Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 24:8

ויקח משה את־הדם ויזרק על־העם ויאמר הנה דם־הברית אשר כרת יהוה עמכם על כל־הדברים האלה׃

Introducción

Antes de traducir Éxodo 24:8 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 24:7

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 24:8

Traducción de Éxodo 24:8

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 ויקח [object] (grasp) (Dif: give up) y tomar , y coger , y quedarse con , y tomarse , y aceptar , y acoger , y llevarse , y posesionarse de , y prender, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink) (Dif: abstain) y beber , y tomar , y ingerir, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by) y irse por , y ir por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear) (Dif: refuse) y tomar , y soportar , y aceptar , y aguantar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go) y agarrar , y coger , y entrar , y tomar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for) y llevarse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume) y asumir, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there) y llevar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract) y sustraer , y quitar , y tomar, [object] (grasp) (Dif: give up) y él tomó , y él cogió , y él quedó con , y él tomó , y él aceptó , y él acogió , y él llevó , y él posesionó de , y él prendió, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) (Dif: abstain) y él bebió , y él tomó , y él ingerió, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él fue por , y él fue por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) (Dif: refuse) y él tomó , y él soportó , y él aceptó , y él aguantó, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él agarró , y él cogió , y él entró , y él tomó, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él llevó, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él asumió, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él llevó, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él sustraió , y él quitó , y él tomó, [object] (grasp) (Dif: give up) y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó , y eso cogió , y ello cogió , y esa cogió , y eso quedó con , y ello quedó con , y esa quedó con , y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó , y eso aceptó , y ello aceptó , y esa aceptó , y eso acogió , y ello acogió , y esa acogió , y eso llevó , y ello llevó , y esa llevó , y eso posesionó de , y ello posesionó de , y esa posesionó de , y eso prendió , y ello prendió , y esa prendió, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: abstain) y eso bebió , y ello bebió , y esa bebió , y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó , y eso ingerió , y ello ingerió , y esa ingerió, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso fue por , y ello fue por , y esa fue por , y eso fue por , y ello fue por , y esa fue por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: refuse) y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó , y eso soportó , y ello soportó , y esa soportó , y eso aceptó , y ello aceptó , y esa aceptó , y eso aguantó , y ello aguantó , y esa aguantó, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso agarró , y ello agarró , y esa agarró , y eso cogió , y ello cogió , y esa cogió , y eso entró , y ello entró , y esa entró , y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso llevó , y ello llevó , y esa llevó, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso asumió , y ello asumió , y esa asumió, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso llevó , y ello llevó , y esa llevó, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso sustraió , y ello sustraió , y esa sustraió , y eso quitó , y ello quitó , y esa quitó , y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force) y arrebatar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) y él arrebató, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force)(Presente indicativo 3er Persona singular) y eso arrebató , y ello arrebató , y esa arrebató, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require) (Dif: eliminate) y requerirse , y necesitarse , y requerir , y tomar, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require)(Preterito indicativo 3er Persona Singular) (Dif: eliminate) y él requerió , y él necesitó , y él requerió , y él tomó, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: eliminate) y eso requerió , y ello requerió , y esa requerió , y eso necesitó , y ello necesitó , y esa necesitó , y eso requerió , y ello requerió , y esa requerió , y eso tomó , y ello tomó , y esa tomó, (Sustantivo abstracto) (Ejecución & Realización) (share) y participación, y prendimiento, (Sustantivo concreto) (Fotografía) (snapshot) y toma , y instantánea, (Sustantivo concreto) (Finanzas) (quantity collected at one time) y «Chile» borderé «Localismo», (1) «na» el cual lo tomó (1) «na» el cual tomó (1) «na» por lo cual tomó (10) «na» tomó (1) «na» tomó él (1) «na» tomó por (5) después tomó (1) él lo tomó (1) entonces él tomó a (1) entonces labán tomó (13) entonces tomó (1) estaba; y tomó (1) luego tomó (2) mas tomó (1) pero tomó (2) pues tomó (2) pues, tomó (2) sino que tomó (3) tomó (1) tomó entonces (1) tomó luego (6) tomó también (1) tomó también a uno (1) tomó un (8) tomó, pues (1) y él los tomó (2) y él tomó (1) y Esaú lo tomó (2) y los tomó (75) y tomó (1) y tomó por (1) el cual, tomando (1) entonces tomando (2) tomando entonces (1) tomando luego (9) y tomando (1) «na» tomaron (1) entonces tomaron (1) pero tomaron (1) tomaron gente (1) tomaron, pues (1) y estaban tomaron (2) y tomaron (1) se llevó (1) también se llevó (2) y llevó (1) entonces quitó (1) y quitó (1) recibieron (1) recibieron, pues (1) entonces recibió (1) y recibió (2) y toma (1) entonces arrebató (1) le dio (1) e hizo traer (1) las hubo tomado (1) llamó después (1) «na» llevando (1) y prendió (1) y sacó (1) tomó también (1) y tomado (1) y traiga (1) e hizo venir (1) y tomando
1.1 1.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
1.2 1.2 יקח [object] (grasp) (Dif: give up) tomará , cogá , quedará con , tomará , aceptará , acogá , llevará , posesionará de , prendá, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: abstain) bebá , tomará , ingerirá, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) irá por , irá por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: refuse) tomará , soportará , aceptará , aguantará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) agarrará , cogá , entrará , tomará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) llevará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) asumirá, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) llevará, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) sustraá , quitará , tomará, [object] (grasp) (Dif: give up) eso tomará , ello tomará , esa tomará , eso cogá , ello cogá , esa cogá , eso quedará con , ello quedará con , esa quedará con , eso tomará , ello tomará , esa tomará , eso aceptará , ello aceptará , esa aceptará , eso acogá , ello acogá , esa acogá , eso llevará , ello llevará , esa llevará , eso posesionará de , ello posesionará de , esa posesionará de , eso prendá , ello prendá , esa prendá, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (drink)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: abstain) eso bebá , ello bebá , esa bebá , eso tomará , ello tomará , esa tomará , eso ingerirá , ello ingerirá , esa ingerirá, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (leave by)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso irá por , ello irá por , esa irá por , eso irá por , ello irá por , esa irá por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: refuse) eso tomará , ello tomará , esa tomará , eso soportará , ello soportará , esa soportará , eso aceptará , ello aceptará , esa aceptará , eso aguantará , ello aguantará , esa aguantará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) (let go)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso agarrará , ello agarrará , esa agarrará , eso cogá , ello cogá , esa cogá , eso entrará , ello entrará , esa entrará , eso tomará , ello tomará , esa tomará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (be in for)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso llevará , ello llevará , esa llevará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (assume)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso asumirá , ello asumirá , esa asumirá, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (get there)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso llevará , ello llevará , esa llevará, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (subtract)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso sustraaé, ello sustraé , esa sustraé , eso quitará , ello quitará , esa quitará , eso tomará , ello tomará , esa tomará, [object] (grasp) (Dif: give up) yendo a tomar , yendo a coger , yendo a quedarse con , yendo a tomarse , yendo a aceptar , yendo a acoger , yendo a llevarse , yendo a posesionarse de , yendo a prender, eso seá , ello seá , esa seá , eso estará convertido en , ello estará convertido en , esa estará convertido en , eso