Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 24:12

ויאמר יהוה אל־משה עלה אלי ההרה והיה־שם ואתנה לך את־לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם׃

Introducción

Antes de traducir Éxodo 24:12 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 24:11

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 24:12

Traducción de Éxodo 24:12

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 ויאמר (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y diferenciará, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá que , y deducirá que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y charlará , y platicará, y dirá, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá que , y manifestará que , y mantená que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y rezará, y diría, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) y diríaque , y manifestaría que , y mantenería que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) y diría , y rezaría, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá a , y avisará , y hará sabá , y informará , y contará , y participará a, y dirá, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y pedirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y narrará , y tejá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y distinguirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y expresará , y aseverará , y dejará expresará , y expresará con palabras , y externará , y mantená, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y vocalizará , y verbalizará, y dirá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) y diría , y expresaría , y aseveraría , y dejaría expresaría , y expresaría con palabras , y externaría , y mantenería, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) y diría , y vocalizaría , y verbalizaría, y diría«Figurativo», (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: hush up) y dirá , y asegurará , y contará , y mencionará , y relatará , y «América latina» reportará «Coloquial» , y referirá , y comentará , y platicará, (3) «na» dijo (5) además dijo (1) asimismo dijo (1) cuando dijo (11) después dijo (1) después le dijo (211) dijo (1) dijo además (1) dijo él (4) dijo entonces (3) dijo luego (1) dijo más (2) dijo pues (8) dijo también (1) e dijo (1) e israel dijo (4) el cual dijo (1) el cual me dijo (14) el dijo (8) él entonces dijo (5) él le dijo (1) él les dijo (1) él me dijo (2) en seguida dijo (181) entonces dijo (10) entonces él dijo (3) entonces le dijo (10) le dijo (10) luego dijo (10) mas dijo (2) mas él dijo (1) otra vez, y dijo (8) pero dijo (2) pero él dijo (1) pero josé dijo (4) por lo que dijo (2) porque dijo (1) porque él dijo (1) pues dijo (5) que dijo (1) quien dijo (1) se dijo (4) también dijo (838) y dijo (78) y él dijo (5) y él le dijo (3) y él les dijo (1) y el otro dijo (2) y elí dijo (1) y elí le dijo (3) y esau dijo (1) y éste dijo (2) y jacob dijo (1) y Jehovah dijo (39) y le dijo (8) y les dijo (1) y lo dijo (1) y me dijo (3) e respondió (2) él le respondió (1) el les respondió (21) el respondió (2) entonces él respondió (15) entonces respondió (2) josé respondió (1) le respondió (1) mas él respondió (2) mas respondió (3) pero respondió (43) respondió (1) y dijo (61) y él respondió (1) y el varon respondió (1) y jacob respondió (1) y josé respondió (3) y le respondió (1) y les respondió (1) y me respondió (135) y respondió (1) y uno respondió (51) diciendo (1) entonces diciendo (4) y diciendo (4) entonces habló (12) habló (1) luego habló (1) porque habló (2) que habló (1) y él habló (23) y habló (1) y le habló (2) dijeron (6) entonces dijeron (1) que dijeron (5) y dijeron (1) y le dijeron (3) decía (1) entonces decía (1) mas se decía (6) y decía (1) y él decía (1) y le decía (1) y uno decía (1) después mandó (2) entonces mandó (1) mandó pues (1) mandó también (4) y mandó (4) preguntó (4) y preguntó (3) volvió a decir (2) y él volvió a decir (1) y le volvió a decir (2) y volvió a decir (6) «na» (1) añadió (5) y añadió (1) además ha dicho (1) ha dicho (4) y ha dicho (1) asimismo dice (2) dice (1) y dice (1) y les dice (1) asimismo había dicho (1) pero había dicho (3) y había dicho (1) entonces dirá (3) y dirá (1) entonces respondieron (1) y ellos respondieron (2) y respondieron (1) contestó (1) y contestó (1) y él contestó (1) a decir (1) volvió a decir (1) y volvió a decir (3) diciéndoles (1) que le diga (1) y diga (1) y les diga (2) diciéndole (2) y dije (2) mando que les dijeran (1) dijere (1) y al que dijere (1) hablaron (1) y hablaron (1) si él respondía (1) y si respondía (1) trató (1) y trató (1) y anunciar (1) y fue dado aviso (1) y convocó (1) para decirle (1) determinó, pues (1) había dicho (1) diciéndome (1) dirán (1) y diría (1) y había respondido (1) con la intención (1) y refirió (1) entonces replicó
1.1 1.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
1.2 1.2 אמר decía, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , manifesté que , mantenía que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , recé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , diferencié, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , deducía que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Preterito indicativo 1er Persona singular) charlé , platiqué, decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , manifestar que , mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) decir , rezar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say) decir , diferenciar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , deducir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlar , platicar, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé por teléfono , telefoneé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (imply that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hold one's tongue) hablé , diserté , hacía uso de la palabra , parlé , usé de la palabra , «España» casqué «Coloquial» , despegué los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) expresé, ladré con una orden, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (express)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , expresé , aseveré , dejé expresé , expresé con palabras , externé , mantenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía a , avisé , hacía saber , informé , conté , participé a, decía, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pedía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) narré , tejí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Preterito indicativo 1er Persona singular) distinguí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform) decir a , avisar , hacer saber , informar , contar , participar a, decir, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask) pedir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrar , tejer «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguir, hacer constar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: drive away) llamé , llamé a , requería, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convoque , convoque a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé a , nombré , llamé , tildé de , tildé, llamé , requería, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (mean to say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir , di a entender , traté de decir, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (signify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) significo , suponía , denoté , indiqué, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (want)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llevé aparejado, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (brake with a wedge) frenado con una cuña , frenado, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (equip with spokes) puesto rayos radialmente en , enrayado, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hablé , decía , expresé , pronuncié, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (this) dicho , indicado , rezado, dicho, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decía , aseguré , conté , mencioné , relaté , «América latina» reporté «Coloquial» , referí , comenté , practico, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar «Coloquial», referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cualquiera; Comunicación) (bring forward) mencionar , citar , decir , hacer mención de , mentar , sacar a colación , sacar a relucir , traer