Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 24:3

ויבא משה ויספר לעם את כל־דברי יהוה ואת כל־המשפטים ויען כל־העם קול אחד ויאמרו כל־הדברים אשר־דבר יהוה נעשה׃

Introducción

Antes de traducir Éxodo 24:3 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 24:2

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 24:3

Traducción de Éxodo 24:3

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 ויבא (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (signify) y tener importancia , y contar , e importar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (bring over) e importar , y traer del exterior, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (meaning of a word) y acepción , y significación, (Sustantivo abstracto) (significance) e importancia «Figurativo» , y repercusión, (Sustantivo concreto) (Comercio Internacional) (imported good) y artículo importado , y mercancía importada, y pareja de otra ciudad traída a una fiesta, (1) «na» el cual vino (14) «na» vino (1) «na» vino la (1) así vino (3) cuando vino (2) después vino (10) entonces vino (1) entonces vino el (1) me vino (1) pero vino (1) que vino (3) también vino (1) vino luego (1) vino también (8) vino, pues (1) y cuando vino (1) y él vino (58) y vino (1) y vino a (1) «na» llegó (1) cuando llegó (1) después él se llegó (1) después llegó (1) luego que él llegó (1) y así que llegó (4) y cuando llegó (2) y él se llegó (12) y llegó (1) y llegó a (1) y luego que llegó (7) y se llegó (1) «na» él entró (3) «na» entró (1) cuando él entró (1) cuando entró (1) después entró (1) entró (1) entró, pues (1) que entró él (1) y él entró (14) y entró (1) «na» por lo cual trajo (1) el cual trajo (1) que trajo (2) trajo también (1) y él mismo trajo (1) y las trajo (1) y los trajo (10) y trajo (1) «na» metió (1) luego metió (1) se metió (1) también metió en (1) y él metió (6) y metió (1) para que viniendo (1) viniendo (1) viniendo entonces (8) y viniendo (7) y llevó (2) y lo llevó (2) entonces vinieron (1) vinieron (1) vinieron, pues (5) y vinieron (1) entonces éste fue (1) fue, pues (1) se fue entonces (1) y ella se fue (2) y fue (2) y se fue (1) el cual llegando (6) y llegando (1) cuando volvió (1) entonces volvió (5) y volvió (2) «na» entrando (1) entrando él (3) y entrando (4) «na» (4) e hizo venir (3) y entrará (1) vendrá, pues (2) y vendrá (2) y entraron (1) y fueron (1) y se fueron (1) entró luego (1) se fue luego (1) viene (1) y viene (1) y dio (1) mas entra (1) y entraba (1) «na» hizo entrar (1) y estaba (1) e iba (1) e informaba (1) también introdujo (1) e invadió (1) «na» llamar (1) y luego que Jehú hubo llegado (1) y llegándose (1) llegaron, pues (1) y le otorgó (1) y pisoteará (1) hizo prestar (1) «na» se retiró (1) tomó también (1) y traerá (1) y lo ha traído (1) y venido (1) cuando, pues, volvía (1) y volviendo y vino
1.1 1.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
1.2 1.2 יבא (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (signify) tener importancia , contar , importar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (bring over) importar , traer del exterior, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (meaning of a word) acepción , significación, (Sustantivo abstracto) (significance) importancia «Figurativo», repercusión, (Sustantivo concreto) (Comercio Internacional) (imported good) artículo importado , mercancía importada, pareja de otra ciudad traída a una fiesta, (9) entrará (1) sin duda vendrá (5) vendrá (1) acercará (1) se acercará (1) entre (1) que entre (1) entró (1) entró en (2) traerá (2) venga (1) «na» (1) acontecerá (1) ha acontecido (1) se cumplan (1) cumplió (1) podrá entrar (1) entrarán (1) entrare (1) fuere (1) irá (1) se llegará (1) llevará (1) se pusiese (1) de los cuales debía traer (1) vengan (1) vinieron (1) viniese (1) volverá
2 2 משה Moisés, Moses, (Sustantivo concreto) (Domestico) (wicker cradle) moisés , espuerta acondicionada como cuna, Moshé, (1) a Moisés (396) Moisés (1) ya Moisés (2) «na» (1) «na» cordero (1) empréstito Moisés
2.1 2.1 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
2.2 2.2 שה (1) cordero (4) un cordero (2) la oveja (1) oveja (1) el animal (1) animales (1) descarriado (1) ganados
3 3 ויספר (1) contó luego (2) entonces contó (5) y contó (1) y él contó (1) y lo contó (1) y designó (1) y refirió y contó
3.1 3.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
3.2 3.2 ספר (Verbo intransitivo) (alguien; Industria Hotelera) (make a reservation) hacer una reservación , hacer una reserva, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Jerga) (be leaving) irse «Literal», irse rápidamente, conversar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say) decir , diferenciar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , deducir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlar , platicar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , diferencié, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , deducía que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Preterito indicativo 1er Persona singular) charlé , platiqué, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (have importance)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be worth a damn) tenía importancia , conté , signifique, (Verbo transitivo) (cosa física; Administrativo [room]) (reserve) reservar , comprometer de antemano , concertar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Contabilidad & Teneduría de Libros) (enter in the books) anotar en libros, (Verbo transitivo) (alguien; Industria Hotelera) (make a reservation for) hacer una reservación para , reservar una habitación , inscribir, (Verbo transitivo) (alguien; Oficina) (open a file for) anotar los datos personales de , abrir un expediente a , anotar como sospechoso , expedientar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Industria Hotelera) (book in) registrar, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform) decir a , avisar , hacer saber , informar , contar , participar a, decir, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask) pedir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrar , tejer «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguir, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía a , avisé , hacía saber , informé , conté , participé a, decía, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pedía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) narré , tejí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Preterito indicativo 1er Persona singular) distinguí, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Matemática) (count up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) conté , enumeré , numeré, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Intelectual) (acquired from books) tomado de los libros , libresco, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (relating to a barber) barberil , barbero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Moda) (innovative) revolucionario , novedoso, (Sustantivo concreto) (volume) libro , tomo , obra , obra escrita, novela, (Sustantivo de persona) (Peluquería) (shaver) barbero, (Sustantivo de persona) (Peluquería) (coiffeur) estilista de cabello , peinador , peluquero, barbero, Barber, Guillermo Tell, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Moda) (recent) nuevo , novedoso , novel , original , palpitante , incipiente, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar «Coloquial», referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decía , aseguré , conté , mencioné , relaté , «América latina» reporté «Coloquial» , referí , comenté , practico, (1) el libro (5) el libro de (1) en el libro de (1) es el libro de (2) libro (6) libro de (2) un libro (2) carta (2) carta de (1) de la carta de (1) una carta, la cual (1) era escriba (1) es del escriba (1) escriba de (1) y escriba (2) leer (1) leer y le (1) al secretario de (1) el secretario (1) «na» (1) sea anunciado (1) cartas (1) hubo censado (1) habla (1) las letras (1) del que pone en lista (1) mando (1) versado
