrogativo o exclamativo) (which) quién , cuáles , quiénes, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (to whom) a quién , a quiénes, qué , qué es lo que, quién, (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes, (Pronombre) (anyone) quienquiera , cualquiera , el que, OMS «Acrónimo», Organización Mundial de la Salud, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (anyone who) quienquiera que , cualquier persona que , cualquiera que , todo aquel que, lo que, (Conjunción) (of which) a quien , a la que , a las que , a los que , a quienes , al que , del que, qué , cuál, lo que, ¿qué? , «España» ¿güei? «Coloquial», ¿no te parece?, a quién , a quiénes, qué es , qué es lo que es, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) qué esta , qué es lo que esta , qué encontra , qué es lo que encontra , qué halla , qué es lo que halla , qué vea , qué es lo que vea , qué anda , qué es lo que anda , qué da por , qué es lo que da por , qué esta , qué es lo que esta , qué queda , qué es lo que queda , qué tiene , qué es lo que tiene, qué pasa , qué es lo que pasa, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) qué esta , qué es lo que esta , qué esta localizado , qué es lo que esta localizado , qué queda , qué es lo que queda, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) qué existe , qué es lo que existe, qué anda , qué es lo que anda , qué viene , qué es lo que viene, qué esta que , qué es lo que esta que, qué ha , qué es lo que ha, qué es , qué es lo que es , qué esta convertido en , qué es lo que esta convertido en , qué esta hecho , qué es lo que esta hecho, qué cumple , qué es lo que cumple , qué alcanza la edad de , qué es lo que alcanza la edad de , qué cuenta , qué es lo que cuenta, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) qué hace , qué es lo que hace , qué queda , qué es lo que queda, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: these) esos , aquellas , aquellos , esas, (Pronombre demostrativo) (such) aquellos , aquéllas , ésas , ésos , tales, | (1) ¡oh, quién me (5) ¡quién (89) ¿quién (1) ¿quién echó (2) ¿quién eres (16) ¿quién es (3) ¿quién está (1) ¿quién ha (2) ¿quién hay (2) ¿quién la (3) ¿quién lo (1) ¿quién los (1) ¿quién será (3) ¿quién soy (1) ¿quién, oh (1) ¿quién? (1) ¿quiénes son (1) ¿y quién (1) decir: ¿quién (1) diciendo: ¿quién (1) la que dice: ¿quién (1) mas ¿quién (1) porque ¿quién (1) porque ¿quién «na» (9) quién (1) vosotros quién (1) y quién (1) aguas (1) hasta las aguas de las (4) las aguas (4) las aguas de (1) las aguas de los (1) las aguas del (1) por las aguas hasta los (1) son las aguas de la (1) ¡oh, que (5) ¿qué (1) ¿qué cosa (1) ¿qué dios hay (1) ¿qué dios hubo de (1) los que (2) y al que (1) agua (1) agua de (2) agua del (1) cuanto el agua de (1) de agua (2) el agua de la (2) ¿quiénes sois (1) ¿quiénes son (1) quiénes son (1) «na» (1) al «na» (2) alguno (1) Mezaab (1) ¿cuál es (1) cualquiera (1) ¿qué dios (1) hasta los (1) ¿hay (1) ¡oh, si (1) ¿qué te propones con (1) ¡oh, si saliera | |||
| 12.2 | 12.2 | בעל | (Verbo transitivo) (cosa física; Administrativo) (spare) (Dif: squander) usar con moderación, administrar prudente y económicamente, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (go on board) tripular , ir a bordo de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Administración de Negocios) (provide with staff) dotar de personal, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (possess)(Preterito indicativo 1er Persona singular) poseí , tení , fui dueño de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (own)(Presente indicativo 3er Persona singular) posee , goza de , tiene , disfruta de , tiene a su ha, (Verbo transitivo) (alguien; Parapsicología) (haunt)(Presente indicativo 3er Persona singular) posesiona de , posee, (Sustantivo de persona) (Familia) (married woman) marido , esposo , cónyuge , «España» pariente «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Administrativo) (boss) gerente, (Sustantivo de persona) (Derecho) (proprietor) dueño , amo , propietario , usuario , dueño titular , poseedor , titular, (Sustantivo de persona) (Intercambio & Comercio) (owner of the place) dueño del establecimiento, (Sustantivo de persona) (Social) (boss) «España» patrón, ama , propietaria, (Sustantivo de persona) (Bienes Raices) (home owner) propietario de casa , propietario, cliente, (Sustantivo de persona) (Derecho) (possessor) posesor , portador , tenedor, (Sustantivo de persona) (Administrativo) (incumbent of the post) titular , ocupante de un cargo , ocupante del cargo , titular del puesto, (Sustantivo de persona) (Familia, Informal) (husband) marido , esposo , «España» pariente «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (partner) cónyuge , compañero , compañero de vida , costilla «Figurativo», media costilla «Figurativo», pareja , «España» pichurri «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (husband) cónyuge , esposo, (Sustantivo de persona) (Social) (gentleman) (Dif: woman) hombre, (Sustantivo de persona) (Sexualidad) (male) (Dif: woman) varón , hombre, tipo «Informal», sujeto , «España» tronco «Coloquial», jevo, (Sustantivo de persona) (Industria Hotelera) (lessor) (Dif: tenant) casero , arrendador , hospedero , aposentador, (Sustantivo de persona) (Derecho) (owner) propietario , dueño, (Sustantivo de persona) (Social) (boss) «España» patrón, poseedor, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Fisiología) (potent) poderoso , enérgico , potente , autoritario , pujante , recio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Mecánica) (energetic) energético , de alta potencia , dinámico , poderoso, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (handle) agarradera , detentor, (Gerundio) (cualquiera; Intelectual) (possess) (Dif: lack) teniendo , disponiendo de , gozando de , poseiendo , andando bien de , contando con , disfrutando de , estando en posesión de , quedando , reuniendo , siendo dueño de , teniendo en su habiendo , teniendose, teniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (get) (Dif: lack) teniendo , cogiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with) (Dif: have no) teniendo , estando enfermo de , andando con «Idiomática» , estando con , estando en un estado de , pasando con , sufriendo de, (Gerundio) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having) teniendo , entreteniendo , anidando, (Gerundio) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer) ofreciendo , realizando , teniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with) teniendo , comprendiendo , contando con, (Gerundio) (cosa abstracta; Intelectual) (involve) teniendo , encerrando, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with) revestiendose de, (Gerundio) (cosa física; Intelectual) (be made of) teniendo , conteniendo, alojando , alojandose, (Gerundio) (cosa física; Moda) (be using) «América central» andando , «España» llevando , andando con, (Gerundio) (alguien; Familia [children]) (be the parent of) teniendo, teniendo, engañando, poseiendo sexualmente, (Sustantivo de grupo) (mankind) el hombre, (Sustantivo de grupo) (Antropología) (humanity) el Hombre , el género humano , la humanidad, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (acknowledge that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) reconocí que , admití que, (Adverbio) (Cuantitativo) (exceedingly) altamente , elevadamente , sobremanera , sumamente , «España» mazo «Coloquial», (Sustantivo de profesión) (Industria de la Restauración) (canteen-keeper) posadero , tabernero , mesonero, | (2) al yugo del (1) debajo del yugo del (1) yugo (1) dueño de (2) el dueño de (2) «na» (1) Baal (1) baal-zefón (1) el marido de (1) marido (1) «na» delante de (1) que tenía (1) vestido de | |||
| 12.2.1 | 12.2.1 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | ||||
| 12.2.2 | 12.2.2 | על | puesto, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, de, de , propiedad de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Adverbio) (more than) más de, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, cambio, el , la , las , lo , los, | (1) estará sobre (1) que pusiera sobre (84) sobre (1) vendrá sobre (47) en (1) en un (1) estará en (1) ¿por (37) por (1) por causa (1) porque por (30) a (1) a su cargo (3) a causa de (1) a pesar de (1) acerca de (12) de (12) «na» (1) «na» de (1) las cosas que «na» (11) contra (1) contra el (1) contra un hombre (1) más y más contra (13) al (4) porque (1) de yugo (2) el yugo (1) el yugo de (7) yugo (9) con (1) juntamente con (2) junto (3) junto a (2) junto al (4) a causa de (1) tenía cargo de (1) tenían a su cargo (3) conforme a (3) entró (1) además (1) al altísimo (1) en alto (1) aunque (1) como (1) del (1) encima de (1) fue (1) hacia (1) hasta (1) más (1) para (1) que | |||