a colación , traer a cuento, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé a , traté de , decía, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (mention) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diciendo , expresando , aseverando , dejando expresando , expresando con palabras , externando , manteniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diciendo , vocalizando , verbalizando, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo «Figurativo», diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, diciendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (algo; Todas) (read as follows) diciendo , rezando, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Política) (mention) (Dif: hush up) diciendo , asegurando , contando , mencionando , relatando , «América latina» reportando «Coloquial» , refiriendo , comentando , platicado, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) punto de vista, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (proverb) dicho , proverbio , refrán , adagio , comentario común , decir popular , expresión , frase proverbial , máxima, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (denomination) mención , nombramiento , referencia , denominación, (Interjección) (that is) digamos , es decir, (Interjección) (hey) ¡oye! , ¡oiga! , ¡oye tú!, Guillermo Tell, (Adjetivo calificativo (con ser)) (sólo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (spoke of the wheel) rayo de la rueda , radio de la rueda , rayo , radio de rueda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (step of stair) escalón , peldaño, (254) ha dicho (1) me ha dicho (1) porque ha dicho (105) dijo (1) entonces dijo (2) mas dijo (8) y dijo (2) del que dice (70) dice (1) lo dice (1) y dice (29) di (1) y di (12) diles (1) y diles (11) había dicho (1) le había dicho (1) y había dicho (6) decía (1) mas decía (2) y decía (8) mandó (1) y mandó (7) ha dicho (1) ha ha dicho (6) habló (1) también habló (1) y habló (2) dices (1) me dices (1) que dices (2) y dices (4) diré (2) yo diré (5) habla (1) dijere (1) el que dijere (1) mas yo dijere (1) yo dijere (4) Imer (3) diciendo (2) dirá (1) y se dirá (1) diga (1) yo diga (2) dije (2) dirás (2) ha hablado (1) él ordenó (1) ordenó (1) fueron palabra segura (1) palabra (1) «na» (1) balaam (1) declárame (1) he determinado (1) diciéndome (1) que dijo (1) dirijo (1) había hablado (1) ha hablado (1) había mandado (1) me persuadí (1) piensas (1) proclama (1) su promesa (1) y relató (1) responderé (1) respondó (1) señalo
1.3 1.3 יאמר (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , diferenciará, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , deducirá que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) charlará , platicará, dirá, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , manifestará que , mantená que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , rezará, diría, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) diríaque , manifestaría que , mantenería que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) diría, rezaría, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá a , avisará , hará sabá , informará , contará , participará a, dirá, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pedirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) narrará , tejá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) distinguirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , expresará , aseverará , dejará expresará , expresará con palabras , externará , mantená, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , vocalizará , verbalizará, dirá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diría, expresaría , aseveraría , dejaría expresaría , expresaría con palabras , externaría , mantenería, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diría, vocalizaría , verbalizaría, diría«Figurativo», (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , asegurará , contará , mencionará , relatará , «América latina» reportará «Coloquial» , referirá , comentará , platicará, (1) como que dice (10) dice (1) dice el (1) él dice (3) se dice (1) sirve, dice (4) dirá (1) él dirá (1) le dirá (3) se dirá (1) alguno dijere (5) dijere (1) él dijere (5) dijo (3) diga (1) lo diga (2) decía (1) él decía (2) será llamado (1) será dicho (1) dirán (1) él nos diría (1) hablare (1) será llamada (1) seréis llamados
2 2 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios
2.1 2.1 יהו Puede + [ser], (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) Puede + [estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse], Puede + [pasar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) Puede + [estar , estar localizado , quedar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [existir], Puede + [andar , venir], Puede + [estar que], Puede + [haber], Puede + [ser , estar convertido en , estar hecho], Puede + [cumplir , alcanzar la edad de , contar], (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [(Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar],
2.1.1 2.1.1 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios
3 3 אל־משה (Sustantivo concreto) (Domestico) (wicker cradle) un moisés , una espuerta acondicionada como cuna, un Moshé, (202) a Moisés (1) delante de Moisés
3.1 3.1 אל el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del
3.2 3.2 משה Moisés, Moses, (Sustantivo concreto) (Domestico) (wicker cradle) moisés , espuerta acondicionada como cuna, Moshé, (1) a Moisés (396) Moisés (1) ya Moisés (2) «na» (1) «na» cordero (1) empréstito
3.2.1 3.2.1 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
3.2.2 3.2.2 שה (1) cordero (4) un cordero (2) la oveja (1) oveja (1) el animal (1) animales (1) descarriado (1) ganados
4 4 עלה (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Ejecución & Realización) (be hard to do) costar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (get up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: head downward) levanté , elevé , subí , alcé , encumbré, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Cuantitativo) (increase)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: wane) aumenté , crecí , incrementé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (move upward)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: come down) ascendí , emergí , surgí, (Verbo intransitivo) (cosa física; Botanica) (grow leaves) echar hojas , florecer , germinar , producir hojas, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (take place)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llegé arriba, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (reach an orgasm)(Preterito indicativo 1er Persona singular) «América latina» venía «Vulgar» arriba , experimenté orgasmo arriba , llegé al orgasmo «Formal» arriba , tenía un orgasmo arriba , acabé «Jerga» arriba , «España» corrí «Vulgar» arriba , eyaculé arriba , «Costa Rica» regé «Vulgar» arriba, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Situacional) (happen)(Preterito indicativo 1er Persona singular) ocurrí , pasé , sucedí , surgí , tení lugé , acaecí , acontecí , di el caso , devení , llegé a pasé , registré , sobrevení , tomé lugé , avení , supervení , suscité , «México» tení verificativo «Familiar», (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (come)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salí «Literal» arriba, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (spend)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé arriba, sucedía arriba, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Idiomática) (appear unexpectedly) (Dif: vanish) surgir , aparecer , salir a luz , salir a relucir , surgir de pronto, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (be raised for discussion) ser traído a discusión, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: come down) subir , elevarse, vivir en un dormitorio de universidad, levantarse , venir, (Verbo intransitivo) (cosa física; Idiomática) (ride up) subirse, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (approach) acercarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Educación, Idiomatica) (begin one's first term at the university) empezar estudios universitarios, vivir en un dormitorio de universidad, levantarse , venir, (Verbo intransitivo) (cosa física; Figurativo) (get hooked in)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: unhitch) enganché «Figurativo», hací trabajo de