3.3 3.3 יספר
4 4 לעם (Sustantivo concreto) (Geografía) (country) nación , país , pueblo , raza, (Sustantivo de grupo) (Política) (people) nación, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) para la gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) para el pueblo , para la población , para los habitantes , para la nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) para el pueblo , para la raza, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) para las personas , para las «México» gentes «Informal» , para la «España» basca «Coloquial» , para los individuos , para la «España» peña «Coloquial», para el distribuidores de narcóticos al por mayor, (1) «na» como pueblo (1) «na» el pueblo de (6) «na» pueblo (1) «na» que tú eres pueblo (1) «na» un pueblo (10) a pueblo (1) a su pueblo (14) al pueblo (1) al pueblo de (3) con el pueblo (1) con pueblo (3) de pueblo (4) del pueblo (3) el pueblo (1) el pueblo tiene (1) en pueblo (3) para el pueblo (1) para el pueblo de (1) por el pueblo (19) por pueblo (5) pueblo (1) que el pueblo (4) a la gente (1) a los moradores al pueblo
4.1 4.1 ל (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en,
4.2 4.2 עם (Preposición) (toward) con , para con, con, en ademán de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (around) en , por, (Preposición) (inside) dentro de, (Preposición) (Tiempo) (for the future date of) en , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (with) con, (Preposición) (in the locality of) en la localidad de, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (inside) adentro , dentro, (Adverbio de lugar) (inward) hacia adentro, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, puesto, de moda por el momento, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Indiana) Indiana, que pertenece a un grupo selecto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional, Jerga) (accepted) aceptado, (2) al pueblo (1) así vendrá un pueblo (1) cuál era el pueblo de (1) del pueblo (2) del pueblo de (3) el pueblo (11) el pueblo de (1) el pueblo es (1) el pueblo que (3) eres pueblo (1) este pueblo es (24) pueblo (6) pueblo de (1) pueblo del (1) pueblo es (1) pueblo que (3) un pueblo (1) y un pueblo (21) con (1) con los que (1) para con (3) «na» (3) contra (1) junto (1) junto a (1) junto al (3) y (1) aquel en (1) en (2) gente (1) los pueblos (1) oh pueblos (1) al (1) dada a (1) delante de (1) los hombres de (1) populosa
5 5 את el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un
6 6 כל־דברי (1) ninguna de mis palabras (3) todas las palabras (6) todas las palabras de (1) todas las palabras del (1) todos los asuntos de (1) todas las cosas (1) todo habla todas las palabras de
6.1 6.1 כל (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (each) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (whatever) cualquier , alguna , algún , de tantos , Río De La Plata cualunque «Familiar», ningún , nada de, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Adverbio) (Cuantitativo) (more) más, (Adverbio) (so) tan , cuales , lo más, (Adverbio) (like) como , cual, todo , toda, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre) (everyone) todos , todas, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, (Pronombre) (either) cualquiera, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Conjunción) (like) como, (Conjunción) (in the measure that) a medida que , conforme , mientras, (Conjunción) (since) puesto que , toda vez que, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (attempted suicide) intento de suicidio , tentativa de suicidio, lenguaje afectivo, (Sustantivo abstracto) (Química) (arsenic) arsénico, cualesquier , cualesquiera, (Sustantivo concreto) (Historia) (small copper coin of ancient Rome) pequeña moneda de cobre de la antigua Roma , as, (Preposición) (like) como , a guisa de , a manera de , a semejanza de , en calidad de , en condición de , en la forma de , tal como, (2) a todos (1) durante todos (2) en todos (1) hombres, todos (1) ni con todos (1) ni todos (1) por todos (1) que todos (1) serán todos (64) todos (1) todos éstos fueron (2) todos los de (1) todos los que (12) todos los que podían (1) todos los que sois (1) y a todos (2) y todos (1) así como todo (1) de todo (1) en todo (1) que todo (1) según todo aquello por (58) todo (2) todo aquel que (1) todo el (1) todo el que (1) todo el que tiene (1) todo hombre (3) todo lo (2) todo lo que (1) todo lo que se presente (1) y de todo (3) y todo (1) bien que todas (1) de todas (18) todas (4) todas las cosas (2) y todas (1) el pago de toda (11) toda (1) toda cosa (2) y toda (3) cualquiera (3) cualquiera que (1) cualquiera que se (1) y cualquiera (1) y cualquiera que (6) «na» (4) todas las cosas (2) nada (1) tienen nada (1) ninguna cosa (1) ninguna cosa en (1) cualquier cosa (1) o hubiere en él cualquier (1) o alguna (1) cada (1) cuanto era
6.2 6.2 דברי cosas, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asuntos, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) cosas , cosas sueltas , bártulos , chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosas, objetos, cachivaches «Informal» , chunches «Familiar» , cosos «Familiar» , «América central» carambadas «Informal» , chechereques «Familiar» , chirimbolos «Informal» , «México» chismes «Familiar» , «Nicaragua» chochadas «Informal» , corotos, cuestiónes «Informal» , «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, Verbo, (1) con palabras de (3) las palabras (30) las palabras de (6) las palabras del (14) mis palabras (3) palabras (5) palabras de (2) palabras del (2) hechos (37) hechos de (5) los hechos de (1) la palabra de (7) mi palabra (2) «na» (1) a los que hablan (1) los cuales hablan (1) mi causa (1) celebraciones (1) para conmemorar el fin de (1) las cosas de (1) lo que yo decía (1) firme en su dicho (1) habla (1) hablando (1) hablé (1) haya hablado (1) las palabras de (1) mi mensaje (1) negocios
6.2.1 6.2.1 דבר (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adverbio) (in the slightest) en absoluto , del todo, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) extremo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) daño grande, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) materia , material , sustancia, materia, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance) tener importancia , contar , importar, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest) infestar , infectar , plagar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) plaga , peste, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal», Verbo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adjetivo cuantitativo) (no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué, (Conjunción) (no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que, (Interjección) (same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da, bienvenido, Welcome, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo
6.2.1.1 6.2.1.1 דברי cosas, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asuntos, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) cosas , cosas sueltas , bártulos , chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosas, objetos, cachivaches «Informal» , chunches «Familiar» , cosos «Familiar» , «América central» carambadas «Informal» , chechereques «Familiar» , chirimbolos «Informal» , «México» chismes «Familiar» , «Nicaragua» chochadas «Informal» , corotos, cuestiónes «Informal» , «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, Verbo, (1) con palabras de (3) las palabras (30) las palabras de (6) las palabras del (14) mis palabras (3) palabras (5) palabras de (2) palabras del (2) hechos (37) hechos de (5) los hechos de (1) la palabra de (7) mi palabra (2) «na» (1) a los que hablan (1) los cuales hablan (1) mi causa (1) celebraciones (1) para conmemorar el fin de (1) las cosas de (1) lo que yo decía (1) firme en su dicho (1) habla (1) hablando (1) hablé (1) haya hablado (1) las palabras de (1) mi mensaje (1) negocios
