Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 24:11

ואל־אצילי בני ישראל לא שלח ידו ויחזו את־האלהים ויאכלו וישתו׃ ס

Introducción

Antes de traducir Éxodo 24:11 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 24:10

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 24:11

Traducción de Éxodo 24:11

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 ואל־אצילי (1) sobre los príncipes de sobre los príncipes de
1.1 1.1 ואל ¡y no lo haga! , ¡y no lo hagas!, (1) ni a (15) y a (1) «na» dios (2) y dios (2) y sobre (1) y en (1) y no (1) a todo el pueblo
1.1.1 1.1.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
1.1.2 1.1.2 אל el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del
1.2 1.2 אצילי
1.2.1 1.2.1 אצי
1.2.1.1 1.2.1.1 אציל
1.2.1.2 1.2.1.2 אצילי
2 2 בני hijo mío , «Nicaragua» mijito «Familiar», «América central» mijo «Familiar», (Sustantivo de persona) (Social) (little boy) (Dif: old man) mi niño , mi chico , mi chiquito , mi jovenzuelo , mi muchacho , mi pequeño , mi «México» chamaco «Familiar» , mi «España» chaval «Familiar» , mi «México» chavo , mi «Cono Sur» pibe «Localismo» , mi zagal , mi «Uruguay» botija «Localismo» , mi «Chile» cabro «Jerga» , mi «España» chacho «Coloquial» , mi chamo , mi «América central» chango , mi chino «Jerga» , mi «España» chiquér «Coloquial» , mi «España» chorbo «Coloquial» , mi «España» churumbel «Informal» , mi «España» gachí «Coloquial» , mi «España» guacho «Coloquial» , mi «España» payo «Coloquial» , mi «Chile» peneca «Localismo» , mi «España» rapacín «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (son) (Dif: daughter) mi hijo, (Sustantivo de persona) (Jerga) (black man) mi hombre afrodescendiente, mi hombre , mi «España» pavo «Coloquial» , mi «España» quillo «Coloquial», «España» gachises «Coloquial» , chicos, (Sustantivo de persona) (Social) (little boy) (Dif: old man) niños, chicos, chiquitos, jovenzuelos, muchachos, pequeños, «México» chamacos «Familiar» , «España» chavales «Familiar» , «México» chavos, «Cono Sur» pibes «Localismo» , zagales, «Uruguay» botijas «Localismo» , «España» chachos «Coloquial» , chamos, «América central» changos, «España» chiquéres «Coloquial» , «España» chorbos «Coloquial» , «España» churumbeles «Informal» , «España» gachíes «Coloquial» , «España» guachos «Coloquial» , «España» payos «Coloquial» , «Chile» penecas «Localismo» , «España» rapacínes «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (son) (Dif: daughter) hijos, (Sustantivo de persona) (Familia) (child) (Dif: dad) hijos, «España» míos, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) personas , «México» gentes «Informal», «España» basca «Coloquial», individuos , «España» peña «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Social) (associate) (Dif: non-member) miembros, integrantes, socios, afiliados, congregantes, consocios, elementos, societarios, afiliados de unas cajas, (Sustantivo de persona) (Jerga) (black person) personas afrodescendientes, (Sustantivo de persona) (Social) (little boy) (Dif: old man) niño , chiquillo , criatura , criaturita , pequeño , pequeñuelo , bambino , «América latina» carajito , changuito , crío , Costa Rica güila «Familiar», impúber , párvulo , chinorri , gurrumino , impúbero , «España» maño «Coloquial», «España» mengajo «Coloquial», «España» nano «Coloquial», «España» peque «Coloquial», rapacejo , «España» renacuajo «Coloquial», topolino «Familiar», (Sustantivo de persona) (Familia) (son) (Dif: parent) hijo, (Sustantivo de persona) (Familia) (daughter) (Dif: parent) hija, (Sustantivo de persona) (Social) (little girl) chiquilla, Benny, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (sesame) sésamo , ajonjolí, miembros, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (limb) miembros, extremidades, (Sustantivo concreto) (Sexualidad) (male member) miembros, (Sustantivo concreto) (Sexualidad, Jerga) (penis) penes «Formal», (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (constitution) constitución , complexión , físico , percha, Sonny, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (build) (Dif: demolish) construir , edificar , erigir , hacer , estructurar , levantar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Industria) (forge) construir, (Verbo transitivo) (cosa física; Geografía) (populate) poblar, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (construct) construir , edificar , erigir , hacer , levantar , «México» fincar «Jerga», labrar «Figurativo», (Verbo transitivo) (algo; Retórica) (reinforce) robustecer, (Verbo transitivo) (algo; Conducción) (lay the foundations of) cimentar , basar , forjar, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (adapt) preparar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (strengthen) fortalecer, constructo , construcción teórica, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (complex theory) (Dif: misconception) interpretación elaborada , construcción elaborada , explicación muy elaborada , teoría muy elaborada , constructo, (Sustantivo abstracto) (Industria) (creation) construcción, (Sustantivo de grupo) (plural; Familia) (children) hijos, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) pueblo , población , habitantes , nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) pueblo , raza, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (fellow members) integrantes , miembros , «América latina» membresía, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Sociología) (of the people) de la gente , étnico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (babyish) (Dif: old) de niño, (Adjetivo calificativo) (former) anterior , de hace mucho tiempo , de hace tiempo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (alguien; Todas) (elderly) (Dif: young) viejo , anciano , añoso , avejentado , de edad avanzada , metido en años , de la tercera edad , grandevo , provecto , revejido , «México» Costa Rica ruco «Familiar», vejete, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (algo; Tiempo) (antique) (Dif: new) viejo , antiguo , envejecido , añejo , añoso , «México» vetarro «Familiar», (2) a los hijos de (3) hijos (32) hijos de (1) hijos míos (7) los hijos (543) los hijos de (2) los hijos del (1) los hijos que (2) mis hijos (52) hijo mío (52) hijos de (29) mi hijo (10) «na» (1) los de «na» (8) hijo de (5) bani (5) de un (5) mis hijos (4) su hijo (2) Buni (1) el hijo de (1) su hijo (2) hijos míos (2) hombres (2) a los sentenciados (1) los albañiles de (1) los hijos de Amón (1) hijos del (1) las saetas de los hijos de
2.1 2.1 ב utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio,
2.2 2.2 ני
3 3 ישראל Israel , Estado de Israel, (2) «na» Israel (1533) Israel (1) los hijos de Israel (1) y todo Israel (10) israelitas (1) «na» (1) Israel Israel
3.1 3.1 שרא que llama, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamando , llamando a , requeriendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (convoke) convocando , convocando a, (Gerundio) (alguien; Telefonía) (telephone) llamando , llamando por teléfono, (Gerundio) (alguien; Todas) (address as) llamando , llamando a , tratando de , deciendo, (Gerundio) (cualquiera; Todas) (name as) llamando a , nombrando , llamando , tildando de , tildando, (Gerundio) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamando por teléfono , telefoneando, llamando , requeriendo, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, (1) mora
3.2 3.2 ישרא
3.2.1 3.2.1 ישראל Israel , Estado de Israel, (2) «na» Israel (1533) Israel (1) los hijos de Israel (1) y todo Israel (10) israelitas (1) «na» (1) Israel
4 4 לא (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Adverbio) (no) no, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (1) ¿y no (1) cual no (1) ese pan no (1) los que no (3) mas no (1273) no (1) para que no (3) pero no (1) pues no (19) que no (11) y no (191) ni (1) no ni (73) «na» (1) no conociste nunca (52) nunca (1) nunca más (1) que sin (29) sin (8) nada (1) y nada (9) ninguno (9) tampoco (6) ¿no (4) ninguna (3) ningún (1) antes (1) y antes que (2) jamás (2) nadie (1) aún (1) le (1) será nulo (1) si (1) todavía no
5 5 שלח suscité una entusiasta admiración, suscitar una entusiasta admiración, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (become subjected) (Dif: rebel) someterse , bajar la cabeza «Figurativo», ceder , doblegarse «Figurativo», bajar la cerviz , doblar la cerviz , rendir el albedrío, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (toe the line) conformarse , avenirse, envié correspondencia, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Internet) (send an email)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié un email «Anglicismo», (Verbo intransitivo) (cosa física; Transporte) (ship out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié, (Verbo transitivo) (algo; Transporte) (dispatch)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: receive) envié , remití , expedí , mandé , remesé , cursé , «España» facturé «Coloquial», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (issue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (bundle off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié, (Verbo transitivo) (alguien; Subjetivo, Jerga) (excite)(Preterito indicativo 1er Persona singular) emocioné, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (consign)(Preterito indicativo 1er Persona singular) consigné, (Verbo transitivo) (algo; Transporte) (dispatch) (Dif: receive) enviar , remitir , expedir , mandar , remesar , cursar , «España» facturar «Coloquial», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (issue) enviar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (bundle off) enviar, (Verbo transitivo) (alguien; Subjetivo, Jerga) (excite) emocionar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (consign) consignar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (subjugate) (Dif: liberate) someter , subyugar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (cross-refer) referir, (Verbo transitivo) (cualquiera; Administrativo) (propose) proponer , someter , someter a consideración, envié por correo , eché al correo «Literal» , poní en el buzón , envié por correo ordinario , mandé, (Verbo transitivo) (alguien; Internet) (send an email to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié un correo electrónico a, (Verbo