escritorio, (Verbo intransitivo) (alguien; Idiomática) (arise) (Dif: lie down) levantarse , ponerse de pie, fajarse a estudiar, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Cuantitativo, Idiomática) (increase) subirse, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (climb) (Dif: get down) subirse, (Verbo intransitivo) (alguien; Viajes, Paseos & Giras) (get on board)(Preterito indicativo 1er Persona singular) embarque, (Verbo intransitivo) (alguien; Industria Hotelera) (have room and board)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hospedé con comida, (Verbo intransitivo) (alguien; Antropología) (interbreed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (cross over)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé al otro lado, (Verbo intransitivo) (algo; Conductual) (intersect)(Preterito indicativo 1er Persona singular) intersecté, (Verbo transitivo) (algo; Intercambio & Comercio) (be priced at) costar , valer, (Verbo transitivo) (alguien; Teatro, Coloquial) (play the part of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hací el papel de arriba , desempeñé el papel de arriba , representé arriba, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (achieve)(Preterito indicativo 1er Persona singular) logré arriba, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) fui de arriba , fui de arriba , salí de arriba, (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Publica) (capture)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: release) atrapé , agarré , cogí , tomé , apresé , prendí , acapillé , «España» atronché «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Publica) (capture)(Preterito indicativo 1er Persona singular) capturé , aprehendí , cogía , di captura a , eché el guante a , eché el lazo , agazapé, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (catch red-handed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: let free) pillé , atrapé , cogí , entrampé , pescé , sorprendí , «México» pepené «Jerga», (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (perceive)(Preterito indicativo 1er Persona singular) percibí , cogía , discernía, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (overtake)(Preterito indicativo 1er Persona singular) alcanzé a, ponía atención a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina, Coloquial [disease]) (get)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cogía , contraía , di , atrapé «Anglicismo» , contagié , contagié de , entré , «América central» pegé «Coloquial» , pescé , pescé «Coloquial», (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Publica) (capture)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: release) atrapé , agarré , cogí , tomé , apresé , prendí , acapillé , «España» atronché «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Publica) (capture)(Preterito indicativo 1er Persona singular) capturé , aprehendí , cogía , di captura a , eché el guante a , eché el lazo , agazapé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio, Idiomática) (take on) cobrar, (Verbo transitivo) (alguien; Jerga) (animate) inspirar, (Verbo transitivo) (alguien; Jerga) (nourish) energizar, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (go aboard)(Preterito indicativo 1er Persona singular) «América latina» abordé, (Verbo transitivo) (alguien; Industria Hotelera) (give room and board to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) di alojamiento con comida , hospedé , albergé , alojé, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte Marítimo) (ship)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: get off) embarque, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (discuss)(Preterito indicativo 1er Persona singular) abordé, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (get across)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: uncross) cruzé , atravesé , cruzé al otro lado, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (crisscross)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé , intersecté, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (go across)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé, cruzé, (Verbo transitivo) (alguien; Biología) (outbreed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé , mestizé, (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (annoy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) contrarié, (Sustantivo abstracto) (Intercambio & Comercio) (price) «América latina» costo , precio , , «España» coste, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (expense) (Dif: revenue) costo , gasto , desembolso , portazgo, (Sustantivo abstracto) (Propiedades) (value) valor , «España» coste, SPADES, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (rose-colored) rosado , ojo de gallo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (cross-linked) (Dif: uncrossed) cruzado , en cruz , entrecruzado, cabeza de la ducha , «México» piña «Familiar», «México» piña de la ducha, rosa, (Sustantivo concreto) (Visual) (rose color) color de rosa, cabeza de la ducha , «México» piña «Familiar», «México» piña de la ducha, rosa, rosetón, hoja , fronda , «México» penca «Jerga», (Sustantivo concreto) (Oficina) (page) página, (Sustantivo concreto) (Botanica) (foliage) follaje, (Sustantivo concreto) (Botanica) (leaf blade) lámina, (Sustantivo concreto) (Construcción) (seam of the door) batiente , «Colombia» abra, (Sustantivo concreto) (Drogadicción, Jerga) (cocaine) cocaína, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (shovel) palas, lampas, palas de zapadores, layas, laya de dientes, palanas, (Sustantivo concreto) (Juegos) (spade playing card) espadas, as de espadas, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become)(Preterito indicativo 1er Persona singular) volví arriba , hací arriba, (Preposición) (on top of) encima de , en , sobre, (Verbo transitivo get) (cualquiera; Mecánica, Idiomática) (lift up) (Dif: bring down) levantar, (Verbo transitivo e intransitivo) (cosa física; Horticultura) (hoe up)(Presente indicativo 3er Persona singular) azadona , remueve con laya , remueve con pala , laya, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Biología) (mixed-breed) cruzado , híbrido, (4) que sube (28) sube (2) sube a (1) sube contra (1) sube y (2) y sube (2) el holocausto (10) en holocausto (1) en holocausto, en (1) es holocausto (13) holocausto (1) holocausto de (3) holocausto es (1) para holocausto (1) será el holocausto (1) la subió (27) subió (1) subió a (1) subió de (1) subió en campaña (1) y subió (3) subía (1) subía de (1) subía una (2) ha subido (2) había subido (1) habiendo subido (3) ve (1) ve, y (1) «na» la hoja (1) la hoja (1) una hoja que (1) «na» (1) a un «na» (2) cayere (1) sobre él (1) sobre él al más (1) subiendo (1) y subiendo (1) el se adelanta (1) asoladas (1) habían crecido los (1) creció (1) hincadas (1) hojas de (1) holocaustos (1) se levantará (1) ocasión (1) ofrenda (1) fue puesto (1) raya (1) al rayar (1) subamos luego (1) subes (1) mientras subían (1) subid (1) subieron contra (1) subirá el que (1) tomó el (1) vendrá (1) viene (1) vino
5 5 אלי (Gente famosa) (masculino; Boxeo) (Muhammad Ali) Ali , Cassius Clay , Cassius Marcellus Clay , Muhammad Ali, Alí, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Literal) (back away) (Dif: veer) venir de retroceso , retroceder , caminar de retroceso , echar para atrás , echarse atrás «Literal», (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamar por teléfono , telefonear, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (move back) (Dif: push forward) echar para atrás , retroceder, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Social) (back up) respaldar , acuerpar , dar apoyo , dar apoyo moral , dar respaldo a , secundar , segundar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (document) documentar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (bear out) endosar , brindar abierto apoyo a , confirmar , respaldar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamar , llamar a , requerir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke) convocar , convocar a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone) llamar , llamar por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as) llamar a , nombrar , llamar , tildar de , tildar, llamar , requerir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (put) (Dif: remove) colocar , depositar , estacionar , poner , situar , apostar , asentar , emplazar , «América latina» ubicar , enclavar , plantar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (locate) colocar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas [money]) (invest) colocar , invertir, (Verbo transitivo) (alguien; Trabajo) (place in a job) (Dif: remove from office) colocar , encontrar trabajo para , instaurar, hacer, (Adjetivo calificativo) (former) anterior, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (back-end) (Dif: front) de atrás , posterior , trasero , dorsal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Medicina) (of the back) de la espalda, (Adverbio de lugar) (Conducción) (backwards) (Dif: forward) hacia atrás, (Adverbio de lugar) (behind) (Dif: forward) atrás , detrás , en la parte trasera , pos, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de tiempo) (homeward-bound) de regreso , de vuelta, (Adverbio de tiempo) (in the past) (Dif: forward) atrás , en el pasado, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (rear) (Dif: front) parte trasera , parte de atrás, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (back of the body) (Dif: chest) espalda, (Sustantivo concreto) (Domestico) (back of a chair) espaldar , respaldo , espaldar de la silla , respaldo de la silla, (Sustantivo concreto) (Zootomía) (back side of an animal) lomo , lomo de un animal , parte trasera de un animal, (Sustantivo concreto) (Del Hogar) (back of the knife) parte de atrás del cuchillo, (Sustantivo concreto) (Del Hogar) (back of the dress) espalda del vestido , espalda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (back of the hall) (Dif: front) fondo de la sala , fondo del teatro, revés, dorso, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (backup copy) respaldo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (exterior curve of an arch) trasdós , curva externa de un arco, (Sustantivo concreto) (Industria de la Confección) (back side of a cloth) envés , reverso de la tela, (Sustantivo concreto) (Zoología) (bird call) llamado de pájaro , reclamo , canto, (Sustantivo concreto) (Topografía) (location) lugar , localidad , localización , región , sitio , área , paraje , parte , puesto , lares , «México» locación «Informal», (Sustantivo concreto) (seat) asiento, (Sustantivo de persona) (Futbol Americano) (back line) (Dif: front) defensa , zaga , zaguero, (Sustantivo de persona) (Jerga) (person who gives support) persona que da apoyo, dioses, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as) llamar , llamar a , tratar de , decir, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Telefonía) (phone call) llamada , llamada telefónica , telefonazo , llamada por el teléfono, (Sustantivo abstracto) (Educación) (summons) llamada , invitación , llamado , llamamiento, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, (Sustantivo abstracto) (visit) visita , visitación, sonido animal, (Sustantivo abstracto) (Sociología) (social status) posición , posición social, (Preposición) (for) para mí , a mí , hacia mí, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta mí, (Preposición) (across) por mí, (Preposición) (as to) que mí , como para mí , para mí , de mí, en mí, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, Lord, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (191) me (165) a mí (1) ante mí (11) contra mí (3) de mí (1) delante de mí (2) hacia mí (2) hasta mí (1) para mí (1) por mí (2) sobre mí (6) Dios mío (6) mi Dios (7) «na» (6) a mí (5) conmigo (1) para conmigo (2) les (1) mírame (1) traédmelo (1) en favor mío (1) los fuertes de (1) imágenes (1) llora (1) a nosotros (1) quizá
6 6 ההרה
6.1 6.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
6.2 6.2 הרה
7 7 והיה־שם (1) y esté allí (1) y habrá allí (1) y espera allá
7.1 7.1 והיה y ahí ser, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y ahí estar , y ahí encontrarse , y ahí hallarse , y ahí verse , y ahí andar , y ahí darse por , y ahí estarse , y ahí quedarse , y ahí tenerse, y ahí pasar, y fui, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y esté , y encontré , y hallé , y ví , y andé , y di por , y esté , y quedé , y tení, y pasé, y fuiste, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Preterito indicativo 2da Persona singular) y estaste , y encontraste , y hallaste , y viste , y andaste , y diste por , y estaste , y quedaste , y teniste, y pasaste, y ser, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) y estar , y encontrarse , y hallarse , y verse , y andar , y darse por , y estarse , y quedarse , y tenerse, y pasar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y ahí estar , y ahí estar localizado , y ahí quedar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y ahí existir, y ahí andar , y ahí venir, y ahí estar que, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y esté , y esté localizado , y quedé, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y existí, y andé , y vení, y esté que, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Preterito indicativo 2da Persona singular) y estaste , y estaste localizado , y quedaste, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 2da Persona singular) y exististe, y andaste , y veniste, y estaste que, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) y estar , y estar localizado , y quedar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) y existir, y andar , y venir, y estar que, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be in the habit of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y acostumbré, y ahí haber, y habí, y habiste, y haber, y ahí ser , y ahí estar convertido en , y ahí estar hecho, y ahí cumplir , y ahí alcanzar la edad de , y ahí contar, y fui , y esté convertido en , y esté hecho, y cumplí , y alcanzé la edad de , y conté, y fuiste , y estaste convertido en , y estaste hecho, y cumpliste , y alcanzaste la edad de , y contaste, y ser , y estar convertido en , y estar hecho, y cumplir , y alcanzar la edad de , y contar, (Verbo transitivo) (algo; Política) (utilize)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: waste) y usé , y eché mano de , y empleé , y hací uso de , y ocupé , y utilizé , y beneficié de, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (consume)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y consumí, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (take unfair advantage of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y utilizé , y exploté , y manipulé , y obtení injusto provecho a de , y «América latina» usé, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be not enough) y ahí haber , y ahí existir , y ahí hacer , y ahí quedar, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be not enough) y habí , y existí , y hací , y quedé, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) y habiste , y exististe , y haciste , y quedaste, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) (Dif: be not enough) y haber , y existir , y hacer , y quedar, y he cumplido , y he alcanzado la edad de , y he contado, y he sido, (Participio pasado) (cualquiera; Todas) (find oneself) y he estado , y he encontrado , y he hallado , y he visto , y he andado , y he dado por , y he estado , y he quedado , y he tenido, (Participio pasado) (cualquiera; Todas) (be located) y he estado , y he estado localizado , y he quedado, (Participio pasado) (cualquiera; Todas) (exist) y he existido, y he andado , y he venido, y he estado que, y he habido, y he pasado, y he sido , y he estado convertido en , y he estado hecho, y he cumplido , y he alcanzado la edad de , y he contado, y he sido, y , (Sustantivo concreto) (Botanica) (dyer's rocket) y gualda, (41) «na» (1) además «na» (1) así «na» (2) entonces «na» (4) mas «na» (1) no obstante «na» (2) para que «na» (2) pero «na» (2) por tanto «na» (1) porque «na» (89) y «na» (1) y ha de apreciarse «na» (16) «na» será (1) asimismo será (1) el cual será (1) entonces él será (1) este tal será (1) lo cual será (1) mas esto será (1) mas será (1) porque será (1) pues será (2) pues, será (1) que será (2) será (2) será también (1) sino que será (1) te será, pues (1) y esto será (52) y será (13) «na» acontecerá (1) acontecerá que luego que (2) acontecerá también (1) asimismo acontecerá (3) pero acontecerá (12) y acontecerá (3) y acontecerá que (4) «na» estará (1) estará y (1) pero estará (1) sino estará (7) y estará (3) «na» sucederá (1) de otra manera sucederá (1) pero sucederá (1) y esto sucederá (6) y sucederá (1) y sucederá así (1) sea, pues (2) sea, pues, (1) y así sea (1) y que sea (5) y sea (1) aconteció luego (1) así aconteció (1) cuando aconteció (3) y aconteció (1) pero serán (1) por tanto, serán (1) sino que serán (3) y serán (5) y habrá (1) «na» sucedía (1) pues sucedía (3) y sucedía (1) «na» estaba (1) y allí estaba (2) y estaba (2) y fuere (1) y que fuere (3) y servirá (1) mas acontecía (1) y acontecía (1) «na» aconteciere (1) si aconteciere (1) «na» era (1) y era (2) y hubiere (2) y sé (2) y vendrá a ser (1) y acontezca (1) y aunque (1) se cambiará (1) y se contará (1) «na» se convertirá (1) y se convierta (1) así eran (1) y es (1) y están (1) y que estaría (1) y esté (1) y se formará (1) «na» fue (1) «na» ha venido (1) no obstante, había (1) lo cual hacía (1) «na» se haga (1) y se hará (1) y hay (1) y haya (1) y hayan (1) y lo poseerás (1) y producirá (1) «na» saldrá (1) y seas (1) y serás (1) y sería (1) de él se sirve luego (1) y sirviera (1) y suceda (1) y sucedió (1) acontecerá también (1) «na» tenga (1) y venía (1) se vuelva