7 7 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios Jehová
7.1 7.1 יהו Puede + [ser], (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) Puede + [estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse], Puede + [pasar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) Puede + [estar , estar localizado , quedar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [existir], Puede + [andar , venir], Puede + [estar que], Puede + [haber], Puede + [ser , estar convertido en , estar hecho], Puede + [cumplir , alcanzar la edad de , contar], (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [(Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar],
7.1.1 7.1.1 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios
8 8 ואת (Pronombre personal) (thou) y tú , y tú mismo , y usted misma, (Pronombre personal) (thee) y usted , y usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) y ustedes , y vosotras , y «España» vosotros , y ustedes mismos, y tú misma, (88) «na» (3) «na» a (1) «na» una (6) asimismo «na» (2) e «na» (1) luego «na» (1) ni «na» (1) o «na» (3) pero «na» (1) por el « na» (1) por tanto «na» (4) también «na» (1) también a los «na» (200) y «na» (1) y «na» lo (1) y de «na» (1) y por «na» (61) y a (17) «na» a (1) además a (1) asimismo a (1) entonces a (1) haciendo a (1) también a (5) «na» con (4) y con (5) y tú (3) «na» con (1) y con (1) mas tú (1)(1) tú también (1) y tú (4) y al (3) «na» a (3) asimismo «na» (2) y de (1) y de «na» (1) «na» en (1) y en «na» (2) mas tú (2) también «na» (1) y al (1) así «na» (1) asimismo a (1) y de (1) «na» (1) luego «na» (1) mas a (1) mas al (1) y para con (1) y a todo el resto de (1) «na» mis siervos (1) también a (1) y por y
8.1 8.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
8.2 8.2 את el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un
9 9 כל־המשפטים (1) todas las leyes todas las leyes
9.1 9.1 כל (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (each) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (whatever) cualquier , alguna , algún , de tantos , Río De La Plata cualunque «Familiar», ningún , nada de, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Adverbio) (Cuantitativo) (more) más, (Adverbio) (so) tan , cuales , lo más, (Adverbio) (like) como , cual, todo , toda, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre) (everyone) todos , todas, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, (Pronombre) (either) cualquiera, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Conjunción) (like) como, (Conjunción) (in the measure that) a medida que , conforme , mientras, (Conjunción) (since) puesto que , toda vez que, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (attempted suicide) intento de suicidio , tentativa de suicidio, lenguaje afectivo, (Sustantivo abstracto) (Química) (arsenic) arsénico, cualesquier , cualesquiera, (Sustantivo concreto) (Historia) (small copper coin of ancient Rome) pequeña moneda de cobre de la antigua Roma , as, (Preposición) (like) como , a guisa de , a manera de , a semejanza de , en calidad de , en condición de , en la forma de , tal como, (2) a todos (1) durante todos (2) en todos (1) hombres, todos (1) ni con todos (1) ni todos (1) por todos (1) que todos (1) serán todos (64) todos (1) todos éstos fueron (2) todos los de (1) todos los que (12) todos los que podían (1) todos los que sois (1) y a todos (2) y todos (1) así como todo (1) de todo (1) en todo (1) que todo (1) según todo aquello por (58) todo (2) todo aquel que (1) todo el (1) todo el que (1) todo el que tiene (1) todo hombre (3) todo lo (2) todo lo que (1) todo lo que se presente (1) y de todo (3) y todo (1) bien que todas (1) de todas (18) todas (4) todas las cosas (2) y todas (1) el pago de toda (11) toda (1) toda cosa (2) y toda (3) cualquiera (3) cualquiera que (1) cualquiera que se (1) y cualquiera (1) y cualquiera que (6) «na» (4) todas las cosas (2) nada (1) tienen nada (1) ninguna cosa (1) ninguna cosa en (1) cualquier cosa (1) o hubiere en él cualquier (1) o alguna (1) cada (1) cuanto era
9.2 9.2 המשפטים (1) leyes (1) son las leyes (1) decretos
9.2.0 9.2.0 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
9.2.1 9.2.1 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
9.2.3 9.2.3 שפט (1) al juez de (2) es el juez (1) oh juez de (1) por juez (2) juzgó (2) Safat (1) gobernaban (1) gobernando (1) había dado (1) juzgaba (1) había juzgado (1) que juzgas con (1) quien juzgue
9.2.3.1 9.2.3.1 שפטים (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagar , efectuar un pago, dar la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) merecer la pena , valer la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagar , dar dinero a , abonar , hacer un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagar , abonar , entregar a cuenta , hacer pago de , hacer un pago de , saldar , «Colombia» «México» enterar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagar , rendir, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Criminal & del Debido Proceso) (execute without trial) linchar , ahorcar , ejecutar sin beneficio de juicio, (1) están juicios (10) juicios (1) juicios contra (1) mis juicios (4) jueces (1) jueces que (1) los jueces (1) por jueces (1) y eran jueces (1) que juzga
10 10 ויען (Sustantivo de animal) (Zoología) (large long-necked flightless bird that h) y avestruz, y atrás, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) y desde entonces , y desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) y desde que , y desde la última vez que , y «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) y ya que , y pues , y como quiera que , y dado que , y desde luego que , y en vista de que , y por cuanto , y porque , y pues que , y puesto que , y supuesto que , y toda vez que , y tomando en cuenta que, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) y desde, y desde, (1) «na» el respondió (23) «na» respondió (1) «na» respondióa (1) además respondió (18) entonces respondió (1) me respondió (17) respondió (1) respondió a (2) respondió entonces (18) y respondió (1) después habló (2) entonces habló (1) pero habló (2) y habló (3) «na» respondiendo (1) entonces respondiendo (2) y respondiendo (2) entonces respondieron (1) respondieron (1) y respondieron (1) «na» (1) «na» Balaam (1) y dando cuenta (1) entonces dijo (1) y exclamó (1) el ángel, y mandó (1) «na» prosiguió (1) «na» responderá (1) había respondido respondió a
10.1 10.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
10.2 10.2 יען (Sustantivo de animal) (Zoología) (large long-necked flightless bird that h) avestruz, atrás, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (1) ¿por (1) en un soplo. ¿por (27) por (30) por cuanto (2) por lo que (1) padecerás, porque (15) porque (4) «na» (1) sí «na» (2) y «na» (3) cuanto (2) por cuanto (1) a causa de (1) para (1) pues (1) respecto a (1) ya