estará hecho , ello estará hecho , esa estará hecho, eso cumplirá , ello cumplirá , esa cumplirá , eso alcanzará la edad de , ello alcanzará la edad de , esa alcanzará la edad de , eso contará , ello contará , esa contará, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) arrebatará, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) (take by force)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso arrebatará , ello arrebatará , esa arrebatará, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: eliminate) requerirá , necesitará , requerirá , tomará, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (require)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: eliminate) eso requerirá , ello requerirá , esa requerirá , eso necesitará , ello necesitará , esa necesitará , eso requerirá , ello requerirá , esa requerirá , eso tomará , ello tomará , esa tomará, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: be not enough) eso habrá , ello habrá , esa habrá , eso existirá , ello existirá , esa existirá , eso hará , ello hará , esa hará , eso quedará , ello quedará , esa quedará, Tomaría, eso seá , ello seá , esa seá, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso estará , ello estará , esa estará , eso encontrará , ello encontrará , esa encontrará , eso hallará , ello hallará , esa hallará , eso vá , ello vá , esa vá , eso andará , ello andará , esa andará , eso dará por , ello dará por , esa dará por , eso estará , ello estará , esa estará , eso quedará , ello quedará , esa quedará , eso tená , ello tená , esa tená, eso pasará , ello pasará , esa pasará, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso estará , ello estará , esa estará , eso estará localizado , ello estará localizado , esa estará localizado , eso quedará , ello quedará , esa quedará, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) eso existirá , ello existirá , esa existirá, eso andará , ello andará , esa andará , eso venirá , ello venirá , esa venirá, eso estará que , ello estará que , esa estará que, eso habrá , ello habrá , esa habrá, (1) asimismo tomará (1) después tomará (9) tomará (3) tomare (1) deja que él las tome (2) tome (1) la cual quita (1) y quita a los (2) toma (1) «na» (1) él arrebatará (1) llevará (1) han de quitar (1) quitará (1) ha recibido (1) recibirá (1) será rescatado del (1) se saca (1) lo tomaba (1) quitadas; y tomarán (1) tomó
2 2 משה Moisés, Moses, (Sustantivo concreto) (Domestico) (wicker cradle) moisés , espuerta acondicionada como cuna, Moshé, (1) a Moisés (396) Moisés (1) ya Moisés (2) «na» (1) «na» cordero (1) empréstito
2.1 2.1 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
2.2 2.2 שה (1) cordero (4) un cordero (2) la oveja (1) oveja (1) el animal (1) animales (1) descarriado (1) ganados
3 3 את־הדם (14) «na» la sangre (2) «na» sangre (1) «na» su sangre (1) «na»
3.1 3.1 את el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un
3.2 3.2 הדם (Sustantivo abstracto) (Conducción) (traffic) circulación , tráfico , movimiento, (Sustantivo abstracto) (Hematología) (blood circulation) circulación , circulación de la sangre, difusión, (Sustantivo abstracto) (Familia, Figurativo) (lineage) (Dif: plebianism) linaje , ascendencia , parentesco , sangre «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Cría de Animales) (breed) laya, (Sustantivo abstracto) (Medicina) (hemorrhage) sangrado , desangramiento , desangre , hemorragia , sangramiento, (Sustantivo abstracto) (Medicina) (Bennett's disease) leucemia, (Sustantivo concreto) (edition) tirada, (Sustantivo concreto) (Biología [biology]) (life's fluid) sangre , líquido vital, (Sustantivo concreto) (Hematología) (flowing blood) corriente sanguínea , flujo sanguíneo , torrente sanguíneo, (Verbo transitivo) (alguien; Cacería) (give blood to taste) dar a saborear la sangre, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Bélico & Militar) (bathe in blood) bañar en sangre, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (cover with blood) ensangrentar , cubrir de sangre, sanguíneo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Anatomía) (avascular) vascular , vasculoso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Conductual) (bloodshedding) sangriento , arduamente cruento , feroz, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (ruthless) cruento , sangriento , encarnizado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Medicina) (blood-stained) (Dif: bloodless) sanguinolento , sanguinoso, circulatorio, (Sustantivo de profesión) (Social, Coloquial) (promising young professional in the busi) joven promesa en el mundo de los negocios, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (bloody) sangrante , sangriento, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Medicina) (bloodstained) (Dif: bloodless) ensangrentado , cubierto de sangre , manchado de sangre , sangrante , sangriento, (Gerundio) (persona o cosa física; Medicina) (lose blood) sangrando , echando sangre , perdiendo sangre , botando sangre , desangrandose , saliendo sangre, (Gerundio) (alguien; Hematología) (remove the blood from) sangrando , desangrando , haciendo sangrando , sacando sangre a , flebotomizando, tomando el dinero por medio de extorsión de, (Gerundio) (cosa física; Ingeniería Mecánica) (purge) purgando , sangrando, (1) ¿he de beber yo la sangre (1) «na» que sangre (2) «na» sangre (1) de la sangre (1) la culpa de la sangre (19) la sangre (1) estrado de (1) por estrado (1) la sangre
3.2.1 3.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
3.2.2 3.2.2 דם (Verbo transitivo) (alguien; Cacería) (give blood to taste) dar a saborear la sangre, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Bélico & Militar) (bathe in blood) bañar en sangre, (Verbo transitivo) (alguien; Hematología) (remove the blood from) sangrado , desangrado , hecho sangrado , sacado sangre a , flebotomizado, tomado el dinero por medio de extorsión de, (Verbo transitivo) (cosa física; Ingeniería Mecánica) (purge) purgado , sangrado, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (cover with blood) ensangrentar , cubrir de sangre, (Verbo transitivo) (cosa física; Física) (curdle) (Dif: homogenize) coagular, sanguíneo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Conductual) (bloodshedding) sangriento , arduamente cruento , feroz, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (ruthless) cruento , sangriento , encarnizado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Medicina) (blood-stained) (Dif: bloodless) sanguinolento , sanguinoso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Anatomía) (avascular) vascular , vasculoso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Zootomía) (warm-blooded) de sangre fría, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (cruel) (Dif: passionate) cruel , inhumano , de sangre fría , desapasionado , descarnado , endurecido , impasible , insensible, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Medicina) (cutting) hiriente , tundente, (Sustantivo abstracto) (Familia, Figurativo) (lineage) (Dif: plebianism) linaje , ascendencia , parentesco , sangre «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Cría de Animales) (breed) laya, (Sustantivo abstracto) (Medicina) (hemorrhage) sangrado , desangramiento , desangre , hemorragia , sangramiento, sepsis, (Sustantivo concreto) (Biología [biology]) (life's fluid) sangre , líquido vital, (Sustantivo concreto) (Dermatología) (bruise) hematoma , mancha en un área de la piel debida a impacto , mancha lívida , «España» negral «Coloquial», «España» trolladura «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Hematología) (blood clot) coágulo , trombo, (Sustantivo concreto) (Dermatología) (bruise) machucado , machucadura , machucamiento, (Sustantivo de profesión) (Social, Coloquial) (promising young professional in the busi) joven promesa en el mundo de los negocios, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (bloody) sangrante , sangriento, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Medicina) (bloodstained) (Dif: bloodless) ensangrentado , cubierto de sangre , manchado de sangre , sangrante , sangriento, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Conductual) (sanguinary) (Dif: compassionate) sediento de sangre , ávido de sangre , carnicero , de mentalidad sangrienta , sangriento , sanguinario, (Gerundio) (persona o cosa física; Medicina) (lose blood) sangrando , echando sangre , perdiendo sangre , botando sangre , desangrandose , saliendo sangre, (Gerundio) (alguien; Hematología) (remove the blood from) sangrando , desangrando , haciendo sangrando , sacando sangre a , flebotomizando, tomando el dinero por medio de extorsión de, (Gerundio) (cosa física; Ingeniería Mecánica) (purge) purgando , sangrando, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Medicina) (lose blood) sangrado , echado sangre , perdido sangre , botado sangre , desangrado , salido sangre, (Verbo intransitivo) (cosa física; Hematología) (become coagulated) coagularse , cuajar , formar coágulos, (Sustantivo de persona) (Intelectual, Informal) (damn fool) cabeza de alcornoque , estúpido , tonto , tonto de capirote «Coloquial», tonto estúpido, (Sustantivo de persona) (Intelectual) (slow and dull-witted individual) sujeto tardo y pesado en sus acciones, (6) de sangre (1) de sangre de (1) es sangre de (4) la sangre (3) la sangre de (1) la sangre de los (1) la sangre del sacrificio por (15) sangre (1) sangre de (1) sangre la (1) al «na» (1) reprime