| 13 | 13 | דברים | cosas, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asuntos, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Cuantitativo) (large number) montón , gran cantidad «Literal», Los Andes gental «Localismo», «España» mogollón «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (destiny) destino , suerte , sino, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (tribute) impuesto , tributo, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (import tax) arancel , aforo , impuesto de importación, (Sustantivo abstracto) (detail) detalles, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (matter) asuntos, disparates, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (nothing at all) nada, sinsentido , tonterías , algo sin sentido , «América latina» pendejada «Jerga», dislates , «México» mensada «Informal», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (absurdity) majadería , necedad , «América latina» pura mierda «Vulgar», (Sustantivo abstracto) (blatant lie) pura mentira, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) cosas , cosas sueltas , bártulos , chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosas, objetos, cachivaches «Informal» , chunches «Familiar» , cosos «Familiar» , «América central» carambadas «Informal» , chechereques «Familiar» , chirimbolos «Informal» , «México» chismes «Familiar» , «Nicaragua» chochadas «Informal» , corotos, cuestiónes «Informal» , «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Bienes Raices) (plot of land) lote , solar , terreno , lote de terreno , parcela , porción de tierra , predio , padrón , «México» tablón «Jerga», (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (lot of things) cantidad de cosas , cantidad , lote , sarta, (Sustantivo concreto) (portion) parte , lote, (Sustantivo concreto) (Industria) (article) artículos, objetos, productos, ítemes, (Sustantivo concreto) (Contabilidad & Teneduría de Libros) (entry) partidas, renglónes, rubros, asientos, elementos, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (personal stuff) pertenencias , efectos personales , pertrechos , «América latina» tiliches «Coloquial», Deuteronomio , Libro de Deuteronomio, (Sustantivo concreto) (Fisiología, Vulgar) (excrement) mierda «Vulgar», excremento humano , heces , «España» cagallón «Vulgar», «España» ful «Coloquial», «España» kakazaharra «Vulgar», «España» mojón «Vulgar», «España» mondongo «Vulgar», «España» ñorda «Vulgar», popó «Eufemismo», marijuana «Argot», (Sustantivo concreto) (Jerga) (a piece of junk) algo que no sirve para nada, porquería , «España» charriquería «Coloquial», heces , «España» kakazaharra «Vulgar», tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Vulgar) (defecate) defecar «Formal», cagar «Vulgar», «México» hacer del dos «Jerga», hacer del vientre , «España» jiñar «Coloquial», «México» zurrar «Vulgar», (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (defecate) defecar «Formal», (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, molestar , dar lata a , entrometerse con , jugar con , vacilar «Coloquial», (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, pareja no casada pero sexualmente vinculadas, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Vulgar) (lousy) de mierda «Vulgar», ¡mierda! «Vulgar», ¡puta! «Vulgar», | (2) las palabras (11) palabras (1) sus palabras (3) cosas (1) las cosas (2) hablar (1) habla (1) hablares (1) recado | |||
| 13.1 | 13.1 | דבר | (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adverbio) (in the slightest) en absoluto , del todo, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) extremo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) daño grande, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) materia , material , sustancia, materia, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance) tener importancia , contar , importar, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest) infestar , infectar , plagar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) plaga , peste, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal», Verbo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adjetivo cuantitativo) (no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué, (Conjunción) (no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que, (Interjección) (same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da, bienvenido, Welcome, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, | (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo | |||
| 13.1.1 | 13.1.1 | דברים | cosas, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asuntos, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Cuantitativo) (large number) montón , gran cantidad «Literal», Los Andes gental «Localismo», «España» mogollón «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (destiny) destino , suerte , sino, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (tribute) impuesto , tributo, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (import tax) arancel , aforo , impuesto de importación, (Sustantivo abstracto) (detail) detalles, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (matter) asuntos, disparates, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (nothing at all) nada, sinsentido , tonterías , algo sin sentido , «América latina» pendejada «Jerga», dislates , «México» mensada «Informal», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (absurdity) majadería , necedad , «América latina» pura mierda «Vulgar», (Sustantivo abstracto) (blatant lie) pura mentira, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) cosas , cosas sueltas , bártulos , chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosas, objetos, cachivaches «Informal» , chunches «Familiar» , cosos «Familiar» , «América central» carambadas «Informal» , chechereques «Familiar» , chirimbolos «Informal» , «México» chismes «Familiar» , «Nicaragua» chochadas «Informal» , corotos, cuestiónes «Informal» , «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Bienes Raices) (plot of land) lote , solar , terreno , lote de terreno , parcela , porción de tierra , predio , padrón , «México» tablón «Jerga», (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (lot of things) cantidad de cosas , cantidad , lote , sarta, (Sustantivo concreto) (portion) parte , lote, (Sustantivo concreto) (Industria) (article) artículos, objetos, productos, ítemes, (Sustantivo concreto) (Contabilidad & Teneduría de Libros) (entry) partidas, renglónes, rubros, asientos, elementos, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (personal stuff) pertenencias , efectos personales , pertrechos , «América latina» tiliches «Coloquial», Deuteronomio , Libro de Deuteronomio, (Sustantivo concreto) (Fisiología, Vulgar) (excrement) mierda «Vulgar», excremento humano , heces , «España» cagallón «Vulgar», «España» ful «Coloquial», «España» kakazaharra «Vulgar», «España» mojón «Vulgar», «España» mondongo «Vulgar», «España» ñorda «Vulgar», popó «Eufemismo», marijuana «Argot», (Sustantivo concreto) (Jerga) (a piece of junk) algo que no sirve para nada, porquería , «España» charriquería «Coloquial», heces , «España» kakazaharra «Vulgar», tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Vulgar) (defecate) defecar «Formal», cagar «Vulgar», «México» hacer del dos «Jerga», hacer del vientre , «España» jiñar «Coloquial», «México» zurrar «Vulgar», (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (defecate) defecar «Formal», (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, molestar , dar lata a , entrometerse con , jugar con , vacilar «Coloquial», (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, pareja no casada pero sexualmente vinculadas, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Vulgar) (lousy) de mierda «Vulgar», ¡mierda! «Vulgar», ¡puta! «Vulgar», | (2) las palabras (11) palabras (1) sus palabras (3) cosas (1) las cosas (2) hablar (1) habla (1) hablares (1) recado | |||
| 14 | 14 | יגש | |||||
| 15 | 15 | אלהם | (Derivado de pronombre personal) (to them) ellos , ellos mismos , las , les , los , ellas , ellas mismas, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (race) (Dif: walk) correr , andar a paso rápido , echar una carrera , ir a pasos rápidos , pegar una carrera «Informal», pegarse una carrera «Familiar», darse una carrera «Familiar», huir , pegar carrera «Informal», tomar parte en la carrera, moquear, descoserse, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be quick) apresurarse , darse prisa , apretar el paso, (Verbo intransitivo) (alguien; Política) (run for candidate) postularse , buscar una candidatura, huir , pegar carrera «Informal», tomar parte en la carrera, moquear, descoserse, (Verbo intransitivo) (alguien; Política) (participate as a candidate) participar en la candidatura, (Verbo intransitivo) (cosa física; Mecánica [machine]) (start running) (Dif: malfunction) correr , funcionar , operar , «América latina» caminar , comenzar a andar , marchar , trabajar, [liquid] (flow) fluir , correr , derramarse , correr a chorro, correr , ir a toda prisa, (Verbo intransitivo) (cosa física; Industria de la Confección) (fade) desteñirse , despintarse, huir , pegar carrera «Informal», tomar parte en la carrera, moquear, descoserse, manejar , administrar, tener bajo su mando, ejercitar, estar a cargo de, (Verbo transitivo) (algo; Electricidad [motor]) (start on) (Dif: stop) echar a andar , encender , hacer funcionar , poner a andar, (Verbo transitivo) (algo; Mecánica [program]) (execute) (Dif: leave without effect) ejecutar , poner a funcionar , correr «Familiar», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual [risk]) (confront) correr, manejar , administrar, tener bajo su mando, ejercitar, estar a cargo de, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (footrace) carrera , corrida , estampida, carrera, ejecución, temporada, galope rápido, acción de correr, (Sustantivo abstracto) (Conducción) (distance traveled) recorrido, carrera, ejecución, temporada, galope rápido, (Sustantivo concreto) (Industria Textil) (run in hose) carrera , «Costa Rica» carril, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (hen house) corral, escalera de naipes, pasada, ¡huye!, | (75) les (5) diles (7) a ellos (1) acerca de ellos (1) con ellos (1) contra ellos (7) los (4) «na» (1) al «na» (1) se | |||