11 11 כל־העם (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) toda la gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) todo el pueblo , toda la población , todos los habitantes , toda la nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) todo el pueblo , todas las raza, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) toda gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) todo pueblo , toda población , todos los habitantes , toda nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) todo pueblo , toda raza, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) todas las personas , todas las «México» gentes «Informal» , toda la «España» basca «Coloquial» , todos las individuos , toda las «España» peña «Coloquial», todos las distribuidores de narcóticos al por mayor, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) todas las personas , todas las «México» gentes «Informal» , toda «España» basca «Coloquial» , todo los individuos , toda «España» peña «Coloquial», todos los distribuidores de narcóticos al por mayor, (1) «na» del pueblo (3) a todo el pueblo (1) al pueblo (1) en todo el pueblo (1) ninguno del pueblo (79) todo el pueblo (1) todo el pueblo en (1) todo el pueblo estaban atentos (1) todo el pueblo junto (1) todo el pueblo que (4) todo pueblo (1) todos los del pueblo (1) todos los del pueblo que (1) y a todo el pueblo (1) cada «na» (1) a todos los pueblos todo el pueblo
11.1 11.1 כל (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (each) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (whatever) cualquier , alguna , algún , de tantos , Río De La Plata cualunque «Familiar», ningún , nada de, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Adverbio) (Cuantitativo) (more) más, (Adverbio) (so) tan , cuales , lo más, (Adverbio) (like) como , cual, todo , toda, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre) (everyone) todos , todas, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, (Pronombre) (either) cualquiera, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Conjunción) (like) como, (Conjunción) (in the measure that) a medida que , conforme , mientras, (Conjunción) (since) puesto que , toda vez que, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (attempted suicide) intento de suicidio , tentativa de suicidio, lenguaje afectivo, (Sustantivo abstracto) (Química) (arsenic) arsénico, cualesquier , cualesquiera, (Sustantivo concreto) (Historia) (small copper coin of ancient Rome) pequeña moneda de cobre de la antigua Roma , as, (Preposición) (like) como , a guisa de , a manera de , a semejanza de , en calidad de , en condición de , en la forma de , tal como, (2) a todos (1) durante todos (2) en todos (1) hombres, todos (1) ni con todos (1) ni todos (1) por todos (1) que todos (1) serán todos (64) todos (1) todos éstos fueron (2) todos los de (1) todos los que (12) todos los que podían (1) todos los que sois (1) y a todos (2) y todos (1) así como todo (1) de todo (1) en todo (1) que todo (1) según todo aquello por (58) todo (2) todo aquel que (1) todo el (1) todo el que (1) todo el que tiene (1) todo hombre (3) todo lo (2) todo lo que (1) todo lo que se presente (1) y de todo (3) y todo (1) bien que todas (1) de todas (18) todas (4) todas las cosas (2) y todas (1) el pago de toda (11) toda (1) toda cosa (2) y toda (3) cualquiera (3) cualquiera que (1) cualquiera que se (1) y cualquiera (1) y cualquiera que (6) «na» (4) todas las cosas (2) nada (1) tienen nada (1) ninguna cosa (1) ninguna cosa en (1) cualquier cosa (1) o hubiere en él cualquier (1) o alguna (1) cada (1) cuanto era
11.2 11.2 העם (Sustantivo concreto) (Geografía) (country) nación , país , pueblo , raza, (Sustantivo de grupo) (Política) (people) nación, (Sustantivo de grupo) (Social) (people) gente , persona, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) pueblo , población , habitantes , nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) pueblo , raza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cultura & Folklore) (folkloric) folklórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Sociología) (of the people) de la gente , étnico, música folk , folk, (Verbo transitivo) (cosa física; Geografía) (populate) poblar, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) personas , «México» gentes «Informal», «España» basca «Coloquial», individuos , «España» peña «Coloquial», (14) al pueblo (1) del «na» pueblo (90) del pueblo (1) del pueblo que (143) el pueblo (2) el pueblo a (2) el pueblo de (2) el pueblo que (1) en el pueblo (3) es el pueblo (2) los del pueblo (1) para el pueblo (4) porque el pueblo (29) pueblo (1) pueblo de (2) pueblo que (1) pues pueblo (2) que el pueblo (6) «na» (2) la gente (1) al campo (1) el pueblo con (1) del ejército (1) gente había (1) otra nación
11.2.1 11.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
11.2.2 11.2.2 עם (Preposición) (toward) con , para con, con, en ademán de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (around) en , por, (Preposición) (inside) dentro de, (Preposición) (Tiempo) (for the future date of) en , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (with) con, (Preposición) (in the locality of) en la localidad de, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (inside) adentro , dentro, (Adverbio de lugar) (inward) hacia adentro, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, puesto, de moda por el momento, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Indiana) Indiana, que pertenece a un grupo selecto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional, Jerga) (accepted) aceptado, (2) al pueblo (1) así vendrá un pueblo (1) cuál era el pueblo de (1) del pueblo (2) del pueblo de (3) el pueblo (11) el pueblo de (1) el pueblo es (1) el pueblo que (3) eres pueblo (1) este pueblo es (24) pueblo (6) pueblo de (1) pueblo del (1) pueblo es (1) pueblo que (3) un pueblo (1) y un pueblo (21) con (1) con los que (1) para con (3) «na» (3) contra (1) junto (1) junto a (1) junto al (3) y (1) aquel en (1) en (2) gente (1) los pueblos (1) oh pueblos (1) al (1) dada a (1) delante de (1) los hombres de (1) populosa
12 12 קול (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (put sound to) sonorizar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (probe) sondear , sondar , fondear , hondear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (shout) gritar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (chill) (Dif: warm up) enfriar , refrescar , refrigerar , poner a enfriar, (Verbo transitivo) (cosa física; Cocina & Gastronomía) (heat) soplar para enfriar, refrescar, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Administrativo, Jerga) (delay) posponer, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Política) (vote for) votar por, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (divulge) divulgar , propagar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (say) expresar , articular , hacerse eco de , sacar al aire , frasear , verter, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (phonetic) fonético, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intelectual) (wise) sólido , cuerdo , atinado , bien aconsejado , sabio , sano, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intelectual) (levelheaded) sensato , cuerdo , prudente , ajuiciado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Comunicación [argument]) (valid) válido , valedero , ponderado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Fisiología [sleep]) (profound) profundo , pesado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Salud) (healthy) sano , lleno de salud, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Cualitativo, Informal) (amazing) estupendo , divertido , excelente , fantástico , «Cono Sur» bárbaro «Informal», «América latina» buena onda «Informal», colosal , impactante , «Costa Rica» pura vida «Coloquial», cachilupi , «México» chingón «Jerga», «México» chipocludo «Jerga», «México» chiro «Familiar», «Costa Rica» chiva «Jerga», «Costa Rica» chivísimo «Jerga», «España» enrollado «Jerga», «España» fetén «Coloquial», guai , «España» guay «Coloquial», «México» muy