transitivo) (algo; Internet) (send by E-mail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié por correo electrónico, (Verbo transitivo) (algo; Transporte) (dispatch)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié , remití , expedí , mandé , remesé, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte Marítimo) (take on board)(Preterito indicativo 1er Persona singular) embarqué , consigné, enviado , expedido, remitente , enviador, enviado por correo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (by e-mail) por correo electrónico, (Gerundio) (algo; Transporte) (dispatch) (Dif: receive) enviando , remitiendo , expediendo , mandando , remesando , cursando , «España» facturando «Coloquial», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (issue) enviando, (Gerundio) (alguien; Todas) (bundle off) enviando, (Gerundio) (alguien; Subjetivo, Jerga) (excite) emocionando, (Gerundio) (cosa física; Todas) (consign) consignando, suscitando una entusiasta admiración, (Sustantivo abstracto) (Transporte) (dispatch) despacho, (Verbo transitivo e intransitivo) (alguien; Telecomunicaciones) (send SMS messages)(Preterito indicativo 1er Persona singular) envié mensajes de texto , avisé por escrito , envié mensajes SMS , mandé mensajes de texto, (Sustantivo concreto) (Internet) (electronic mail) (Dif: snail mail) correo electrónico , e-mail , «España» eCorreo , email , emilio, (41) envió (2) envió a (1) envió el (1) envió esta (1) envió mensajeros con (1) envío mi (1) envió un (1) y envió (6) deja ir (2) deja ir a (6) ha enviado (1) ha sido enviado (1) había enviado (1) así es el que envía (6) envía (4) dejó ir (3) «na» (2) enviaré (1) yo enviaré (1) enviaba (1) y enviaba (2) a enviar (1) extendió (1) extendió el inicuo (2) metió (1) amenazador (1) cuales casó fuera (1) dejando ir (1) dejes ir (1) despidió (1) echa (1) échalos (1) envías (1) envíe (1) espadas (1) extenderá (1) había extendido (1) extiende (1) ha metido (1) se precipitó (1) puso (1) el repudio (1) Sela extendió
6 6 ידו (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (manual) su manual, su ronda de aplausos, su mano «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (handwriting) su estilo de escribir , su letra, su ronda de aplausos, su mano «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Técnico) (range) alcance , envergadura , radio de acción, alcance , alcance de la mano, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (dimension) alcance, (Sustantivo abstracto) (range) alcance, navegación al largo , navegación a un largo , navegación al través , navegación de través, su mano, (Sustantivo concreto) (Ingeniería Mecánica) (hand of the clock) su manecilla , su aguja , su aguja del reloj, (Sustantivo concreto) (Comunicación) (longhand) su escritura a mano, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (whole arm) su brazo, (Sustantivo concreto) (Armas) (weapon) su arma, su pata del anteojo, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (carpus) su muñeca , su carpo, (Sustantivo de persona) (Trabajo) (labourer) su obrero , su jornalero, (Sustantivo de persona) (Náutico) (crewman) su tripulante, (Sustantivo de persona) (Juegos) (card dealer) su repartidor de cartas , su mano, (Sustantivo de profesión) (Jerga) (patrol man) su oficial de policía «Formal», (Derivado de pronombre personal) (to her) por él , por él mismo, por lo , por la , por ello, por eso , por ello , por esa, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (catch up with) alcanzar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (reach up to) alcanzar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (attain) alcanzar , alcanzar a tener , ganar , lograr alcanzar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (come to) llegar a, cumplir , alcanzar la edad de , llegar a la edad de , alcanzar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (accomplish) cumplir , coronar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (get in touch with) ponerse en contacto con, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (arrive at) llegar a , arribar a , «México» recalar en «Jerga», (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (have an effect on) hacer mella en , llegar a, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) (hand) pasar , entregar, (Gerundio) (persona o cosa física; Todas) (catch up with) alcanzando, (Gerundio) (persona o cosa física; Todas) (reach up to) alcanzando, (Gerundio) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (attain) alcanzando , alcanzando a teniendo , ganando , logrando alcanzando, (Gerundio) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (come to) llegando a, cumpliendo , alcanzando la edad de , llegando a la edad de , alcanzando, (Gerundio) (cosa abstracta; Conductual) (accomplish) cumpliendo , coronando, (Gerundio) (cosa física; Todas) (hand) pasando , entregando, (Gerundio) (alguien; Todas) (get in touch with) poniendose en contacto con, (Gerundio) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (arrive at) llegando a , arribando a , «México» recalando en «Jerga», (Gerundio) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (have an effect on) haciendo mella en , llegando a, mordido, (Participio pasado) (persona o cosa física; Fisiología) (bite into) (Dif: eat without chewing) mordido , masticado , clavado los dientes en , hincado el diente en , lanzado una tarascada a , mordiscado , tarascado , adentellado, (Participio pasado) (persona o cosa física; Mecánica) (sting) picado, (Participio pasado) (cosa física; Metalurgia) (corrode) corroido , carcomido, (Participio pasado) (alguien; Fisiología) (snap) mordido , hincado el diente , pegado mordiscos «Informal», aceptado una decepción como verdad, (Participio pasado) (alguien; Finanzas, Jerga) (ask for a loan) pedido dinero prestado, (1) «na» su mano (1) a meter la mano (1) con su mano (4) la mano (1) la mano cerrará (1) mano «na» (1) que su mano (72) su mano (1) su mano a (1) su mano al (1) su mano el (1) su mano el golpe (1) su mano será (1) su mano sobre el arco (1) su mano, con el cual obligó (1) su mano, e (3) «na» (2) su dominio (2) echaron (1) echaban (1) Iddo (1) su territorio su mano
7 7 ויחזו
7.1 7.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
7.2 7.2 חזו
7.3 7.3 יחזו (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho) (be a witness) para ser testigo , a ser testigo , para atestiguar , a atestiguar, (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho) (be a witness) puede ser testigo , puede atestiguar, (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho) (be a witness)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) seá testigo , atestiguará, (Verbo intransitivo) (alguien; Visual) (have eyesight)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) verá , poseerá vista, (Verbo intransitivo) (alguien; Visual) (look)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) mirará , verá , «España» gipará «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (appreciate that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) verá que , entenderá que, pagará dinero para protección, (Verbo transitivo) (cualquiera; Sensorial & Perceptivo) (be witnessing) (Dif: disregard) para presenciar , a presenciar , para ver , a ver , para estar en presencia de , a estar en presencia de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (bear witness to) para atestar , a atestar , para presenciar , a presenciar , para ver , a ver , para ser testigo de , a ser testigo de, para ser testigo de , a ser testigo de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Sensorial & Perceptivo) (be witnessing) (Dif: disregard) puede presenciar , puede ver , puede estar en presencia de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (bear witness to) puede atestar , puede presenciar , puede ver , puede ser testigo de, puede ser testigo de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Sensorial & Perceptivo) (be witnessing)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: disregard) presenciará , vá , estará en presencia de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (bear witness to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) atestará , presenciará , vá , será testigo de, será testigo de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Visual) (look at)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: take the eyes off) verá , distinguirá , mirará , notará , presenciará , fijará la mirada en , pondrá la vista en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (witness)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) presenciará , verá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Sensorial & Perceptivo) (understand)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) verá , discernirá , entenderá, (1) mirará (1) ven (1) verán al fin
8 8 את־האלהים (1) «na» Dios (9) a Dios (3) con Dios a Dios
8.1 8.1 את el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un
8.2 8.2 האלהים (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) de dios , propiedad de dios , de deidad , propiedad de deidad, (255) «na» Dios (1) «na» es Dios (3) a Dios (1) de Dios (10) Dios (7) el Dios (1) es Dios (1) que Dios (4) «na» (3) «na» Dios (1) «na» dioses (1) dioses (1) los dioses (1) Jehová (1) los jueces
8.2.1 8.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
8.2.2 8.2.2 אלה (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: these) esos , aquellas , aquellos , esas, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, (Pronombre demostrativo) (such) aquellos , aquéllas , ésas , ésos , tales, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (form into a club) formar un club , formar un grupo , hacer un club, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (pound at) dar garrotazos , garrotear , agarrar a porrazos , aporrear , caer a garrotazos a , caer a palos a , dar bastonazos, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, diosa, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (policeman's club) garrote de policía , garrote , cachiporra , macana , marillo , palo , palo pesado y corto , «España» porra , «Colombia» bolillo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (club house) club , lugar de reunión habitual, trébol , carta de trébol , basto, (Sustantivo concreto) (Juego & Apuestas) (casino) casino, «Argentina» boliche «Localismo», discoteca , disco, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (bludgeon) maza , maza ceremonial, (Sustantivo concreto) (Botanica) (aromatic spice extracted from the coveri) macia , corteza de la nuez moscada , macis, (Sustantivo concreto) (Armas) (tear gas) gas lacrimógeno, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (association) (Dif: non-member) club , centro , agrupación , agrupamiento , asociación , confraternidad , fraternidad , hermandad , mancomunidad, grupo de gente con mismo interés, uno, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, lo , la , ello, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, (1) a éstos (25) estos (1) estos confían (5) estos eran (31) estos fueron (49) estos son (1) estos, pues son (1) son éstos (15) estas (12) estas cosas (1) estas fueron (1) estas serán (31) estas son (1) a Dios (8) Dios (4) Dios de (1) Dios del (1) el Dios del (1) es esto (1) es esto que llevas (12) esto (1) esto es (8) «na» (8) Ela (2) el juramento (4) juramento (4) los unos (1) unos (2) la maldición (1) maldición (1) este (1) este era el orden (1) aquéllos son (1) los cuales (1) esta es (1) imprecación (1) los otros (1) perjurar
8.2.2.1 8.2.2.1 אלהים (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (heavens to Betsy) Oh Dios , «España» ofú «Coloquial», «España» ozú «Coloquial», ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Personaje historico) (masculino; Biblia) (The Good Shepherd) Jesús , el Buen Pastor , el Nazareno , el Salvador del mundo , Jesús de Nazaret , Jesucristo , Nuestro Señor , Señor Jesucristo, Jesús , Chechu «Coloquial», Chus , Suso «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (21) a Dios (497) Dios (1) Dios de (5) Dios es (1) Dios está (1) Dios será el que (2) es Dios (1) es Dios para (1) para Dios (1) soy Dios (10) a dioses (1) a sus dioses (51) dioses (1) los dioses (1) sois dioses (3) son dioses (1) sus dioses (3) «na» (1) a los jueces (2) los jueces (1) Jehová
9 9 ויאכלו (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (have a meal) (Dif: stop eating) y comer , y alimentarse , y almorzar , y comer en la mesa , y merendar , y ingerir comida , y «España» arrearse «Coloquial» , y «España» jalar «Coloquial» , y «España» jalufar «Coloquial» , y «España» jincar «Coloquial» , y manducar «Coloquial» , y «España» papear «Coloquial» , y «España» pastar «Coloquial», y ser obligado a retractarse de algo, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex) y hacer sexo oral, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up) (Dif: vomit) y comer , y alimentarse de , y comerse , y almorzar , y echarse a la boca , y almorzarse «Informal» , y «España» empujar «Coloquial», y comerse «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry) y preocupar, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy) y aceptar y disfrutar, (Gerundio) (alguien; Todas) (have a meal) (Dif: stop eating) y comiendo , y alimentándose , y almorzando , y comiendo en la mesa , y merendando , y ingiriendo comida , y «España» arreándose «Coloquial» , y «España» jalando «Coloquial» , y «España» jaleando «Coloquial» , y «España» jincando «Coloquial» , y manducando «Coloquial» , y «España» papeando «Coloquial» , y «España» pastando «Coloquial», y comiendose «Figurativo», y siendo obligado a retractandose de algo, (Gerundio) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex) y haciendo sexo oral, (Gerundio) (cosa física; Fisiología) (eat up) (Dif: vomit) y comiendo , y alimentandose de , y comiendose , y almorzando , y echandose a la boca , y almorzandose «Informal» , y «España» empujando «Coloquial», y comiendose «Figurativo», y siendo obligado a retractandose de algo, (Gerundio) (alguien; Social, Jerga) (give worry) y preocupando, (Gerundio) (algo; Jerga) (accept and enjoy) y aceptando y disfrutando, (4) «na» comieron (1) comieron (1) sino que comieron (18) y comieron (2) «na» para que coma (1) y cuando habían comido (1) y después de haber comido (1) «na» para que comiesen (1) que comiesen (1) «na» para que coman (1) «na» comer (1) «na» comerán (1) «na» comiendo (1) y devorarán (1) y devoraron y comieron
9.1 9.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
9.2 9.2 אכל (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (have a meal)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop eating) comí , alimenté , almorcé , comí en la mesa , merendé , ingerí comida , «España» arreé «Coloquial» , hací por la vida «Jerga» , «España» jalé «Coloquial» , «España» jalufé «Coloquial» , jamé «Jerga» , «España» finqué «Coloquial» , manduqué «Coloquial» , «España» papeé «Coloquial» , «España» pasté «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (have a meal)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop eating) comer , alimentarse , almorzar , comer en la mesa , merendar , ingerir comida , «España» arrearse «Coloquial», «España» jalar «Coloquial», «España» jalufar «Coloquial», «España» jincar «Coloquial», manducar «Coloquial», «España» papear «Coloquial», «España» pastar «Coloquial», ser incapaz de pasar el balón, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) hacer sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (have a meal) (Dif: stop eating) comer , alimentarse , almorzar , comer en la mesa , merendar , ingerir comida , «España» arrearse «Coloquial», hacer por la vida «Jerga», «España» jalar «Coloquial», «España» jalufar «Coloquial», jamar «Jerga», «España» jincar «Coloquial», manducar «Coloquial», «España» papear «Coloquial», «España» pastar «Coloquial», ser obligado a retractarse de algo, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex) hacer sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (feed oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) alimentarse , comido, (Verbo intransitivo) (alguien; Intercambio & Comercio) (shop)(Preterito indicativo 1er Persona singular) compré, (Verbo intransitivo) (alguien; Jerga) (agree to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) esté de acuerdo con, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: vomit) comí , alimenté de , comí , almorzé , eché a la boca , almorzé «Informal» , «México» chuté «Jerga» , «España» empujé «Coloquial», comí «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry)(Preterito indicativo 1er Persona singular) preocupé, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) acepté y disfruté, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up) (Dif: vomit) comer , alimentarse de , comerse , almorzar , echarse a la boca , almorzarse «Informal», «México» chutarse «Jerga», «España» empujar «Coloquial», comerse «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry) preocupar, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy) aceptar y disfrutar, (Verbo transitivo) (alguien; Nutrición & Dietética) (nourish)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undernourish) alimentado , nutrido , sustentado, (Verbo transitivo) (alguien; Industria de la Restauración) (supply)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: create a shortage in) alimentado , dado de comido , proveido, apuntado, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (use up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: save) consumí , apuré , «España» cepillé «Coloquial», (Verbo transitivo) (alguien; Fisiología) (waste away)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: strengthen) consumí, abrasé , consumí, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Criminal & del Debido Proceso) (bribe)(Preterito indicativo 1er Persona singular) compré , soborné, (Verbo transitivo) (algo; Intelectual [story]) (believe in)(Preterito indicativo 1er Persona singular) creí en , creí , acepté , acepté como cierto , acepté como verdadero, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (digest)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: abstain) ingerí , comí , metabolizé, coma, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Mecánica) (corroded) (Dif: as good as new) comido , roído, alimentado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Subjetivo) (worn-out) (Dif: recovered) consumido, (Participio pasado) (alguien; Fisiología) (have a meal) (Dif: stop eating) comido , alimentado , almorzado , comido en la mesa , merendado , ingerido comida , «España» arreado «Coloquial» , hecho por la vida «Jerga» , «España» jalado «Coloquial» , «España» jalufado «Coloquial» , jamado «Jerga» , «España» jincado «Coloquial» , manducado «Coloquial» , «España» papeado «Coloquial» , «España» pastado «Coloquial», comido «Figurativo», siendo obligado a retractarse de algo, (Participio pasado) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex) hecho sexo oral, (Participio pasado) (cosa física; Fisiología) (eat up) (Dif: vomit) comido , alimentado de , comido , almorzado , echado a la boca , almorzado «Informal» , «México» chutado «Jerga» , «España» empujado «Coloquial», comido «Figurativo», siendo obligado a retractarse de algo, (Participio pasado) (alguien; Social, Jerga) (give worry) preocupado, (Participio pasado) (algo; Jerga) (accept and enjoy) aceptado y disfrutado, (Gerundio) (alguien; Fisiología) (have a meal) (Dif: stop eating) comiendo , alimentándose , almorzando , comiendo en la mesa , merendando , injeriendo comida , «España» arreándose «Coloquial» , haciendo por la vida «Jerga» , «España» jalando «Coloquial» , «España» jalufando «Coloquial» , jamando «Jerga» , «España» jincando «Coloquial» , manducando «Coloquial» , «España» papeando «Coloquial» , «España» pastando «Coloquial», (Gerundio) (alguien; Todas) (have a meal) (Dif: stop eating) comiendo , alimentandose , almorzando , comiendo en la mesa , merendando , ingeriendo comida , «España» arreandose «Coloquial» , «España» jalando «Coloquial» , «España» jalufando «Coloquial» , «España» jincando «Coloquial» , manducando «Coloquial» , «España» papeando «Coloquial» , «España» pastando «Coloquial», comiendose «Figurativo», siendo obligado a retractandose de algo, (Gerundio) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex) haciendo sexo oral, (Gerundio) (cosa física; Fisiología) (eat up) (Dif: vomit) comiendo , alimentandose de , comiendose , almorzando , echandose a la boca , almorzandose «Informal» , «México» chutandose «Jerga» , «España» empujando «Coloquial», comiendose «Figurativo», siendo obligado a