7.1.1 7.1.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
7.1.2 7.1.2 היה ahí fui , allá fui, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) ahí esté , allá esté , ahí encontré , allá encontré , ahí hallé , allá hallé , ahí ví , allá ví , ahí andé , allá andé , ahí di por , allá di por , ahí esté , allá esté , ahí quedé , allá quedé , ahí tení , allá tení, ahí pasé , allá pasé, ser ; Nota: Verbs "ser" or "estar" are chosen depending on the adjective which follows., (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse ; Nota: Verbs "ser" or "estar" are chosen depending on the adjective which follows., pasé, fuiste, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Preterito indicativo 2da Persona singular) estaste , encontraste , hallaste , viste , andaste , diste por , estaste , quedaste , teniste, pasaste, ser, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, pasar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Preterito indicativo 1er Persona singular) ahí esté , allá esté , ahí esté localizado , allá esté localizado , ahí quedé , allá quedé, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) ahí existí , allá existí, ahí andé , allá andé , ahí vení , allá vení, ahí esté que , allá esté que, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Preterito indicativo 1er Persona singular) esté , esté localizado , quedé, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) existí, andé , vení, esté que, llevar , haber estado, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Preterito indicativo 2da Persona singular) estaste , estaste localizado , quedaste, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 2da Persona singular) exististe, andaste , veniste, estaste que, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) estar , estar localizado , quedar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) existir, andar , venir, estar que, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be in the habit of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) acostumbré, ahí habí , allá habí, habí, habiste, ahí fui , allá fui , ahí esté convertido en , allá esté convertido en , ahí esté hecho , allá esté hecho, ahí cumplí , allá cumplí , ahí alcanzé la edad de , allá alcanzé la edad de , ahí conté , allá conté, fui , esté convertido en , esté hecho, cumplí , alcanzé la edad de , conté, fuiste , estaste convertido en , estaste hecho, cumpliste , alcanzaste la edad de , contaste, ser , estar convertido en , estar hecho, cumplir , alcanzar la edad de , contar, (Verbo transitivo) (algo; Política) (utilize)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: waste) usé , eché mano de , empleé , hací uso de , ocupé , utilizé , beneficié de, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (consume)(Preterito indicativo 1er Persona singular) consumí, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (take unfair advantage of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) utilizé , exploté , manipulé , obtení injusto provecho a de , «América latina» usé, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be not enough) ahí habí , allá habí , ahí existí , allá existí , ahí hací , allá hací , ahí quedé , allá quedé, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be not enough) habí , existí , hací , quedé, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Preterito indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) habiste , exististe , haciste , quedaste, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) (Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar, verbo auxiliar que denota futuro condicional, (Sustantivo concreto) (Botanica) (dyer's rocket) gualda, escala de medición de la gravedad específica, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Conductual) (accustomed) acostumbrado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Mecánica) (outworn) (Dif: brand-new) usado , desgastado, aprovechado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; General) (previously owned) usado , de segunda mano, usado, (7) que vino (33) vino (1) aquella fue (2) el cual fue (23) fue (1) te fue (26) era (16) «na» (15) hubo (1) hubo quien (6) tenía (1) ¿es (9) es (10) estaba (4) estuvo (1) por lo que estuvo (4) había (1) ha venido a ser (1) resultare ser (1) ser (1) vino a ser (1) tuvo (2)(1) sé tú (2) está (2) ha estado (2) fueron (2) ha estado (2) ha sido (2) haber tenido (1) había sido (1) había sido dada (2) será (1) tenían (1) vendrá (1) por el (1) eran (1) estando (1) estuviera (1) existía (1) faltó (1) goza (1) se ha convertido (1) ha venido (1) haber (1) había acontecido (1) había estado (1) había venido (1) han sido (1) se hizo (1) nació (1) ocurrió (1) han precedido (1) quedar (1) se quedó como (1) señaló (1) le ha sucedido (1) tener (1) les tocó (1) tuvieron (1) se va (1) ha venido (1) viva (1) se volverán (1) se volvió (1) se ha vuelto
7.2 7.2 שם (Adverbio de lugar) (yonder) (Dif: here) allí , ahí , allá , por ahí , en aquel lugar , acullá, (Adverbio de lugar) (there) (Dif: around here) por allí , ahí , allá , allí , por ahí , por allá , allí afuera , en ese lugar , acullá , allende, (Adverbio de lugar) (thereabouts) (Dif: in situ) alrededor , al derredor , por allá , por aquí , al rededor , en contorno , en derredor , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (downward) (Dif: up) abajo , hacia abajo, (Adverbio de lugar) (to the right) a la derecha, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , más o menos, (Adverbio) (all around) a la redonda, (Adverbio) (Conductual) (well) (Dif: improperly) bien , correctamente, (Preposición) (in the neighborhood of) alrededor de , al derredor de , a la vuelta de , a vuelta de , en derredor de , por, (Preposición) (Tiempo) (at the approximate time of) a eso de , alrededor de, (Preposición) (at the side of) alrededor de , al lado de , en torno a , junto a, (Preposición) (Tiempo) (around the years of) por los años de , allá por , alrededor de , hacia, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (Topografía) (below) abajo de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) nombré , mencioné , pronuncié, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (give a name to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) nombré , poní nombre a, (Verbo transitivo) (alguien; Iglesia) (baptize)(Preterito indicativo 1er Persona singular) bautizé, (Verbo transitivo) (alguien; Administrativo) (appoint)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: remove from office) nombré , denominé , designé , «América latina» nominé, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (entitle)(Preterito indicativo 1er Persona singular) intitulé , titulé, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (mention) nombrar , mencionar , pronunciar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (give a name to) nombrar , poner nombre a, (Verbo transitivo) (alguien; Iglesia) (baptize) bautizar, (Verbo transitivo) (alguien; Administrativo) (appoint) nombrar , denominar , designar , «América latina» nominar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (entitle) intitular , titular, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (place) (Dif: remove) poner , colocar , posar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Banca) (deposit) depositar , ingresar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (exert) poner, (Verbo transitivo) (cosa física; Social) (donate) donar , ceder , obsequiar , regalar , dar , diñar, (Verbo transitivo) (algo; Retórica) (yield) (Dif: obtain) dar , producir , reportar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (present with) dar , obsequiar , regalar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (inflict) asestar , lanzar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (knock down) derribar , abatir , tirar al suelo, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (gobble up) engullir , tragarse , «México» empinarse «Familiar», (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Política) (vindicate) vindicar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Ética & Moralidad) (straighten up) (Dif: falsify) enderezar , corregir , poner a derecho , rectificar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (amend) (Dif: falsify) enmendar , poner enmienda a, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (referred to as) denominado , llamado , designado , mencionado , nombrado , que se llama, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (first name) nombre , nombre de pila , apelativo , denominación, (Sustantivo abstracto) (Social) (reputation) reputación , fama , renombre, (Sustantivo abstracto) (Geometría) (placement) colocación, metedura , metimiento, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (legitimate faculty) (Dif: obligation) derecho , facultad , derecho individual , facultad legítima , facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede, (Sustantivo abstracto) (Boxeo) (forehand drive) derechazo, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (justice) justicia , derecho, (Sustantivo de persona) (Jerga) (V.I.P.) persona muy importante, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, dar, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (yield) ceder , flaquear , flojear, (Verbo intransitivo) (cosa física; Mecánica) (collapse) fondearse , doblarse , ceder , fondear, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) (apply) aplicar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (furnish) dar , abastecer , conceder , entregar , otorgar , proveer , suministrar , surtir , administrar , aportar , brindar , conferir , dispensar , impartir , proporcionar , suplir , contribuir , ofrendar, dar , conceder, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (deal) propinar , pegar «Informal», (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional) (correct) (Dif: incorrect) correcto , adecuado , apropiado , debido, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional) (well-chosen) (Dif: incorrect) acertado , certero , muy exacto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Anatomía) (right-hand) (Dif: left) derecho, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (just) (Dif: dishonest) moral , recto, de derecha, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Interjección) (correct) ¡correcto! , «México» ¡ándale! «Coloquial», ¡cabal! «Informal», (Interjección) (isn't that right) ¿cierto? , ¿verdad? , ¿correcto? , ¿no es así?, derecha , vuelta derecha, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (whither) eso está dónde , aquello está dónde , ésa está dónde , ése está dónde , eso está adónde , aquello está adónde , ésa está adónde , ése está adónde , eso está a dónde , aquello está a dónde , ésa está a dónde , ése está a dónde , eso está a qué lugar , aquello está a qué lugar , ésa está a qué lugar , ése está a qué lugar , eso está hacia dónde , aquello está hacia dónde , ésa está hacia dónde , ése está hacia dónde , eso está para dónde , aquello está para dónde , ésa está para dónde , ése está para dónde , eso está por dónde , aquello está por dónde , ésa está por dónde , ése está por dónde , eso está «España» ande «Coloquial» , aquello está «España» ande «Coloquial» , ésa está «España» ande «Coloquial» , ése está «España» ande «Coloquial», (Adverbio interrogativo o exclamativo) (in which place) eso está en dónde , aquello está en dónde , ésa está en dónde , ése está en dónde , eso está en qué lugar , aquello está en qué lugar , ésa está en qué lugar , ése está en qué lugar, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (from where) eso está de dónde , aquello está de dónde , ésa está de dónde , ése está de dónde, (Conjunción) (to where) eso está donde , aquello está donde , ésa está donde , ése está donde , eso está a donde , aquello está a donde , ésa está a donde , ése está a donde , eso está adonde , aquello está adonde , ésa está adonde , ése está adonde , eso está en donde , aquello está en donde , ésa está en donde , ése está en donde , eso está hacia donde , aquello está hacia donde , ésa está hacia donde , ése está hacia donde , eso está por donde , aquello está por donde , ésa está por donde , ése está por donde, (Conjunción) (at the point where) eso está en el punto en que , aquello está en el punto en que , ésa está en el punto en que , ése está en el punto en que , eso está en el punto en el que , aquello está en el punto en el que , ésa está en el punto en el que , ése está en el punto en el que, tirando al hoyo, (Gerundio) (alguien; Deportes) (hit the golf ball) golpeando la pelota de golf, (Gerundio) (persona o cosa física; Todas) (place) (Dif: remove) poniendo , colocando , posando, (Gerundio) (persona o cosa física; Banca) (deposit) depositando , ingresando, (Gerundio) (cosa física; Todas) (apply) aplicando, (Gerundio) (algo; Todas) (exert) poniendo, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Todas) (fallen) caído, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Subjetivo) (low-spirited) deprimido , «España» chuchurrío «Coloquial», «España» larri «Coloquial», (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (motionless) detenido, (Sustantivo concreto) (Industria Textil) (fluff) vello , vellosidad , lanita , lanosidad , tamo, (Sustantivo concreto) (Zoología) (fluff) pelusa, (Sustantivo concreto) (Zoología) (soft feather) pluma suave, pelusa vegetal, colina, (Sustantivo concreto) (Industria Textil) (fluff) vello , vellosidad , lanita , lanosidad , tamo, (Sustantivo concreto) (Zoología) (fluff) pelusa, pelusa vegetal, colina, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (right hand) (Dif: left hand) derecha, (Adverbio de modo) (Conducción) (directly) justamente , directamente , directo, (250) allí (1) están allí (86) «na» (1) en ella «na» (1) «na» el nombre de (1) «na» el nombre del (1) del nombre de (5) el nombre (22) el nombre de (2) el nombre del (1) es el buen nombre (1) es el nombre de (1) gran nombre (1) í nombre (20) nombre (1) nombre de (1) su nombre (2) un nombre (21) allá (10) Sem (1) las puso (5) puso (1) que puso el (1) de donde (5) donde (5) dio (3) aquí (3) fama (2) ahí (1) se llamaba (2) pongo (2) renombre (1) así (1) le atribuye (1) colocó (1) ella (1) en (1) entre (1) él ha hecho (1) llamados (1) nombrado (1) los nombres (1) nombró (1) ponen (1) poniéndolo (1) resolvió (1) han sitiado (1) volvió (1) vuelvo
8 8 ואתנה y Atena, y yo di, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (yield)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) y yo cedí , y yo flaqueé , y yo flojeé, (Verbo intransitivo) (cosa física; Mecánica) (collapse)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) y yo fondeé , y yo doblé , y yo cedí , y yo fondeé, (Verbo transitivo) (cosa física; Social) (donate)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) y yo doné , y yo cedí , y yo obsequié , y yo regalé , y yo di , y yo diñé, (Verbo transitivo) (algo; Retórica) (yield)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) (Dif: obtain) y yo di , y yo producí , y yo reporté, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (present with)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) y yo di , y yo obsequié , y yo regalé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (inflict)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) y yo asesté , y yo lancé, y yo di , y yo concedí, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (deal)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) y yo propiné , y yo pegué «Informal», (1) porque yo daré (4) y daré (6) y yo daré (1) y yo lo daré (1) además di (4) y di (1) puse además (2) y puse (1) mas en cuanto a vosotras (1) vosotras (1) y yo he dado (1) que yo lo daría (1) y dediqué (1) y te lo entregué (1) y enviaré (1) y yo haré (1) y pondré (1) después que yo señalé (1) y lo serví (1) y volví
8.1 8.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