padre «Jerga», «Nicaragua» pijudísimo «Jerga», «Nicaragua» pijudo «Jerga», «España» pistonudo «Jerga», (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (aloof) (Dif: warm) distante, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual, Jerga) (characterized by an austere fortitude be) estoico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (oral) (Dif: non-verbal) vocal , comunicativo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Retórica) (eloquent) verboso , elocuente, cuerda, voz, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (calm) calma, (Sustantivo abstracto) (Sensorial & Perceptivo) (freshness) frescor, audio, (Sustantivo abstracto) (Social) (din) (Dif: silence) ruido , bulla , bullicio , alboroto , escándalo , estrépito , fragor , ruidaje , rumor , embullo , «España» follaero «Coloquial», gresca , guirigay , jarana, interferencia, (Sustantivo abstracto) (Retórica, Jerga) (empty talk) charla vacía, (Sustantivo abstracto) (Conductual, Jerga) (bluff) fanfarronada, sonido de la vocal , sonido vocal, pieza cantada, Cole, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (rape) colza , nabina, (Sustantivo concreto) (rumor) (Dif: silence) sonido , rumor, (Sustantivo concreto) (Técnico) (probe) sonda, (Sustantivo concreto) (Geografía) (channel connecting two seas) estrecho , brazo de mar , canal, (Sustantivo concreto) (Geografía) (arm of the sea) brazo de mar, (Sustantivo concreto) (Política) (ballot paper) voto, (Sustantivo concreto) (Geografía) (saddle) collado , abertura entre dos picos de una sierra o cordillera que se utiliza para pasar de un lado a otro , paso montañoso , puerto de montaña, col , leve hundimiento o valle en la encía interdental que conecta la papila vestibular con la lingual, collado , punto de más baja presión entre dos anticiclones, sonar, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (make a sound) sonar , hacer sonido, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Meteorología) (get cold) (Dif: heat) enfriarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Política) (cast a vote) votar , dar el voto , emitir el voto , sufragar , balotar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; General) (in good condition) (Dif: unsound) en buen estado , libre de defectos, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Meteorología) (fresh) (Dif: high-temperature) frío , fresco , un poco frío, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Subjetivo) (tranquil) tranquilo , calmado , sereno , ecuánime, ¡estupendo! , ¡qué bien! , «América latina» ¡qué buena onda! «Informal», «México» ¡qué padre! «Jerga», (1) ¡la voz de (3) ¡voz de (1) a una voz (1) alguno la voz de (1) en voz (2) es la voz de (1) es voz de (1) ha de oírse aún voz de (5) la voz (14) la voz de (1) la voz de sus (1) la voz de uno que (4) la voz del (1) oír la voz (1) que voz de (2) su voz (1) toda voz de (1) tu voz (3) una voz (1) una voz de (13) voz (18) voz de (2) voz de los que (2) voz que (1) y voz (1) el estruendo de (5) estruendo de (3) el sonido de (1) que el sonido de una (2) sonido de (1) como ruido de (1) el ruido de (3) ruido de (2) pregón (1) hicieron pregonar (1) «na» (1) alarido de (1) bramido de (1) chasquido de (1) el clamor de (1) y estrépito de (1) ¡oyese el (1) un silbo (1) las voces de a una voz
13 13 אחד un , una, uno, (Pronombre) (myself) uno , una , yo , uno mismo, (Pronombre) (Familiar) (anybody) alguien, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, (Pronombre) (anybody) alguien , cualesquiera , cualquiera , alguna , alguno , cualesquier , cualquier persona , quienquiera, (Pronombre) (anyone) alguien , cualesquiera , cualquiera , alguna , alguno , cualesquier , cualquier persona , quienquiera, nadie, (Pronombre) (everybody) todo el mundo , cada cual , todos , cada quien , el que más y el que menos , toda persona , todas, (Pronombre) (everyone) todo el mundo , cada uno , el mundo entero , todas las personas , todos , el concurso de todos , el que más y el que menos , todo aquel , todos sin excepción, uno, (Sustantivo abstracto) (Beisbol & Softball) (base hit) toque de hit , hit sencillo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (sole) único , sin igual, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (algo; Situacional) (individual) solo , individual , singular , distinto , sencillo , único , unipersonal , unitario, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (sole) único, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, todos, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (single out) singularizar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (go on board) tripular , ir a bordo de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Administración de Negocios) (provide with staff) dotar de personal, parodiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (stress) atirantar , afianzar con cables, (Verbo transitivo) (cualquiera; Socialización) (scoff) ridiculizar , burlarse de, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Social) (unmarried) soltero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Industria Hotelera) (single-seat) de una plaza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (standard-body) de cuerpo estándar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (infrequent) aislado , unipersonal, (Sustantivo concreto) (Industria del Audio) (single record) disco sencillo , disco de vinilo que tiene solamente una pieza de música en cada uno de sus lados , sínguel «Anglicismo», (Sustantivo concreto) (Finanzas) (dollar bill) billete de dólar, moneda de libra, habitación individual, billete de una libra, (Sustantivo concreto) (Construcción) (rope, cord, or cable used to steady, gui) viento , cable tensor , cuerda tensora , cable grueso con que se sostiene y sujeta un palo, mástil, o mastelero , obenque, (Sustantivo de persona) (Social) (unmarried man) soltero, (Sustantivo de persona) (Social) (individual) individuo , sujeto, persona que trabaja sola, (Sustantivo de persona) (Social) (gentleman) (Dif: woman) hombre, (Sustantivo de persona) (Sexualidad) (male) (Dif: woman) varón , hombre, tipo «Informal», sujeto , «España» tronco «Coloquial», jevo, (Sustantivo de persona) (Social, Informal) (fellow) (Dif: group of people) tipo «Informal», amigo «Informal», hombre , persona , sujeto , Caribe chico «Coloquial», socio «Familiar», «España» tío «Coloquial», «América central» carajo «Jerga», chabón , «España» chavalote «Coloquial», «España» chavea «Coloquial», «España» churra «Coloquial», colega «Informal», «España» gachó «Familiar», «México» güey «Jerga», «Costa Rica» mae «Jerga», «América central» maje «Familiar», «Nicaragua» man «Coloquial», «España» maromo «Coloquial», «España» menda «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», «España» picha «Coloquial», «Argentina» punto «Jerga», «México» wey «Jerga», (Sustantivo de persona) (Social, Jerga) (very badly dressed person) persona muy mal vestida , adefesio, esposo de una mujer, (Sustantivo de persona) (Sociología) (individual) (Dif: group of people) persona , tipo «Informal», cristiano , «España» pava «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», (Sustantivo de grupo) (mankind) el hombre, (Sustantivo de grupo) (Antropología) (humanity) el Hombre , el género humano , la humanidad, (3) a un (1) a un solo (1) con un (1) de un (1) el de un solo (4) en un (1) era un (1) estaban de un mismo (159) un (13) un mismo (9) un solo (1) a una (2) de una (2) de una misma (1) de una misma manera (1) en una (1) por suerte una (1) tenía una (49) una (6) una misma (1) una parte (5) una sola (1) a uno (1) acá uno (1) cada uno (1) del uno (7) el uno (1) el uno de (3) es uno (1) la de uno (1) ni uno (38) uno (1) uno a (3) uno de (1) uno es (1) uno mismo (38) otro (1) de otra (23) otra (14) «na» (2) a alguno (3) alguno (1) alguno del (1) de alguno (5) el primer (1) este solo (1) sean uno solo (1) solo (1) un hombre solo (2) cada (1) ninguno (1) algún (1) de común (1) la misma (1) mismo (1) nadie (1) ninguna (1) una parte (1) una porción (1) singular (1) solamente (1) tercer (1) era el único a una