4 4 ויזרק
4.1 4.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
4.2 4.2 זרק
4.3 4.3 יזרק
5 5 על־העם (2) al pueblo (1) de pueblo (1) del pueblo (1) por el pueblo (1) por pueblo (4) sobre el pueblo (2) sobre pueblo
5.1 5.1 על puesto, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, de, de , propiedad de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Adverbio) (more than) más de, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, cambio, el , la , las , lo , los, (1) estará sobre (1) que pusiera sobre (84) sobre (1) vendrá sobre (47) en (1) en un (1) estará en (1) ¿por (37) por (1) por causa (1) porque por (30) a (1) a su cargo (3) a causa de (1) a pesar de (1) acerca de (12) de (12) «na» (1) «na» de (1) las cosas que «na» (11) contra (1) contra el (1) contra un hombre (1) más y más contra (13) al (4) porque (1) de yugo (2) el yugo (1) el yugo de (7) yugo (9) con (1) juntamente con (2) junto (3) junto a (2) junto al (4) a causa de (1) tenía cargo de (1) tenían a su cargo (3) conforme a (3) entró (1) además (1) al altísimo (1) en alto (1) aunque (1) como (1) del (1) encima de (1) fue (1) hacia (1) hasta (1) más (1) para (1) que
5.2 5.2 העם (Sustantivo concreto) (Geografía) (country) nación , país , pueblo , raza, (Sustantivo de grupo) (Política) (people) nación, (Sustantivo de grupo) (Social) (people) gente , persona, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) pueblo , población , habitantes , nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) pueblo , raza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cultura & Folklore) (folkloric) folklórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Sociología) (of the people) de la gente , étnico, música folk , folk, (Verbo transitivo) (cosa física; Geografía) (populate) poblar, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) personas , «México» gentes «Informal», «España» basca «Coloquial», individuos , «España» peña «Coloquial», (14) al pueblo (1) del «na» pueblo (90) del pueblo (1) del pueblo que (143) el pueblo (2) el pueblo a (2) el pueblo de (2) el pueblo que (1) en el pueblo (3) es el pueblo (2) los del pueblo (1) para el pueblo (4) porque el pueblo (29) pueblo (1) pueblo de (2) pueblo que (1) pues pueblo (2) que el pueblo (6) «na» (2) la gente (1) al campo (1) el pueblo con (1) del ejército (1) gente había (1) otra nación
5.2.1 5.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
5.2.2 5.2.2 עם (Preposición) (toward) con , para con, con, en ademán de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (around) en , por, (Preposición) (inside) dentro de, (Preposición) (Tiempo) (for the future date of) en , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (with) con, (Preposición) (in the locality of) en la localidad de, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (inside) adentro , dentro, (Adverbio de lugar) (inward) hacia adentro, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, puesto, de moda por el momento, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Indiana) Indiana, que pertenece a un grupo selecto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional, Jerga) (accepted) aceptado, (2) al pueblo (1) así vendrá un pueblo (1) cuál era el pueblo de (1) del pueblo (2) del pueblo de (3) el pueblo (11) el pueblo de (1) el pueblo es (1) el pueblo que (3) eres pueblo (1) este pueblo es (24) pueblo (6) pueblo de (1) pueblo del (1) pueblo es (1) pueblo que (3) un pueblo (1) y un pueblo (21) con (1) con los que (1) para con (3) «na» (3) contra (1) junto (1) junto a (1) junto al (3) y (1) aquel en (1) en (2) gente (1) los pueblos (1) oh pueblos (1) al (1) dada a (1) delante de (1) los hombres de (1) populosa
6 6 ויאמר (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y diferenciará, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá que , y deducirá que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y charlará , y platicará, y dirá, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá que , y manifestará que , y mantená que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y rezará, y diría, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) y diríaque , y manifestaría que , y mantenería que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) y diría , y rezaría, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá a , y avisará , y hará sabá , y informará , y contará , y participará a, y dirá, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y pedirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y narrará , y tejá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y distinguirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y expresará , y aseverará , y dejará expresará , y expresará con palabras , y externará , y mantená, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) y dirá , y vocalizará , y verbalizará, y dirá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) y diría , y expresaría , y aseveraría , y dejaría expresaría , y expresaría con palabras , y externaría , y mantenería, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) y diría , y vocalizaría , y verbalizaría, y diría«Figurativo», (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: hush up) y dirá , y asegurará , y contará , y mencionará , y relatará , y «América latina» reportará «Coloquial» , y referirá , y comentará , y platicará, (3) «na» dijo (5) además dijo (1) asimismo dijo (1) cuando dijo (11) después dijo (1) después le dijo (211) dijo (1) dijo además (1) dijo él (4) dijo entonces (3) dijo luego (1) dijo más (2) dijo pues (8) dijo también (1) e dijo (1) e israel dijo (4) el cual dijo (1) el cual me dijo (14) el dijo (8) él entonces dijo (5) él le dijo (1) él les dijo (1) él me dijo (2) en seguida dijo (181) entonces dijo (10) entonces él dijo (3) entonces le dijo (10) le dijo (10) luego dijo (10) mas dijo (2) mas él dijo (1) otra vez, y dijo (8) pero dijo (2) pero él dijo (1) pero josé dijo (4) por lo que dijo (2) porque dijo (1) porque él dijo (1) pues dijo (5) que dijo (1) quien dijo (1) se dijo (4) también dijo (838) y dijo (78) y él dijo (5) y él le dijo (3) y él les dijo (1) y el otro dijo (2) y elí dijo (1) y elí le dijo (3) y esau dijo (1) y éste dijo (2) y jacob dijo (1) y Jehovah dijo (39) y le dijo (8) y les dijo (1) y lo dijo (1) y me dijo (3) e respondió (2) él le respondió (1) el les respondió (21) el respondió (2) entonces él respondió (15) entonces respondió (2) josé respondió (1) le respondió (1) mas él respondió (2) mas respondió (3) pero respondió (43) respondió (1) y dijo (61) y él respondió (1) y el varon respondió (1) y jacob respondió (1) y josé respondió (3) y le respondió (1) y les respondió (1) y me respondió (135) y respondió (1) y uno respondió (51) diciendo (1) entonces diciendo (4) y diciendo (4) entonces habló (12) habló (1) luego habló (1) porque habló (2) que habló (1) y él habló (23) y habló (1) y le habló (2) dijeron (6) entonces dijeron (1) que dijeron (5) y dijeron (1) y le dijeron (3) decía (1) entonces decía (1) mas se decía (6) y decía (1) y él decía (1) y le decía (1) y uno decía (1) después mandó (2) entonces mandó (1) mandó pues (1) mandó también (4) y mandó (4) preguntó (4) y preguntó (3) volvió a decir (2) y él volvió a decir (1) y le volvió a decir (2) y volvió a decir (6) «na» (1) añadió (5) y añadió (1) además ha dicho (1) ha dicho (4) y ha dicho (1) asimismo dice (2) dice (1) y dice (1) y les dice (1) asimismo había dicho (1) pero había dicho (3) y había dicho (1) entonces dirá (3) y dirá (1) entonces respondieron (1) y ellos respondieron (2) y respondieron (1) contestó (1) y contestó (1) y él contestó (1) a decir (1) volvió a decir (1) y volvió a decir (3) diciéndoles (1) que le diga (1) y diga (1) y les diga (2) diciéndole (2) y dije (2) mando que les dijeran (1) dijere (1) y al que dijere (1) hablaron (1) y hablaron (1) si él respondía (1) y si respondía (1) trató (1) y trató (1) y anunciar (1) y fue dado aviso (1) y convocó (1) para decirle (1) determinó, pues (1) había dicho (1) diciéndome (1) dirán (1) y diría (1) y había respondido (1) con la intención (1) y refirió (1) entonces replicó
6.1 6.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