8.2 8.2 אתנ (18) daré (1) daré un (1) lo daré (1) los daré (1) sino que daré (2) te daré (5) yo daré (1) la pondré (10) pondré (1) yo pondré (1) ciertamente entregaré (5) entregaré (1) lo entregaré (1) lo entregaré yo (1) los entregaré (1) abriré tu boca (1) convertiré (1) yo os he dado (1) para ellas (1) fuerte (1) reduciré a
8.2.1 8.2.1 אתנה
9 9 לך (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become) volverse , hacerse, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) ir , acudir , andar , asistir , dirigirse , marchar, abandonar la universidad, aliviarse, suceder, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out) ir de , irse de , salir de, (Sustantivo abstracto) (Mecánica) (energy) empuje , ímpetu, intento, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (himself) ti mismo , se , sí , te, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted mismo, ti misma, (Gerundio) (cualquiera; Intelectual) (possess) (Dif: lack) teniendo , disponiendo de , gozando de , poseiendo , andando bien de , contando con , disfrutando de , estando en posesión de , quedando , reuniendo , siendo dueño de , teniendo en su habiendo , teniendose, teniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (get) (Dif: lack) teniendo , cogiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with) (Dif: have no) teniendo , estando enfermo de , andando con «Idiomática» , estando con , estando en un estado de , pasando con , sufriendo de, (Gerundio) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having) teniendo , entreteniendo , anidando, (Gerundio) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer) ofreciendo , realizando , teniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with) teniendo , comprendiendo , contando con, (Gerundio) (cosa abstracta; Intelectual) (involve) teniendo , encerrando, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with) revestiendose de, (Gerundio) (cosa física; Intelectual) (be made of) teniendo , conteniendo, alojando , alojandose, (Gerundio) (cosa física; Moda) (be using) «América central» andando , «España» llevando , andando con, (Gerundio) (alguien; Familia [children]) (be the parent of) teniendo, teniendo, engañando, poseiendo sexualmente, (1) que te (272) te (49) ve (1) ve [tú, «na»] (46) a ti (1) [«na», para ti] (1) [para ti, «na»] (1) [tú, «na»] (40) «na» (36) para ti (16) contra ti (2) por tu (11) tu (1) ve tú (12) contigo (1) sea contigo (1) [tú, «na»] tendrás (4) tendrás (1) sea tuyo (11) tuyo (10) anda (10) de ti (9) tienes (1) tú tienes (10) vete (1) hazte (6) tus (6) tuya (1) los tuyos (3) tuyos (4) ven (3) a tu (2) apártate (1) cuídate (3) en ti (3) os (3) por ti (1) [tú, «na»] tengas (2) tengas (3) tuyas (2) ante ti (1) acerca de ti (1) consoladores (1) de eso (1) estuvieres (1) irás (1) le (1) para tus (1) para vosotros (1) por tu (1) ti (1) vengas
10 10 את־לחת (1) «na» tablas de
10.1 10.1 את el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un
10.2 10.2 לחת
10.2.1 10.2.1 ל (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en,
10.2.2 10.2.2 חת
11 11 האבן
11.1 11.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
11.2 11.2 אבן (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Antropología) (throw stones at) apedrear , lapidar , acantear, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (rock to and fro) mecer , cunear, (Verbo transitivo) (alguien; Domestico) (cradle) acunar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (block up) represar «Figurativo», bloquear «Figurativo», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (block up) (Dif: unblock) bloquear , trabar , atajar , cerrar el paso a , embarazar , interceptar , interbloquear, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (interrupt) interrumpir, (Verbo transitivo) (cosa física; Fontanería) (clog up) (Dif: free) bloquear , atascar , atorar , «América latina» tapar, (Verbo transitivo) (cosa física; Medicina [nose]) (congest) (Dif: unclog) atascar , congestionar , «América latina» tapar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (block up) represar «Figurativo», bloquear «Figurativo», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (block up) (Dif: unblock) bloquear , trabar , atajar , cerrar el paso a , embarazar , interceptar , interbloquear, (Verbo transitivo) (cosa física; Construcción) (pave with bricks) enladrillar , ladrillar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Topografía) (stony) pétreo, de ladrillos, (Sustantivo concreto) (Construcción) (rock) piedra , pedrusco , «España» cancho «Coloquial», chinarro, (Sustantivo concreto) (Moda) (precious stone) piedra preciosa , gema, (Sustantivo concreto) (Botanica) (seed) semilla de la fruta , hueso , pepa , cuesco, (Sustantivo concreto) (Medicina) (calculus) cálculo , piedra, (Sustantivo concreto) (Geología) (large round rock) roca grande redonda , gran roca , peña , peñasco , piedra grande , bolón , cantal , canto rodado , galga , guijarro , morrillo , rodado, (Sustantivo concreto) (Topografía) (boulder) roca , peña , peñasco , piedra , «España» cancho «Coloquial», barra de caramelo, (Sustantivo concreto) (Construcción) (base) base, (Sustantivo concreto) (compact mass) bloque , masa compacta, (Sustantivo concreto) (Infraestructura Urbana) (side of a city block) cuadra , lado de una manzana urbana, (Sustantivo concreto) (Infraestructura Urbana) (block of houses surrounded by streets) manzana, (Sustantivo concreto) (bloc) bloque para apuntes , bloque , «México» marqueta «Familiar», (Sustantivo concreto) (Construcción) (concrete block) bloque de hormigón , bloque , bloque constructivo , bloque de cemento, (Sustantivo concreto) (Construcción) (roadblock) barricada, (Sustantivo concreto) (Atención de Centros Médicos) (hall) pabellón, cuartel, edificio grande, ladrillo , «México» tabique «Coloquial», «España» tocho «Localismo», kilo de marihuana, (Sustantivo concreto) (Construcción) (cement block) bloque de cemento , bloque de concreto , bloque de hormigón, ladrillo , «México» tabique «Coloquial», «España» tocho «Localismo», kilo de marihuana, piedra miliar , piedra miliaria, (Sustantivo concreto) (sight rod) jalón, mojón, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (rock to and fro) mecerse , balancearse , mecerse de un lado a otro, (Verbo intransitivo) (alguien; Danza & Baile) (dance rock'n'roll) bailar rock'n'roll, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Psicología) (get blocked) bloquearse , congelarse «Figurativo», no poder actuar libremente, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (stop functioning) bloquearse, (Sustantivo abstracto) (Música) (rock music) rock'n'roll , música de rock , rock, (Sustantivo abstracto) (Mecánica) (rocking) mecida , mecimiento, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (clogging) bloqueo , obstrucción, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (obstacle) escollo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (significant event) hito , hecho clave , hecho crucial , hecho decisivo , hecho memorable, persona sólida, (Sustantivo de persona) (Social, Figurativo) (decent person) persona sólida , persona decente, Stone, Stone, Stone, Stone, Stone, Rock, sin voltear , no vuelto, (1) a la piedra de (1) acá una piedra (1) en piedra (2) la piedra (1) la piedra que (11) piedra (1) piedra de (1) por piedra (6) una piedra (1) clase de piedras (1) con piedras (1) de piedras (1) las piedras que hay en (4) piedras (1) piedras; una (7) «na» (2) pesa (1) canteros para los (1) de pedrería (1) la roca de
12 12 והתורה
12.1 12.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
12.2 12.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
12.3 12.3 תור