14 14 ויאמרו y decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) y decir que , y manifestar que , y mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) y decir , y rezar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) y decir , y expresar , y aseverar , y dejar expresar , y expresar con palabras , y externar , y mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) y decir , y vocalizar , y verbalizar, y decir «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) y punto de vista, (Interjección) (that is) y digamos , y es decir, (Interjección) (hey) ¡y oye! , ¡y oiga! , ¡y oye tú!, (1) ahora bien (40) dijeron (1) dijeron pues (3) ellos dijeron (1) ellos entonces dijeron (10) entonces dijeron (1) entonces le dijeron (1) le dijeron (1) les dijeron (1) los cuales dijeron (1) luego se dijeron (1) mas dijeron (1) mas ellos dijeron (1) pero dijeron (1) por tanto dijeron (1) que dijeron (1) se dijeron (108) y dijeron (1) y dijeron ellos (11) y ellos dijeron (1) y ellos le dijeron (5) y le dijeron (1) y les dijeron (3) y se dijeron (9) ellos respondieron (1) mas ellos respondieron (1) mas respondieron (1) pero ellos respondieron (4) respondieron (23) y ellos respondieron (8) y respondieron (11) diciendo (1) dijo (1) entonces dijo (8) y dijo (2) entonces hablaron (2) hablaron (5) y hablaron (2) decían (1) entonces decían (5) y decían (5) y digan (3) y dirán (1) y ellos dirán (1) dicen (1) y dicen (2) diciéndole (1) habló (1) y habló (2) y han dicho (1) y el respondió (1) y respondió (1) «na» (1) y añadierón (1) y les contestaron (1) dijesen (1) preguntaban (1) preguntaron (1) recitan y dijo
14.1 14.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
14.2 14.2 אמר decía, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , manifesté que , mantenía que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , recé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , diferencié, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , deducía que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Preterito indicativo 1er Persona singular) charlé , platiqué, decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , manifestar que , mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) decir , rezar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say) decir , diferenciar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , deducir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlar , platicar, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé por teléfono , telefoneé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (imply that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hold one's tongue) hablé , diserté , hacía uso de la palabra , parlé , usé de la palabra , «España» casqué «Coloquial» , despegué los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) expresé, ladré con una orden, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (express)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , expresé , aseveré , dejé expresé , expresé con palabras , externé , mantenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía a , avisé , hacía saber , informé , conté , participé a, decía, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pedía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) narré , tejí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Preterito indicativo 1er Persona singular) distinguí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform) decir a , avisar , hacer saber , informar , contar , participar a, decir, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask) pedir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrar , tejer «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguir, hacer constar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: drive away) llamé , llamé a , requería, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convoque , convoque a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé a , nombré , llamé , tildé de , tildé, llamé , requería, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (mean to say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir , di a entender , traté de decir, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (signify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) significo , suponía , denoté , indiqué, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (want)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llevé aparejado, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (brake with a wedge) frenado con una cuña , frenado, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (equip with spokes) puesto rayos radialmente en , enrayado, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hablé , decía , expresé , pronuncié, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (this) dicho , indicado , rezado, dicho, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decía , aseguré , conté , mencioné , relaté , «América latina» reporté «Coloquial» , referí , comenté , practico, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar «Coloquial», referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cualquiera; Comunicación) (bring forward) mencionar , citar , decir , hacer mención de , mentar , sacar a colación , sacar a relucir , traer a colación , traer a cuento, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé a , traté de , decía, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (mention) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diciendo , expresando , aseverando , dejando expresando , expresando con palabras , externando , manteniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diciendo , vocalizando , verbalizando, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo «Figurativo», diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, diciendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (algo; Todas) (read as follows) diciendo , rezando, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Política) (mention) (Dif: hush up) diciendo , asegurando , contando , mencionando , relatando , «América latina» reportando «Coloquial» , refiriendo , comentando , platicado, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) punto de vista, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (proverb) dicho , proverbio , refrán , adagio , comentario común , decir popular , expresión , frase proverbial , máxima, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (denomination) mención , nombramiento , referencia , denominación, (Interjección) (that is) digamos , es decir, (Interjección) (hey) ¡oye! , ¡oiga! , ¡oye tú!, Guillermo Tell, (Adjetivo calificativo (con ser)) (sólo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (spoke of the wheel) rayo de la rueda , radio de la rueda , rayo , radio de rueda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (step of stair) escalón , peldaño, (254) ha dicho (1) me ha dicho (1) porque ha dicho (105) dijo (1) entonces dijo (2) mas dijo (8) y dijo (2) del que dice (70) dice (1) lo dice (1) y dice (29) di (1) y di (12) diles (1) y diles (11) había dicho (1) le había dicho (1) y había dicho (6) decía (1) mas decía (2) y decía (8) mandó (1) y mandó (7) ha dicho (1) ha ha dicho (6) habló (1) también habló (1) y habló (2) dices (1) me dices (1) que dices (2) y dices (4) diré (2) yo diré (5) habla (1) dijere (1) el que dijere (1) mas yo dijere (1) yo dijere (4) Imer (3) diciendo (2) dirá (1) y se dirá (1) diga (1) yo diga (2) dije (2) dirás (2) ha hablado (1) él ordenó (1) ordenó (1) fueron palabra segura (1) palabra (1) «na» (1) balaam (1) declárame (1) he determinado (1) diciéndome (1) que dijo (1) dirijo (1) había hablado (1) ha hablado (1) había mandado (1) me persuadí (1) piensas (1) proclama (1) su promesa (1) y relató (1) responderé (1) respondó (1) señalo