6.2 6.2 אמר decía, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , manifesté que , mantenía que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , recé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , diferencié, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , deducía que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Preterito indicativo 1er Persona singular) charlé , platiqué, decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , manifestar que , mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) decir , rezar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say) decir , diferenciar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , deducir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlar , platicar, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé por teléfono , telefoneé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (imply that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hold one's tongue) hablé , diserté , hacía uso de la palabra , parlé , usé de la palabra , «España» casqué «Coloquial» , despegué los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) expresé, ladré con una orden, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (express)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , expresé , aseveré , dejé expresé , expresé con palabras , externé , mantenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía a , avisé , hacía saber , informé , conté , participé a, decía, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pedía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) narré , tejí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Preterito indicativo 1er Persona singular) distinguí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform) decir a , avisar , hacer saber , informar , contar , participar a, decir, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask) pedir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrar , tejer «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguir, hacer constar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: drive away) llamé , llamé a , requería, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convoque , convoque a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé a , nombré , llamé , tildé de , tildé, llamé , requería, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (mean to say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir , di a entender , traté de decir, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (signify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) significo , suponía , denoté , indiqué, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (want)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llevé aparejado, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (brake with a wedge) frenado con una cuña , frenado, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (equip with spokes) puesto rayos radialmente en , enrayado, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hablé , decía , expresé , pronuncié, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (this) dicho , indicado , rezado, dicho, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decía , aseguré , conté , mencioné , relaté , «América latina» reporté «Coloquial» , referí , comenté , practico, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar «Coloquial», referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cualquiera; Comunicación) (bring forward) mencionar , citar , decir , hacer mención de , mentar , sacar a colación , sacar a relucir , traer a colación , traer a cuento, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé a , traté de , decía, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (mention) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diciendo , expresando , aseverando , dejando expresando , expresando con palabras , externando , manteniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diciendo , vocalizando , verbalizando, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo «Figurativo», diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, diciendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (algo; Todas) (read as follows) diciendo , rezando, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Política) (mention) (Dif: hush up) diciendo , asegurando , contando , mencionando , relatando , «América latina» reportando «Coloquial» , refiriendo , comentando , platicado, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) punto de vista, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (proverb) dicho , proverbio , refrán , adagio , comentario común , decir popular , expresión , frase proverbial , máxima, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (denomination) mención , nombramiento , referencia , denominación, (Interjección) (that is) digamos , es decir, (Interjección) (hey) ¡oye! , ¡oiga! , ¡oye tú!, Guillermo Tell, (Adjetivo calificativo (con ser)) (sólo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (spoke of the wheel) rayo de la rueda , radio de la rueda , rayo , radio de rueda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (step of stair) escalón , peldaño, (254) ha dicho (1) me ha dicho (1) porque ha dicho (105) dijo (1) entonces dijo (2) mas dijo (8) y dijo (2) del que dice (70) dice (1) lo dice (1) y dice (29) di (1) y di (12) diles (1) y diles (11) había dicho (1) le había dicho (1) y había dicho (6) decía (1) mas decía (2) y decía (8) mandó (1) y mandó (7) ha dicho (1) ha ha dicho (6) habló (1) también habló (1) y habló (2) dices (1) me dices (1) que dices (2) y dices (4) diré (2) yo diré (5) habla (1) dijere (1) el que dijere (1) mas yo dijere (1) yo dijere (4) Imer (3) diciendo (2) dirá (1) y se dirá (1) diga (1) yo diga (2) dije (2) dirás (2) ha hablado (1) él ordenó (1) ordenó (1) fueron palabra segura (1) palabra (1) «na» (1) balaam (1) declárame (1) he determinado (1) diciéndome (1) que dijo (1) dirijo (1) había hablado (1) ha hablado (1) había mandado (1) me persuadí (1) piensas (1) proclama (1) su promesa (1) y relató (1) responderé (1) respondó (1) señalo
6.3 6.3 יאמר (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , diferenciará, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , deducirá que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) charlará , platicará, dirá, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , manifestará que , mantená que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , rezará, diría, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) diríaque , manifestaría que , mantenería que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) diría, rezaría, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá a , avisará , hará sabá , informará , contará , participará a, dirá, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pedirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) narrará , tejá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) distinguirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , expresará , aseverará , dejará expresará , expresará con palabras , externará , mantená, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , vocalizará , verbalizará, dirá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diría, expresaría , aseveraría , dejaría expresaría , expresaría con palabras , externaría , mantenería, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diría, vocalizaría , verbalizaría, diría«Figurativo», (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , asegurará , contará , mencionará , relatará , «América latina» reportará «Coloquial» , referirá , comentará , platicará, (1) como que dice (10) dice (1) dice el (1) él dice (3) se dice (1) sirve, dice (4) dirá (1) él dirá (1) le dirá (3) se dirá (1) alguno dijere (5) dijere (1) él dijere (5) dijo (3) diga (1) lo diga (2) decía (1) él decía (2) será llamado (1) será dicho (1) dirán (1) él nos diría (1) hablare (1) será llamada (1) seréis llamados
7 7 הנה Hera, (Adverbio de lugar) (in here) aquí , acá , hacia acá , aquende «Obsoleto», (Adverbio de lugar) (this way) hacia acá, (Adverbio de lugar) (yonder) allí es , allí esta , ahí es , ahí esta , allá es , allá esta , por ahí es , por ahí esta , en aquel lugar es , en aquel lugar esta , acullá es , acullá esta, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, este lugar, (Interjección) (here is) ¡he aquí! , ¡presente!, (Interjección) (take it) ¡tome!, cambio, (Interjección) (lo) ¡mirad! , ¡he aquí! , ¡mira! , ¡he! , ¡helo allí! , ¡helo aquí! , ¡ved aquí! , ¡voilá!, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) este es , dicho es , esta es, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, estos son , estas son, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto es , ésta es , éste es , esta mierda «Vulgar» es, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos son , éstas son, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (nearby) cercano , citerior, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Visual) (see) contemplar , mirar , ver, (6) aquí (3) aquí está (311) he aquí (1) he aquí que (2) helo aquí (1) la descripción aquí (1) pues he aquí (24) «na» (1) entre sí «na» (1) esté «na» (1) sea «na» (14) acá (3) he allí (1) helo allí (4) son «na» (2) mira (1) mira que (2) ciertamente (2) ellas (1) es «na» (1) por cierto es (2) estas (2) he aquí (2) mirad (1) ¡oh, que (1) que (1) eran «na» (1) está «na» (1) es esto «na» (1) éstos (1) hacia donde volverán (1) cosas hay que (1) lo (1) ¡oh (1) otro (1) sean «na» (1) si (1) significan «na» (1) un «na» (1) ved (1) ya
7.1 7.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
7.2 7.2 נה
8 8 דם־הברית (1) la sangre del pacto