retractandose de algo, (Gerundio) (alguien; Social, Jerga) (give worry) preocupando, (Gerundio) (algo; Jerga) (accept and enjoy) aceptando y disfrutando, (Gerundio) (alguien; Nutrición & Dietética) (nourish) (Dif: undernourish) alimentando , nutriendo , sustentando, (Gerundio) (alguien; Industria de la Restauración) (supply) (Dif: create a shortage in) alimentando , dando de comiendo , proveiendo, apuntando, (Gerundio) (alguien; Fisiología) (feed oneself) alimentandose , comiendo, alimentador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Todas) (used-up) consumido , agotado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (nutritious) alimenticio , alimentario, alimenticio, (Sustantivo abstracto) (Nutrición & Dietética) (nutrition) alimentación , ingestión, (Sustantivo de persona) (Seguridad Publica) (federal official) federal , agente del gobierno federal , oficial federal , trabajador del gobierno federal , Fed, (Sustantivo concreto) (Nutrición & Dietética) (foodstuff) comida , alimento , comestible , víveres , alimento humano , comidas , nutriente , nutrimento , nutrimiento , vianda , «España» condumio «Coloquial», «España» jalufo «Coloquial», «España» jamada «Coloquial», «España» manduca «Coloquial», municiones de boca , pábulo , «España» papeo «Coloquial», «España» pitanza «Coloquial», rancho , yantar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (algo; Intercambio & Comercio) (acquire)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: sell) compré , adquirí , compré , hací de , «España» agencié «Coloquial» , mercé, (5) come (1) que come (2) y come (5) comió (1) comió el (1) comió lo que (1) alimento (1) de alimento (1) el alimento de (1) el alimento del (2) comer (1) podrás comer (1) había comido (2) comiere (1) que comiere (2) comeré (1) comida (1) la comida (1) mantenimiento (1) para mantenimiento de (1) los alimentos (1) coma (1) dijo el rey, comerá (1) comerán (1) comes (1) comestibles, ni de (1) comía (1) comían (1) comiendo (1) se consumía (1) han consumido (1) y a devorar (1) devoró (1) las viandas
9.3 9.3 יאכל (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (have a meal)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: stop eating) comá , alimentará , almorzará , comá en la mesa , merendará , ingerirá comida , «España» arreará «Coloquial» , hará por la vida «Jerga» , «España» jalará «Coloquial» , «España» jalufará «Coloquial» , jamará «Jerga» , «España» jincará «Coloquial» , manducará «Coloquial» , «España» papeará «Coloquial» , «España» pastará «Coloquial», seá obligado a retractará de algo, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) hará sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (have a meal)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop eating) comí , alimenté , almorcé , comí en la mesa , merendé , ingerí comida , «España» arreé «Coloquial» , hací por la vida «Jerga» , «España» jalé «Coloquial» , «España» jalufé «Coloquial» , jamé «Jerga» , «España» finqué «Coloquial» , manduqué «Coloquial» , «España» papeé «Coloquial» , «España» pasté «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (have a meal)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop eating) comer , alimentarse , almorzar , comer en la mesa , merendar , ingerir comida , «España» arrearse «Coloquial», «España» jalar «Coloquial», «España» jalufar «Coloquial», «España» jincar «Coloquial», manducar «Coloquial», «España» papear «Coloquial», «España» pastar «Coloquial», ser incapaz de pasar el balón, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) hacer sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (feed oneself)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) alimentará , comá, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: vomit) comá , alimentará de , comá , almorzará , echará a la boca , almorzará «Informal» , «México» chutará «Jerga» , «España» empujará «Coloquial», comá «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) preocupará, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) aceptará y disfrutará, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: vomit) comí , alimenté de , comí , almorzé , eché a la boca , almorzé «Informal» , «México» chuté «Jerga» , «España» empujé «Coloquial», comí «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry)(Preterito indicativo 1er Persona singular) preocupé, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) acepté y disfruté, (Verbo transitivo) (alguien; Nutrición & Dietética) (nourish)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: undernourish) alimentará , nutrirá , sustentará, (Verbo transitivo) (alguien; Industria de la Restauración) (supply)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: create a shortage in) alimentará , dará de comá , proveá, apuntará, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (use up) (Dif: save) consumir , apurar , «España» cepillarse «Coloquial», (Verbo transitivo) (alguien; Fisiología) (waste away) (Dif: strengthen) consumir, abrasar , consumir, (Gerundio) (alguien; Fisiología) (have a meal) (Dif: stop eating) comiendo , alimentándose , almorzando , comiendo en la mesa , merendando , injeriendo comida , «España» arreándose «Coloquial» , haciendo por la vida «Jerga» , «España» jalando «Coloquial» , «España» jalufando «Coloquial» , jamando «Jerga» , «España» jincando «Coloquial» , manducando «Coloquial» , «España» papeando «Coloquial» , «España» pastando «Coloquial», (Gerundio) (alguien; Todas) (have a meal) (Dif: stop eating) comiendo , alimentandose , almorzando , comiendo en la mesa , merendando , ingeriendo comida , «España» arreandose «Coloquial» , «España» jalando «Coloquial» , «España» jalufando «Coloquial» , «España» jincando «Coloquial» , manducando «Coloquial» , «España» papeando «Coloquial» , «España» pastando «Coloquial», comiendose «Figurativo», siendo obligado a retractandose de algo, (Gerundio) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex) haciendo sexo oral, (Gerundio) (cosa física; Fisiología) (eat up) (Dif: vomit) comiendo , alimentandose de , comiendose , almorzando , echandose a la boca , almorzandose «Informal» , «México» chutandose «Jerga» , «España» empujando «Coloquial», comiendose «Figurativo», siendo obligado a retractandose de algo, (Gerundio) (alguien; Social, Jerga) (give worry) preocupando, (Gerundio) (algo; Jerga) (accept and enjoy) aceptando y disfrutando, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Mecánica) (corroded) (Dif: as good as new) estoy comido , estoy roído, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Mecánica) (corroded) (Dif: as good as new) queda comido , queda roído, (17) comerá (1) comerá de (1) comerá el (1) que comerá (1) que darán, comerá (8) se comerá (1) su vida comerá (1) tampoco comerá (1) haya de comer (4) podrá comer (1) sea de comer (2) come (3) se come (1) comerán los (1) lo comerán (2) se comerán (1) comiere (1) él comiere (2) se comiere (3) coma (2) será comida (2) será comido (1) devorará (1) devorará a las (1) comeréis (1) comía (1) devoró (1) la enfermedad roerá
9.3.1 9.3.1 יאכלו (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (have a meal)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: stop eating) comá , alimentará , almorzará , comá en la mesa , merendará , ingerirá comida , «España» arreará «Coloquial» , hará por la vida «Jerga» , «España» jalará «Coloquial» , «España» jalufará «Coloquial» , jamará «Jerga» , «España» jincará «Coloquial» , manducará «Coloquial» , «España» papeará «Coloquial» , «España» pastará «Coloquial», seá obligado a retractará de algo, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) hará sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (have a meal)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) (Dif: stop eating) ellos comán , ellos alimentarán , ellos almorzarán , ellos coman en la mesa , ellos merendarán , ellos ingerirán comida , ellos «España» arrearán «Coloquial» , ellos «España» jalarán «Coloquial» , ellos «España» jalufarán «Coloquial» , ellos «España» jincarán «Coloquial» , ellos manducarán «Coloquial» , ellos «España» papearán «Coloquial» , ellos «España» pastarán «Coloquial», ellos serán obligado a retractarán de algo, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos harán sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (feed oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) alimentarse , comido, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: vomit) comá , alimentará de , comá , almorzará , echará a la boca , almorzará «Informal» , «México» chutará «Jerga» , «España» empujará «Coloquial», comá «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) preocupará, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) aceptará y disfrutará, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) (Dif: vomit) ellos comán , ellos alimentarán de , ellos comán , ellos almorzarán , ellos echarán a la boca , ellos almorzarán «Informal» , ellos «España» empujarán «Coloquial», ellos comán «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos preocuparán, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos aceptarán y disfrutarán, (Verbo transitivo) (alguien; Nutrición & Dietética) (nourish)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undernourish) alimentado , nutrido , sustentado, (Verbo transitivo) (alguien; Industria de la Restauración) (supply)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: create a shortage in) alimentado , dado de comido , proveido, apuntado, alimentado, (Sustantivo de persona) (Seguridad Publica) (federal official) federal , agente del gobierno federal , oficial federal , trabajador del gobierno federal , Fed, (9) comerán (1) comerán a (1) comerán a los (1) comerán los (1) donde comerán (1) la comerán (7) lo comerán (1) se comerán, serán (1) a la de los otros comerá (2) comerá (1) comerá a (1) comerá de (1) se comerá (3) comen (1) habrían de comer (1) podrá comer (1) banquetean (1) comían (1) comieron las (1) serán consumidos (1) devorarán los campos
10 10 וישתו
10.1 10.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
10.2 10.2 שתו
10.3 10.3 ישתו
11 11 ס s , letra s, (1962) . .

 

Conclusión.

Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 24:10-11, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:

ואל־אצילי בני ישראל לא שלח ידו ויחזו את־האלהים ויאכלו וישתו׃ ס