| 15.1 | 15.1 | אלה | (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: these) esos , aquellas , aquellos , esas, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, (Pronombre demostrativo) (such) aquellos , aquéllas , ésas , ésos , tales, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (form into a club) formar un club , formar un grupo , hacer un club, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (pound at) dar garrotazos , garrotear , agarrar a porrazos , aporrear , caer a garrotazos a , caer a palos a , dar bastonazos, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, diosa, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (policeman's club) garrote de policía , garrote , cachiporra , macana , marillo , palo , palo pesado y corto , «España» porra , «Colombia» bolillo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (club house) club , lugar de reunión habitual, trébol , carta de trébol , basto, (Sustantivo concreto) (Juego & Apuestas) (casino) casino, «Argentina» boliche «Localismo», discoteca , disco, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (bludgeon) maza , maza ceremonial, (Sustantivo concreto) (Botanica) (aromatic spice extracted from the coveri) macia , corteza de la nuez moscada , macis, (Sustantivo concreto) (Armas) (tear gas) gas lacrimógeno, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (association) (Dif: non-member) club , centro , agrupación , agrupamiento , asociación , confraternidad , fraternidad , hermandad , mancomunidad, grupo de gente con mismo interés, uno, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, lo , la , ello, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, | (1) a éstos (25) estos (1) estos confían (5) estos eran (31) estos fueron (49) estos son (1) estos, pues son (1) son éstos (15) estas (12) estas cosas (1) estas fueron (1) estas serán (31) estas son (1) a Dios (8) Dios (4) Dios de (1) Dios del (1) el Dios del (1) es esto (1) es esto que llevas (12) esto (1) esto es (8) «na» (8) Ela (2) el juramento (4) juramento (4) los unos (1) unos (2) la maldición (1) maldición (1) este (1) este era el orden (1) aquéllos son (1) los cuales (1) esta es (1) imprecación (1) los otros (1) perjurar | |||
| 15.1.1 | 15.1.1 | אלהם | (Derivado de pronombre personal) (to them) ellos , ellos mismos , las , les , los , ellas , ellas mismas, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (race) (Dif: walk) correr , andar a paso rápido , echar una carrera , ir a pasos rápidos , pegar una carrera «Informal», pegarse una carrera «Familiar», darse una carrera «Familiar», huir , pegar carrera «Informal», tomar parte en la carrera, moquear, descoserse, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be quick) apresurarse , darse prisa , apretar el paso, (Verbo intransitivo) (alguien; Política) (run for candidate) postularse , buscar una candidatura, huir , pegar carrera «Informal», tomar parte en la carrera, moquear, descoserse, (Verbo intransitivo) (alguien; Política) (participate as a candidate) participar en la candidatura, (Verbo intransitivo) (cosa física; Mecánica [machine]) (start running) (Dif: malfunction) correr , funcionar , operar , «América latina» caminar , comenzar a andar , marchar , trabajar, [liquid] (flow) fluir , correr , derramarse , correr a chorro, correr , ir a toda prisa, (Verbo intransitivo) (cosa física; Industria de la Confección) (fade) desteñirse , despintarse, huir , pegar carrera «Informal», tomar parte en la carrera, moquear, descoserse, manejar , administrar, tener bajo su mando, ejercitar, estar a cargo de, (Verbo transitivo) (algo; Electricidad [motor]) (start on) (Dif: stop) echar a andar , encender , hacer funcionar , poner a andar, (Verbo transitivo) (algo; Mecánica [program]) (execute) (Dif: leave without effect) ejecutar , poner a funcionar , correr «Familiar», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual [risk]) (confront) correr, manejar , administrar, tener bajo su mando, ejercitar, estar a cargo de, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (footrace) carrera , corrida , estampida, carrera, ejecución, temporada, galope rápido, acción de correr, (Sustantivo abstracto) (Conducción) (distance traveled) recorrido, carrera, ejecución, temporada, galope rápido, (Sustantivo concreto) (Industria Textil) (run in hose) carrera , «Costa Rica» carril, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (hen house) corral, escalera de naipes, pasada, ¡huye!, | (75) les (5) diles (7) a ellos (1) acerca de ellos (1) con ellos (1) contra ellos (7) los (4) «na» (1) al «na» (1) se | |||