8.1 8.1 דם (Verbo transitivo) (alguien; Cacería) (give blood to taste) dar a saborear la sangre, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Bélico & Militar) (bathe in blood) bañar en sangre, (Verbo transitivo) (alguien; Hematología) (remove the blood from) sangrado , desangrado , hecho sangrado , sacado sangre a , flebotomizado, tomado el dinero por medio de extorsión de, (Verbo transitivo) (cosa física; Ingeniería Mecánica) (purge) purgado , sangrado, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (cover with blood) ensangrentar , cubrir de sangre, (Verbo transitivo) (cosa física; Física) (curdle) (Dif: homogenize) coagular, sanguíneo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Conductual) (bloodshedding) sangriento , arduamente cruento , feroz, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (ruthless) cruento , sangriento , encarnizado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Medicina) (blood-stained) (Dif: bloodless) sanguinolento , sanguinoso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Anatomía) (avascular) vascular , vasculoso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Zootomía) (warm-blooded) de sangre fría, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (cruel) (Dif: passionate) cruel , inhumano , de sangre fría , desapasionado , descarnado , endurecido , impasible , insensible, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Medicina) (cutting) hiriente , tundente, (Sustantivo abstracto) (Familia, Figurativo) (lineage) (Dif: plebianism) linaje , ascendencia , parentesco , sangre «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Cría de Animales) (breed) laya, (Sustantivo abstracto) (Medicina) (hemorrhage) sangrado , desangramiento , desangre , hemorragia , sangramiento, sepsis, (Sustantivo concreto) (Biología [biology]) (life's fluid) sangre , líquido vital, (Sustantivo concreto) (Dermatología) (bruise) hematoma , mancha en un área de la piel debida a impacto , mancha lívida , «España» negral «Coloquial», «España» trolladura «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Hematología) (blood clot) coágulo , trombo, (Sustantivo concreto) (Dermatología) (bruise) machucado , machucadura , machucamiento, (Sustantivo de profesión) (Social, Coloquial) (promising young professional in the busi) joven promesa en el mundo de los negocios, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (bloody) sangrante , sangriento, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Medicina) (bloodstained) (Dif: bloodless) ensangrentado , cubierto de sangre , manchado de sangre , sangrante , sangriento, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Conductual) (sanguinary) (Dif: compassionate) sediento de sangre , ávido de sangre , carnicero , de mentalidad sangrienta , sangriento , sanguinario, (Gerundio) (persona o cosa física; Medicina) (lose blood) sangrando , echando sangre , perdiendo sangre , botando sangre , desangrandose , saliendo sangre, (Gerundio) (alguien; Hematología) (remove the blood from) sangrando , desangrando , haciendo sangrando , sacando sangre a , flebotomizando, tomando el dinero por medio de extorsión de, (Gerundio) (cosa física; Ingeniería Mecánica) (purge) purgando , sangrando, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Medicina) (lose blood) sangrado , echado sangre , perdido sangre , botado sangre , desangrado , salido sangre, (Verbo intransitivo) (cosa física; Hematología) (become coagulated) coagularse , cuajar , formar coágulos, (Sustantivo de persona) (Intelectual, Informal) (damn fool) cabeza de alcornoque , estúpido , tonto , tonto de capirote «Coloquial», tonto estúpido, (Sustantivo de persona) (Intelectual) (slow and dull-witted individual) sujeto tardo y pesado en sus acciones, (6) de sangre (1) de sangre de (1) es sangre de (4) la sangre (3) la sangre de (1) la sangre de los (1) la sangre del sacrificio por (15) sangre (1) sangre de (1) sangre la (1) al «na» (1) reprime
8.2 8.2 הברית (Sustantivo abstracto) (Negocios) (joining together) (Dif: division) alianza , liga , coligación, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (treaty) (Dif: disagreement) pacto , acuerdo , contrato , convenio , tratado, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (contract of service) contrato de trabajo, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (pact) (Dif: disagreement) tratado , acuerdo , convenio , pacto, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (league) (Dif: individual) alianza , liga , asociación , frente, (Sustantivo de grupo) (Política Internacional) (confederate) aliado internacional , aliado, Ally, (Sustantivo de grupo) (Gobierno & Administración Pública) (Government) estados, estados gubernamentales, (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (unite in coalition) (Dif: separate) aliarse , «América latina» asociarse , hacer una alianza , acomunarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (deal) pactar , estipular, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (agree to pay) comprometerse a pagar, (Sustantivo de persona) (Derecho) (associate) (Dif: adversary) aliado , cómplice , secuaz, (Sustantivo de persona) (partner) compañero , aliado, (Sustantivo de persona) (plural; Todas) (associates) compañeros , aliados , camaradas , socios, (Sustantivo de persona) (Derecho) (associate) (Dif: adversary) aliados, cómplices, secuaces, (Sustantivo concreto) (Retórica) (essay) ensayo , tratado, (Sustantivo concreto) (Derecho) (agreement) convenio , contrato , pacto, (1) «na» pacto (19) del pacto (1) del pacto del (2) del pacto que (6) el pacto (1) es el pacto (5) pacto (1) aliadas
8.2.0 8.2.0 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
8.2.1 8.2.1 ב utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio,
8.2.3 8.2.3 רית
9 9 אשר cuál , qué, cuál , cuáles, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (which) quién , cuáles , quiénes, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (to whom) a quién , a quiénes, quién, (Pronombre indefinido) (what) lo cual , el cual , la cual , la que , las cuales , lo que , los cuales, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (of which) a quien , a la que , a las que , a los que , a quienes , al que , del que, (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes, OMS «Acrónimo», Organización Mundial de la Salud, cuyo, de quién , de quiénes, a quién , a quiénes, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that) confirmar que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure) confirmar , reconfirmar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , reconfirmé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (acknowledge receipt) acusar recibo , acusar recepción, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (own up) darse por enterado, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (accept that) reconocer que , aceptar que, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify) (Dif: disprove) confirmar , comprobar , probar , reasegurar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction) (Dif: contradict) confirmar , corroborar , dar fe , verificar , constatar , reafirmar , efectivizar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate) confirmar , dar el visto bueno a , dar crédito a , endosar , ratificar , validar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: disprove) confirmé , comprobé , probé , reaseguré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: contradict) confirmé , corroboré , di fe , verifiqué , constaté , reafirmé , efectivicé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , di el visto bueno a , di crédito a , endosé , ratifiqué , validé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (confess) (Dif: deny) confesar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (recognize) (Dif: be ignorant of) reconocer , aceptar , darse por enterado de , declarar saber, (Verbo transitivo) (algo; Social) (be grateful for) agradecer, (Verbo transitivo) (algo; Derecho) (certify) certificar, confirmación , confirmación primitiva , primitiva de confirmación, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Cantidades) (proved) (Dif: dubious) confirmado , probado , corroborado , demostrado , establecido , existente , verificado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (die-hard) empedernido, Asher, (4) de que (6) el que (8) lo que (1) los que (2340) que (1) que los que están (12) a la cual (1) a las cuales (17) al cual (2) con el cual (1) con la cual (19) cual (13) de la cual (1) de lo cual (11) del cual (46) el cual (4) en el cual (9) en la cual (1) hacia la cual (51) la cual (5) lo cual (2) los cual (1) los cuales (3) por el cual (6) por la cual (1) sobre el cual (2) sobre la cual (177) «na» (6) a las cuales (7) a los cuales (1) b por las cuales (5) con las cuales (1) con los cuales (1) contra los cuales (14) cuales (3) de las cuales (5) de los cuales (1) durante los cuales (2) en las cuales (2) en los cuales (1) entre las cuales (12) las cuales (44) los cuales (1) por las cuales (5) por los cuales (1) sobre las cuales (3) a donde (2) de donde (71) donde (1) en donde (9) por donde (1) y donde (43) cuanto (12) por cuanto (1) es porque (54) porque (23) a quien (1) como quien (3) de quien (2) en quien (10) quien (1) y quien (22) adonde (19) cuando (18) Aser (14) cómo (2) de cómo (1) es como (6) a quienes (1) con quienes (1) de quienes (4) quienes (1) a cuya (7) cuya (1) de cuya (4) de (2) lo de (1) luego de (5) cuyo (1) en cuyo (6) mayordomo (6) pues (5) si (1) si bien (5) a (5) aquel (4) por (4) según (3) cuyas (3) para (1) a quien (1) al (1) allí (1) aquello (1) Asirios (1) aunque (1) con ellas (1) desde (1) dicha (1) EL (1) en (1) las cuales (1) llamaba (1) por tanto (1) uno (1) y