14.3 14.3 יאמר (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , diferenciará, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , deducirá que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) charlará , platicará, dirá, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , manifestará que , mantená que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , rezará, diría, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) diríaque , manifestaría que , mantenería que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) diría, rezaría, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá a , avisará , hará sabá , informará , contará , participará a, dirá, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pedirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) narrará , tejá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) distinguirá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , expresará , aseverará , dejará expresará , expresará con palabras , externará , mantená, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , vocalizará , verbalizará, dirá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diría, expresaría , aseveraría , dejaría expresaría , expresaría con palabras , externaría , mantenería, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diría, vocalizaría , verbalizaría, diría«Figurativo», (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , asegurará , contará , mencionará , relatará , «América latina» reportará «Coloquial» , referirá , comentará , platicará, (1) como que dice (10) dice (1) dice el (1) él dice (3) se dice (1) sirve, dice (4) dirá (1) él dirá (1) le dirá (3) se dirá (1) alguno dijere (5) dijere (1) él dijere (5) dijo (3) diga (1) lo diga (2) decía (1) él decía (2) será llamado (1) será dicho (1) dirán (1) él nos diría (1) hablare (1) será llamada (1) seréis llamados
14.3.1 14.3.1 יאמרו dirá, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá que , manifestará que , mantená que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , rezará, diría, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) diríaque , manifestaría que , mantenería que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) diría, rezaría, ellos dirán, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán que , ellos manifestarán que , ellos mantenán que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán , ellos rezarán, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán , ellos diferenciarán, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán que , ellos deducirán que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos charlarán , ellos platicarán, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , expresará , aseverará , dejará expresará , expresará con palabras , externará , mantená, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dirá , vocalizará , verbalizará, dirá «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diría, expresaría , aseveraría , dejaría expresaría , expresaría con palabras , externaría , mantenería, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diría, vocalizaría , verbalizaría, diría«Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (express)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán , ellos expresarán , ellos aseverarán , ellos dejarán expresarán , ellos expresarán con palabras , ellos externarán , ellos mantenán, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán , ellos vocalizarán , ellos verbalizarán, ellos dirán «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos dirán a , ellos avisarán , ellos harán sabrán , ellos informarán , ellos contarán , ellos participarán a, ellos dirán, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos pedirán, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos narrarán , ellos teján «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) ellos distinguirán, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Futuro indicativo 3er Persona Plural) (Dif: hush up) ellos dirán , ellos asegurarán , ellos contarán , ellos mencionarán , ellos relatarán , ellos «América latina» reportarán , ellos referirán , ellos comentarán , ellos platicarán, (10) dirán (3) digan (1) y digan (3) dicen (2) dijeren (1) mas nos dijeren (2) decían (2) se dijo (2) hablarán (2) han de decir (1) díganlo (1) han de hablar (1) pregunten (1) y él respondió
15 15 כל־הדברים (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) todas estas cosas , todas estas cosas sueltas , todas estas bártulos , todas estos chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) todas estas cosas , todas estos objetos , todas estas cachivaches «Informal» , todas estas chunches «Familiar» , todas estas cosos «Familiar» , todas estas «América central» caramba das «Informal» , todas estos cheche reques «Familiar» , todas estos chirimbolos «Informal» , todas estos «México» chismes «Familiar» , todas estas «Nicaragua» chochadas «Informal» , todas estos corotos , todas estas cuestiones «Informal» , todas estas «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) todas estas cosas , todas estos aparejos , todas estas bártulos , todas estas Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) todas estos efectos personales , todas estas «América latina» tiliches «Coloquial», todas estas «Nicaragua» chochada «Informal» , todas estos cachivache «Informal» , todas estas «América central» carambada «Informal» , todas estas chirimbolo «Informal», todo este tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) todas estas «Nicaragua» calache «Informal», todas estas «Nicaragua» chochada «Informal» , todas estos cachivache «Informal» , todas estas «América central» carambada «Informal» , todas estas chirimbolo «Informal», todo este tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) toda cosa , todo objeto , toda cachivache «Informal» , toda chunche «Familiar» , toda coso «Familiar» , toda «América central» caramba da «Informal» , toda cheche reque «Familiar» , toda chirimbolo «Informal» , toda «México» chisme «Familiar» , toda «Nicaragua» chochada «Informal» , todo coroto , toda cuestión «Informal» , toda «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) todos las materias , todos las materiales , todos las sustancias, todos las materias, toda cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) todo asunto, (Sustantivo abstracto) (plural; Derecho) (known issues) todos los hechos , todos los asuntos conocidos y probados , todos los asuntos probados , todos las cosas conocidas , todos las cosas probadas , todos los factum, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) todos los hechos , todos las circunstancias , todos las cosa ciertas «Figurativo» , todos los datos , todos las realidades , todos las certezas , todos las cosa probadas , todos las factumes, todos los asuntos, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) todos las materias , todos los asuntos , todos las cosas , todos las cuestiónes , todos los sujetos , todos los particulan , todos los achaques , todos las «España» movidas «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) todos los extremos, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) todas las plagas , todas las pestes , todas los flagelos «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) todas los daños grandes, (Sustantivo abstracto) (plural; Administrativo) (dealings) todas las negociaciones , todas