12.3.1 12.3.1 תורה (Sustantivo concreto) (Biblia) (Pentateuch) Torá , Pentateuco, (Sustantivo concreto) (Religión) (whole body of the Jewish sacred writings) Torá , cuerpo completo de los escritos sagrados del Judaísmo, (Sustantivo concreto) (Religión) (scroll of parchment where the Pentateuch) Torá , pergamino en el que está escrito el Pentateuco, (Sustantivo concreto) (Intercambio & Comercio) (commercial order) pedido, rango especial de honor conferido por un soberano, pase para el teatro, (Sustantivo concreto) (Conducción) (twist) su recodo , su curva , su desviación , su recoveco , su retortero, (Sustantivo concreto) (Electrónica) (loop) su espira, (Sustantivo abstracto) (body of knowledge) base de conocimientos , saber popular , tradición, (Sustantivo abstracto) (Religión) (dogma) doctrina , dogma , ideario, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (command) (Dif: counterorder) orden , comando , consigna , disposición , exigencia , imperativo , instrucción , mandato , ordenanza , precepto , apremio , directriz, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (request) pedido , encargo , «América latina» orden, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (orderliness) (Dif: disorganization) orden , organización , arreglo , distribución , formación , ordenación, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (rank) jerarquía, orden, (Sustantivo abstracto) (Descripción) (type) tipo , clase , índole , orden , ralea, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (veer) su vuelta , su giro , su viraje «Figurativo» , su vuelco, (Sustantivo abstracto) (time) su turno , su vez , su tiempo , su tiro, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (chance) su oportunidad, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (shift) su jornada de trabajo , su turno , su turno de trabajo, (Sustantivo abstracto) (Teatro) (scene) su acto de una obra , su acto, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (propensity) su inclinación , su tendencia , su giro, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (scare) su susto , su sobresalto, evangelio, Lore, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (place the order) hacer el pedido, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (stipulate) ordenar que , disponer que, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (command) (Dif: obey) ordenar , mandar , comandar , consignar órdenes, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (put in order) (Dif: disorder) ordenar , disponer , poner en orden, (Verbo transitivo) (algo; Clasificación) (classify in a given order) ordenar , clasificar en un orden determinado, pedir , ordenar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (place an order for) encargar , dar a hacer , darse a hacer , mandar a pedir , pedirse, ordenar, emitir una orden de compra por, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Educación) (train) (Dif: leave in the dark) instruir , aleccionar , capacitar , educar , enseñar , formar , ilustrar , industriar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (assign) encargar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (give precise instructions to) dar instrucciones , dar instrucciones precisas a , dar instrucciones previas, (Sustantivo de grupo) (Religión) (religious order) orden , orden religiosa, (1) acerca de la ley (11) la ley (2) la ley es (3) ley (3) misma ley (1) una ley (1) «na»
13 13 והמצוה
13.1 13.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
13.2 13.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
13.3 13.3 מצו
13.3.1 13.3.1 מצוה (Verbo intransitivo) (alguien; Administrativo) (have authority) mandar, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (order) (Dif: obey) ordenar , mandar , comandar, imponerse a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (lead) acuadrillar, [art] (control) dominar , dominar con maestría, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (enforce) imponer, (Verbo transitivo e intransitivo) (cosa física; Navegación) (steer) capitanear , pilotear , comandar, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (commandment) (Dif: counterorder) orden , comando , directiva , instrucción , mandato , ordenanza , directriz, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (authority) (Dif: subordination) comando , autoridad , mando , arbitrio , poderío , acaudillamiento, (Sustantivo abstracto) (authority) poder, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (skill) dominio , maestría, (Sustantivo abstracto) (Computación & Informática) (computer command) comando , comando de computadora , instrucción, orden real, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (authority) (Dif: subordination) comando , autoridad , mando , arbitrio , poderío , acaudillamiento, (Sustantivo abstracto) (authority) poder, (Sustantivo concreto) (Electrónica) (control knob) comando , control, (6) mando (3) el mandamiento (1) el mandamiento es (2) mandamientos (2) mandaré (2) ordeno (2) prescribo (1) ha mandado (1) mandará
14 14 אשר cuál , qué, cuál , cuáles, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (which) quién , cuáles , quiénes, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (to whom) a quién , a quiénes, quién, (Pronombre indefinido) (what) lo cual , el cual , la cual , la que , las cuales , lo que , los cuales, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (of which) a quien , a la que , a las que , a los que , a quienes , al que , del que, (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes, OMS «Acrónimo», Organización Mundial de la Salud, cuyo, de quién , de quiénes, a quién , a quiénes, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that) confirmar que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure) confirmar , reconfirmar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , reconfirmé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (acknowledge receipt) acusar recibo , acusar recepción, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (own up) darse por enterado, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (accept that) reconocer que , aceptar que, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify) (Dif: disprove) confirmar , comprobar , probar , reasegurar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction) (Dif: contradict) confirmar , corroborar , dar fe , verificar , constatar , reafirmar , efectivizar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate) confirmar , dar el visto bueno a , dar crédito a , endosar , ratificar , validar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: disprove) confirmé , comprobé , probé , reaseguré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: contradict) confirmé , corroboré , di fe , verifiqué , constaté , reafirmé , efectivicé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , di el visto bueno a , di crédito a , endosé , ratifiqué , validé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (confess) (Dif: deny) confesar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (recognize) (Dif: be ignorant of) reconocer , aceptar , darse por enterado de , declarar saber, (Verbo transitivo) (algo; Social) (be grateful for) agradecer, (Verbo transitivo) (algo; Derecho) (certify) certificar, confirmación , confirmación primitiva , primitiva de confirmación, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Cantidades) (proved) (Dif: dubious) confirmado , probado , corroborado , demostrado , establecido , existente , verificado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (die-hard) empedernido, Asher, (4) de que (6) el que (8) lo que (1) los que (2340) que (1) que los que están (12) a la cual (1) a las cuales (17) al cual (2) con el cual (1) con la cual (19) cual (13) de la cual (1) de lo cual (11) del cual (46) el cual (4) en el cual (9) en la cual (1) hacia la cual (51) la cual (5) lo cual (2) los cual (1) los cuales (3) por el cual (6) por la cual (1) sobre el cual (2) sobre la cual (177) «na» (6) a las cuales (7) a los cuales (1) b por las cuales (5) con las cuales (1) con los cuales (1) contra los cuales (14) cuales (3) de las cuales (5) de los cuales (1) durante los cuales (2) en las cuales (2) en los cuales (1) entre las cuales (12) las cuales (44) los cuales (1) por las cuales (5) por los cuales (1) sobre las cuales (3) a donde (2) de donde (71) donde (1) en donde (9) por donde (1) y donde (43) cuanto (12) por cuanto (1) es porque (54) porque (23) a quien (1) como quien (3) de quien (2) en quien (10) quien (1) y quien (22) adonde (19) cuando (18) Aser (14) cómo (2) de cómo (1) es como (6) a quienes (1) con quienes (1) de quienes (4) quienes (1) a cuya (7) cuya (1) de cuya (4) de (2) lo de (1) luego de (5) cuyo (1) en cuyo (6) mayordomo (6) pues (5) si (1) si bien (5) a (5) aquel (4) por (4) según (3) cuyas (3) para (1) a quien (1) al (1) allí (1) aquello (1) Asirios (1) aunque (1) con ellas (1) desde (1) dicha (1) EL (1) en (1) las cuales (1) llamaba (1) por tanto (1) uno (1) y
15 15 כתבתי
15.1 15.1 כתב
15.1.1 15.1.1 כתבת
15.1.2 15.1.2 כתבתי
16 16 להורתם
16.1 16.1 ל (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en,
16.2 16.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
16.3 16.3 ורת
16.3.1 16.3.1 ורתם