10 10 כרת (Verbo intransitivo) (alguien; Idiomática) (depart) marcharse , largarse «Literal», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Finanzas, Idiomática) (cut down on) recortar , economizar en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo, Idiomatica) (bury) enterrar «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica, Idiomática) (slice) cortar totalmente , recortar , cortar , cortar de un solo «Informal», destroncar , truncar , seccionar , troncar, (Verbo transitivo) (cosa física; Cirugía, Idiomática) (amputate) amputar, (Verbo transitivo) (cosa física; Ciencia) (pare) cortar totalmente , arrancar , desgajar, (Verbo transitivo) (cosa física; Idiomática) (implant)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cortaba de un tajo , cortaba con hacha , tronchar , trasquilaba, (Verbo transitivo cut) (alguien; Idiomática) (interrupt) interrumpir, (Verbo transitivo cut) (alguien; Social, Idiomática) (isolate) aislar , cortar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Todas) (deprived of communication) incomunicado, cercenado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (left-out) separado , dejado fuera , excluido, cateo que reemplaza una vuelta, (1) él hizo (4) hizo (1) hizo pacto (1) él había hecho (1) ha hecho (1) había hecho (1) había hecho pacto (2) concertó (1) él concertó (1) ha cortado (1) había cortado (2) hago (1) para «na» (1) celebró (1) concierta (1) él estableció (1) al hacer
11 11 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios
11.1 11.1 יהו Puede + [ser], (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) Puede + [estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse], Puede + [pasar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) Puede + [estar , estar localizado , quedar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [existir], Puede + [andar , venir], Puede + [estar que], Puede + [haber], Puede + [ser , estar convertido en , estar hecho], Puede + [cumplir , alcanzar la edad de , contar], (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [(Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar],
11.1.1 11.1.1 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios
12 12 עמכם (Derivado de pronombre personal) (with thee) contigo, con usted «Formal», consigo, (1) con vosotras (32) con vosotros (3) entre vosotros (1) entre vosotros alguno (2) en contra de vosotros (1) os (1) por vosotros (1) trataros (1) con vosotros
12.1 12.1 עמכ (1) aún alguno contigo (81) contigo (1) contigo está el que es (1) contigo, a causa (5) está contigo (1) estando contigo (3) estará contigo (1) estoy contigo (1) he estado contigo (1) que está contigo (1) que están contigo (7) a tu pueblo (1) el pueblo tuyo es el (1) es pueblo tuyo (1) pueblo tuyo (1) pueblo tuyo somos (1) que tu pueblo (1) todo tu pueblo (43) tu pueblo (1) tu pueblo se te (1) tu pueblo será como (1) hay quien te (6) te (1) a ti (2) de ti (1) delante de ti (2) en ti (1) para ti (1) contra ti (1) contra ti el (1) aparte (1) como a ti (1) con él (1) se te dicen (1) el «na» tuyo
12.1.1 12.1.1 עמכם (Derivado de pronombre personal) (with thee) contigo, con usted «Formal», consigo, (1) con vosotras (32) con vosotros (3) entre vosotros (1) entre vosotros alguno (2) en contra de vosotros (1) os (1) por vosotros (1) trataros (1) con vosotros
5.1 5.1 על puesto, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, de, de , propiedad de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Adverbio) (more than) más de, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, cambio, el , la , las , lo , los, (1) estará sobre (1) que pusiera sobre (84) sobre (1) vendrá sobre (47) en (1) en un (1) estará en (1) ¿por (37) por (1) por causa (1) porque por (30) a (1) a su cargo (3) a causa de (1) a pesar de (1) acerca de (12) de (12) «na» (1) «na» de (1) las cosas que «na» (11) contra (1) contra el (1) contra un hombre (1) más y más contra (13) al (4) porque (1) de yugo (2) el yugo (1) el yugo de (7) yugo (9) con (1) juntamente con (2) junto (3) junto a (2) junto al (4) a causa de (1) tenía cargo de (1) tenían a su cargo (3) conforme a (3) entró (1) además (1) al altísimo (1) en alto (1) aunque (1) como (1) del (1) encima de (1) fue (1) hacia (1) hasta (1) más (1) para (1) que
14 14 כל־הדברים (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) todas estas cosas , todas estas cosas sueltas , todas estas bártulos , todas estos chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) todas estas cosas , todas estos objetos , todas estas cachivaches «Informal» , todas estas chunches «Familiar» , todas estas cosos «Familiar» , todas estas «América central» caramba das «Informal» , todas estos cheche reques «Familiar» , todas estos chirimbolos «Informal» , todas estos «México» chismes «Familiar» , todas estas «Nicaragua» chochadas «Informal» , todas estos corotos , todas estas cuestiones «Informal» , todas estas «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) todas estas cosas , todas estos aparejos , todas estas bártulos , todas estas Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) todas estos efectos personales , todas estas «América latina» tiliches «Coloquial», todas estas «Nicaragua» chochada «Informal» , todas estos cachivache «Informal» , todas estas «América central» carambada «Informal» , todas estas chirimbolo «Informal», todo este tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) todas estas «Nicaragua» calache «Informal», todas estas «Nicaragua» chochada «Informal» , todas estos cachivache «Informal» , todas estas «América central» carambada «Informal» , todas estas chirimbolo «Informal», todo este tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) toda cosa , todo objeto , toda cachivache «Informal» , toda chunche «Familiar» , toda coso «Familiar» , toda «América central» caramba da «Informal» , toda cheche reque «Familiar» , toda chirimbolo «Informal» , toda «México» chisme «Familiar» , toda «Nicaragua» chochada «Informal» , todo coroto , toda cuestión «Informal» , toda «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) todos las materias , todos las materiales , todos las sustancias, todos las materias, toda cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) todo asunto, (Sustantivo abstracto) (plural; Derecho) (known issues) todos los hechos , todos los asuntos conocidos y probados , todos los asuntos probados , todos las cosas conocidas , todos las cosas probadas , todos los factum, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) todos los hechos , todos las circunstancias , todos las cosa ciertas «Figurativo» , todos los datos , todos las realidades , todos las certezas , todos las cosa probadas , todos las factumes, todos los asuntos, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) todos las materias , todos los asuntos , todos las cosas , todos las cuestiónes , todos los sujetos , todos los particulan , todos los achaques , todos las «España» movidas «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) todos los extremos, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) todas las plagas , todas las pestes , todas los flagelos «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) todas los daños grandes, (Sustantivo abstracto) (plural; Administrativo) (dealings) todas las negociaciones , todas estas negociaciones , todas las conversaciones , todas estas conversaciones , todas los diálogo , todas estos diálogo, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) todas las pláticas , todas estas pláticas , todas las charlas , todas estas charlas , todas las conversaciónes , todas estas conversaciónes , todas las «América latina» conversadas , todas estas «América latina» conversadas , todas las «Cono Sur» conversatas , todas estas «Cono Sur» conversatas , todas las parloteos , todas estas parloteos, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) todas las charlas , todas estas charlas , todas las conferencias , todas estas conferencias , todas las discursos , todas estas discursos, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) todas las charlas , todas estas charlas , todas las parla inconsecuentes , todas estas parla inconsecuentes, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) todas las habladurías , todas estas habladurías , todas los decires de las gentes , todos estas decires de las gentes, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) todas estas palabras , todas estos términos , todas estos vocablos , todas estas dicciones , todas estas voces, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) todas estos avisos , todas estas informaciones, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) todas estas palabra de honores , todas estas palabras, (Sustantivo abstracto) (Descripción) (manner) todas estas formas , todas estas maneras , todas estos medios , todas estas modalidades , todas estos modos, (Sustantivo abstracto) (Viajes, Paseos & Giras) (direction) todas estos rumbos , todas estos caminos , todas estas direcciones, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (method) todas estos métodos , todas estos procedimientos, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (8) todas las palabras (15) todas palabras (6) todas cosas (3) todas las cosas (2) todo «na» (1) todo lo «na»
14.1 14.1 כל (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (each) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (whatever) cualquier , alguna , algún , de tantos , Río De La Plata cualunque «Familiar», ningún , nada de, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Adverbio) (Cuantitativo) (more) más, (Adverbio) (so) tan , cuales , lo más, (Adverbio) (like) como , cual, todo , toda, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre) (everyone) todos , todas, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, (Pronombre) (either) cualquiera, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Conjunción) (like) como, (Conjunción) (in the measure that) a medida que , conforme , mientras, (Conjunción) (since) puesto que , toda vez que, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (attempted suicide) intento de suicidio , tentativa de suicidio, lenguaje afectivo, (Sustantivo abstracto) (Química) (arsenic) arsénico, cualesquier , cualesquiera, (Sustantivo concreto) (Historia) (small copper coin of ancient Rome) pequeña moneda de cobre de la antigua Roma , as, (Preposición) (like) como , a guisa de , a manera de , a semejanza de , en calidad de , en condición de , en la forma de , tal como, (2) a todos (1) durante todos (2) en todos (1) hombres, todos (1) ni con todos (1) ni todos (1) por todos (1) que todos (1) serán todos (64) todos (1) todos éstos fueron (2) todos los de (1) todos los que (12) todos los que podían (1) todos los que sois (1) y a todos (2) y todos (1) así como todo (1) de todo (1) en todo (1) que todo (1) según todo aquello por (58) todo (2) todo aquel que (1) todo el (1) todo el que (1) todo el que tiene (1) todo hombre (3) todo lo (2) todo lo que (1) todo lo que se presente (1) y de todo (3) y todo (1) bien que todas (1) de todas (18) todas (4) todas las cosas (2) y todas (1) el pago de toda (11) toda (1) toda cosa (2) y toda (3) cualquiera (3) cualquiera que (1) cualquiera que se (1) y cualquiera (1) y cualquiera que (6) «na» (4) todas las cosas (2) nada (1) tienen nada (1) ninguna cosa (1) ninguna cosa en (1) cualquier cosa (1) o hubiere en él cualquier (1) o alguna (1) cada (1) cuanto era
14.2 14.2 הדברים (Sustantivo abstracto) (plural; Derecho) (known issues) los hechos , los asuntos conocidos y probados , los asuntos probados , las cosas conocidas , las cosas probadas , las factumes , los factumes, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) los hechos , las circunstancias , las cosa ciertas «Figurativo» , los datos , las realidades , las certezas , las cosa probadas , las factumes , los factumes, las asuntas , los asuntos, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) las materias , los asuntos , las cosas , las cuestiones , las sujetos , los particulares , los achaques , los «México» boletos «Jerga» , las «Nicaragua» caramba das «Jerga» , las «España» movidas «Coloquial» , los «España» movidos «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) los extremos, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) las plagas , los plagas , las pestes , los pestes , las flagelos «Figurativo» , los flagelos «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) los daño grandemente, (Sustantivo abstracto) (plural; Administrativo) (dealings) las negociaciones , las conversaciones , los diálogos, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) las pláticas , las charlas , los charlas , las conversaciones , los «América latina» conversadas , las «Cono Sur» conversatas ,los parloteos, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) las charlas , las conferencias , los discursos, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) las charlas , las parla inconsecuentes, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) las habladurías , los decires de las gentes, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) las bienvenidas , los bienvenidos , los recibimientos , los saludos , las acogidas , los acogidos , los acogimientos , los beneplácitos , las fiesta de recepciónes, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) las palabras , los términos , los vocablos , las adicciones , las voces, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) los avisos , las informaciones, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) las palabras de honor , las palabras, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance)(Presente indicativo 3er Persona singular) lo que tiene importancia , la cuenta , lo cuenta , lo importa, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Presente indicativo 3er Persona singular) las hace uso de la palabra , los hace uso de la palabra , las parla , los parla , las usa de la palabra , los usa de la palabra , las «España» casca «Coloquial» , los «España» casca «Coloquial» , las despega los labios , los despega los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Presente indicativo 3er Persona singular) las expresa , los expresa, las ladra con una orden , los ladra con una orden, (Sustantivo concreto) (physical matter) las materias , los materiales , las sustancias, las materias, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) las cosas , los aparejos , los bártulos , las Cubas burundangas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) los efectos personales , los «América latina» tiliches «Coloquial», las «Nicaragua» chochadas «Informal» ,los cachivaches «Informal» , las «América central» carambadas «Informal» , los chirimbolos «Informal», los tejido de lanas, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) los «Nicaragua» calaches «Informal», las «Nicaragua» chochadas «Informal» ,los cachivaches «Informal» , las «América central» carambadas «Informal» , los chirimbolos «Informal», los tejido de lanas, (Sustantivo concreto) (Drogadicción, Jerga) (drug) las «México» mercas «Jerga», (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) las Microsoft Word «Latinismo» , los Microsoft Word «Latinismo» , las Word de Microsoft , los Word de Microsoft, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest)(Presente indicativo 3er Persona singular) las infesta , los infesta , las infecta , los infecta , las plaga , los plaga, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite)(Presente indicativo 3er Persona singular) las mortifica , los mortifica , las incomoda , los incomoda , las asedia , los asedia , las molesta sin cesar , los molesta sin cesar , las asa , los asa , las mosconea , los mosconea, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Presente indicativo 3er Persona singular) las habla , los habla , las dice , los dice , las expresa , los expresa , las pronuncia , los pronuncia, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: say good-bye to) las da la bienvenida a , los da la bienvenida a , las bendice , los bendice , las acepta , los acepta , las acoge , los acoge , las acoge con agrado , los acoge con agrado , las acoge con beneplácito , los acoge con beneplácito , las acoge con entusiasmo , los acoge con entusiasmo , las da bienvenida a , los da bienvenida a , las da la bienvenida , los da la bienvenida , los ofrecen la bienvenida , las recibe , los recibe , las recibe bien , los recibe bien , las tiene a bien , los tiene a bien , las presta buena acogida a , los presta buena acogida a, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) las plagas , las pestes, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) las alimañas , los animal dañinos , los animal nocivos , os insectos dañinos , los insectos nocivos, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) las persona molestas , las persona antipáticas , las persona latosas , los cargantes , los cargosos , los «España» chinches «Coloquial» , las «México» ladillas «Informal» , las «México» sangronas «Informal» , los «México» sangrones «Informal», los Verbos, Welcome, (2) estas palabras (10) las palabras (10) palabras (15) cosas (2) las cosas (3) los mandamientos (1) «na» (1) las avispas
14.2.1 14.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
14.2.2 14.2.2 דבר (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adverbio) (in the slightest) en absoluto , del todo, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) extremo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) daño grande, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) materia , material , sustancia, materia, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance) tener importancia , contar , importar, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest) infestar , infectar , plagar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) plaga , peste, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal», Verbo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adjetivo cuantitativo) (no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué, (Conjunción) (no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que, (Interjección) (same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da, bienvenido, Welcome, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo
14.2.2.1 14.2.2.1 דברים cosas, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asuntos, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Cuantitativo) (large number) montón , gran cantidad «Literal», Los Andes gental «Localismo», «España» mogollón «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (destiny) destino , suerte , sino, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (tribute) impuesto , tributo, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (import tax) arancel , aforo , impuesto de importación, (Sustantivo abstracto) (detail) detalles, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (matter) asuntos, disparates, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (nothing at all) nada, sinsentido , tonterías , algo sin sentido , «América latina» pendejada «Jerga», dislates , «México» mensada «Informal», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (absurdity) majadería , necedad , «América latina» pura mierda «Vulgar», (Sustantivo abstracto) (blatant lie) pura mentira, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) cosas , cosas sueltas , bártulos , chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosas, objetos, cachivaches «Informal» , chunches «Familiar» , cosos «Familiar» , «América central» carambadas «Informal» , chechereques «Familiar» , chirimbolos «Informal» , «México» chismes «Familiar» , «Nicaragua» chochadas «Informal» , corotos, cuestiónes «Informal» , «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Bienes Raices) (plot of land) lote , solar , terreno , lote de terreno , parcela , porción de tierra , predio , padrón , «México» tablón «Jerga», (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (lot of things) cantidad de cosas , cantidad , lote , sarta, (Sustantivo concreto) (portion) parte , lote, (Sustantivo concreto) (Industria) (article) artículos, objetos, productos, ítemes, (Sustantivo concreto) (Contabilidad & Teneduría de Libros) (entry) partidas, renglónes, rubros, asientos, elementos, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (personal stuff) pertenencias , efectos personales , pertrechos , «América latina» tiliches «Coloquial», Deuteronomio , Libro de Deuteronomio, (Sustantivo concreto) (Fisiología, Vulgar) (excrement) mierda «Vulgar», excremento humano , heces , «España» cagallón «Vulgar», «España» ful «Coloquial», «España» kakazaharra «Vulgar», «España» mojón «Vulgar», «España» mondongo «Vulgar», «España» ñorda «Vulgar», popó «Eufemismo», marijuana «Argot», (Sustantivo concreto) (Jerga) (a piece of junk) algo que no sirve para nada, porquería , «España» charriquería «Coloquial», heces , «España» kakazaharra «Vulgar», tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Vulgar) (defecate) defecar «Formal», cagar «Vulgar», «México» hacer del dos «Jerga», hacer del vientre , «España» jiñar «Coloquial», «México» zurrar «Vulgar», (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (defecate) defecar «Formal», (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, molestar , dar lata a , entrometerse con , jugar con , vacilar «Coloquial», (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, pareja no casada pero sexualmente vinculadas, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Vulgar) (lousy) de mierda «Vulgar», ¡mierda! «Vulgar», ¡puta! «Vulgar», (2) las palabras (11) palabras (1) sus palabras (3) cosas (1) las cosas (2) hablar (1) habla (1) hablares (1) recado
15 15 האלה diosa, (Sustantivo abstracto) (Gobierno & Administración Pública, Figur) (staff of command) bastón de mando «Figurativo», raqueta de ping pong , paleta de ping pong, uno, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (foolishness) disparates , babiecada , bobadas «Figurativo», majadería , majaderías , necedad , necedades , pamplinas , pendejadas , reverendo disparate , sinsentido , babosadas , chorrada «Coloquial», «Chile» Los Andes huevadas , «España» mandanga «Coloquial», «Colombia» paparruchas «Coloquial», sandeces, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (good sense) absurdidad , disparate , estupideces , tontería , tonterías , algo sin sentido , basura «Figurativo», basura intelectual , contrasentido , desatino , despropósito , invención absurda , macanada , pamplina , sinrazón , tontada , tontera , «Nicaragua» babosada «Coloquial», bachillería , «España» chorradas «Informal», dislates , huevada , «España» jaimitada «Coloquial», «Argentina» macanas «Familiar», paparruchada , sandez, (Sustantivo abstracto) (Lógica) (absurdity) absurdo , tontería , cosa sin sentido , majadería , pura basura «Figurativo», tontada , tontera , tontería , absurdidad , sandez, (Sustantivo concreto) (Música) (conductor's wand) batuta, (Sustantivo concreto) (baton used in a parade) bastón , bastón usado en los desfiles, (Sustantivo concreto) (Carreras) (baton in a relay race) testigo , testigo en una carrera de revelo, (Sustantivo concreto) (Seguridad Pública) (cudgel) garrote de policía , garrote , macana , palo , «España» porra, (Sustantivo concreto) (Béisbol & Softball) (baseball bat) bate , bate de béisbol, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (policeman's club) garrote de policía , garrote , cachiporra , macana , marillo , palo , palo pesado y corto , «España» porra , «Colombia» bolillo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (club house) club , lugar de reunión habitual, trébol , carta de trébol , basto, (Sustantivo concreto) (Juego & Apuestas) (casino) casino, «Argentina» boliche «Localismo», discoteca , disco, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Fisiología) (blink) parpadear, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (form into a club) formar un club , formar un grupo , hacer un club, hablar estupideces , hablar basura , decir chorradas, huevear, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (beat) golpear, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (pound at) dar garrotazos , garrotear , agarrar a porrazos , aporrear , caer a garrotazos a , caer a palos a , dar bastonazos, (Verbo transitivo e intransitivo) (cosa física; Béisbol & Softball) (hit with the bat) batear , golpear con el bate, murciélago, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (association) (Dif: non-member) club , centro , agrupación , agrupamiento , asociación , confraternidad , fraternidad , hermandad , mancomunidad, grupo de gente con mismo interés, tal , semejante, cada, (Adverbio) (so) tan, (Pronombre indefinido) (something similar) algo semejante , tal, tales, (Interjección) (Intelectual) (humbug) ¡tonterías! , ¡bobadas! , ¡arrea! , ¡de dónde! , ¡ni qué niño muerto! , ¡pamplinas! , ¡pura tontería! , ¡qué aberración! , ¡sandeces! , ¡quia! , ¡quita! , ¡quite! «Informal», (1) a estas (153) estas (2) estas cosas (2) son estas (2) a estos (67) estos (14) «na» (1) «na» encina (4) encina (2) la encina (1) una encina (7) aquellas (5) aquellos (1) «na» esto (4) esto (1) las tales (4) tales (2) la maldición (2) maldición (2) mismas (1) esas (1) esos (1) las otras (1) semejantes (1) tal
15.1 15.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
15.2 15.2 אלה (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: these) esos , aquellas , aquellos , esas, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, (Pronombre demostrativo) (such) aquellos , aquéllas , ésas , ésos , tales, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (form into a club) formar un club , formar un grupo , hacer un club, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (pound at) dar garrotazos , garrotear , agarrar a porrazos , aporrear , caer a garrotazos a , caer a palos a , dar bastonazos, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, diosa, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (policeman's club) garrote de policía , garrote , cachiporra , macana , marillo , palo , palo pesado y corto , «España» porra , «Colombia» bolillo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (club house) club , lugar de reunión habitual, trébol , carta de trébol , basto, (Sustantivo concreto) (Juego & Apuestas) (casino) casino, «Argentina» boliche «Localismo», discoteca , disco, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (bludgeon) maza , maza ceremonial, (Sustantivo concreto) (Botanica) (aromatic spice extracted from the coveri) macia , corteza de la nuez moscada , macis, (Sustantivo concreto) (Armas) (tear gas) gas lacrimógeno, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (association) (Dif: non-member) club , centro , agrupación , agrupamiento , asociación , confraternidad , fraternidad , hermandad , mancomunidad, grupo de gente con mismo interés, uno, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, lo , la , ello, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, (1) a éstos (25) estos (1) estos confían (5) estos eran (31) estos fueron (49) estos son (1) estos, pues son (1) son éstos (15) estas (12) estas cosas (1) estas fueron (1) estas serán (31) estas son (1) a Dios (8) Dios (4) Dios de (1) Dios del (1) el Dios del (1) es esto (1) es esto que llevas (12) esto (1) esto es (8) «na» (8) Ela (2) el juramento (4) juramento (4) los unos (1) unos (2) la maldición (1) maldición (1) este (1) este era el orden (1) aquéllos son (1) los cuales (1) esta es (1) imprecación (1) los otros (1) perjurar