estas negociaciones , todas las conversaciones , todas estas conversaciones , todas los diálogo , todas estos diálogo, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) todas las pláticas , todas estas pláticas , todas las charlas , todas estas charlas , todas las conversaciónes , todas estas conversaciónes , todas las «América latina» conversadas , todas estas «América latina» conversadas , todas las «Cono Sur» conversatas , todas estas «Cono Sur» conversatas , todas las parloteos , todas estas parloteos, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) todas las charlas , todas estas charlas , todas las conferencias , todas estas conferencias , todas las discursos , todas estas discursos, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) todas las charlas , todas estas charlas , todas las parla inconsecuentes , todas estas parla inconsecuentes, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) todas las habladurías , todas estas habladurías , todas los decires de las gentes , todos estas decires de las gentes, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) todas estas palabras , todas estos términos , todas estos vocablos , todas estas dicciones , todas estas voces, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) todas estos avisos , todas estas informaciones, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) todas estas palabra de honores , todas estas palabras, (Sustantivo abstracto) (Descripción) (manner) todas estas formas , todas estas maneras , todas estos medios , todas estas modalidades , todas estos modos, (Sustantivo abstracto) (Viajes, Paseos & Giras) (direction) todas estos rumbos , todas estos caminos , todas estas direcciones, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (method) todas estos métodos , todas estos procedimientos, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (8) todas las palabras (15) todas palabras (6) todas cosas (3) todas las cosas (2) todo «na» (1) todo lo «na» todas las palabras
15.1 15.1 כל (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (each) cada , todo, (Adjetivo cuantitativo) (whatever) cualquier , alguna , algún , de tantos , Río De La Plata cualunque «Familiar», ningún , nada de, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Adverbio) (Cuantitativo) (more) más, (Adverbio) (so) tan , cuales , lo más, (Adverbio) (like) como , cual, todo , toda, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre) (everyone) todos , todas, (Pronombre) (every one) cada uno , cada una, (Pronombre) (either) cualquiera, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Conjunción) (like) como, (Conjunción) (in the measure that) a medida que , conforme , mientras, (Conjunción) (since) puesto que , toda vez que, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (attempted suicide) intento de suicidio , tentativa de suicidio, lenguaje afectivo, (Sustantivo abstracto) (Química) (arsenic) arsénico, cualesquier , cualesquiera, (Sustantivo concreto) (Historia) (small copper coin of ancient Rome) pequeña moneda de cobre de la antigua Roma , as, (Preposición) (like) como , a guisa de , a manera de , a semejanza de , en calidad de , en condición de , en la forma de , tal como, (2) a todos (1) durante todos (2) en todos (1) hombres, todos (1) ni con todos (1) ni todos (1) por todos (1) que todos (1) serán todos (64) todos (1) todos éstos fueron (2) todos los de (1) todos los que (12) todos los que podían (1) todos los que sois (1) y a todos (2) y todos (1) así como todo (1) de todo (1) en todo (1) que todo (1) según todo aquello por (58) todo (2) todo aquel que (1) todo el (1) todo el que (1) todo el que tiene (1) todo hombre (3) todo lo (2) todo lo que (1) todo lo que se presente (1) y de todo (3) y todo (1) bien que todas (1) de todas (18) todas (4) todas las cosas (2) y todas (1) el pago de toda (11) toda (1) toda cosa (2) y toda (3) cualquiera (3) cualquiera que (1) cualquiera que se (1) y cualquiera (1) y cualquiera que (6) «na» (4) todas las cosas (2) nada (1) tienen nada (1) ninguna cosa (1) ninguna cosa en (1) cualquier cosa (1) o hubiere en él cualquier (1) o alguna (1) cada (1) cuanto era
15.2 15.2 הדברים (Sustantivo abstracto) (plural; Derecho) (known issues) los hechos , los asuntos conocidos y probados , los asuntos probados , las cosas conocidas , las cosas probadas , las factumes , los factumes, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) los hechos , las circunstancias , las cosa ciertas «Figurativo» , los datos , las realidades , las certezas , las cosa probadas , las factumes , los factumes, las asuntas , los asuntos, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) las materias , los asuntos , las cosas , las cuestiones , las sujetos , los particulares , los achaques , los «México» boletos «Jerga» , las «Nicaragua» caramba das «Jerga» , las «España» movidas «Coloquial» , los «España» movidos «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) los extremos, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) las plagas , los plagas , las pestes , los pestes , las flagelos «Figurativo» , los flagelos «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) los daño grandemente, (Sustantivo abstracto) (plural; Administrativo) (dealings) las negociaciones , las conversaciones , los diálogos, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) las pláticas , las charlas , los charlas , las conversaciones , los «América latina» conversadas , las «Cono Sur» conversatas ,los parloteos, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) las charlas , las conferencias , los discursos, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) las charlas , las parla inconsecuentes, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) las habladurías , los decires de las gentes, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) las bienvenidas , los bienvenidos , los recibimientos , los saludos , las acogidas , los acogidos , los acogimientos , los beneplácitos , las fiesta de recepciónes, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) las palabras , los términos , los vocablos , las adicciones , las voces, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) los avisos , las informaciones, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) las palabras de honor , las palabras, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance)(Presente indicativo 3er Persona singular) lo que tiene importancia , la cuenta , lo cuenta , lo importa, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Presente indicativo 3er Persona singular) las hace uso de la palabra , los hace uso de la palabra , las parla , los parla , las usa de la palabra , los usa de la palabra , las «España» casca «Coloquial» , los «España» casca «Coloquial» , las despega los labios , los despega los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Presente indicativo 3er Persona singular) las expresa , los expresa, las ladra con una orden , los ladra con una orden, (Sustantivo concreto) (physical matter) las materias , los materiales , las sustancias, las materias, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) las cosas , los aparejos , los bártulos , las Cubas burundangas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) los efectos personales , los «América latina» tiliches «Coloquial», las «Nicaragua» chochadas «Informal» ,los cachivaches «Informal» , las «América central» carambadas «Informal» , los chirimbolos «Informal», los tejido de lanas, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) los «Nicaragua» calaches «Informal», las «Nicaragua» chochadas «Informal» ,los cachivaches «Informal» , las «América central» carambadas «Informal» , los chirimbolos «Informal», los tejido de lanas, (Sustantivo concreto) (Drogadicción, Jerga) (drug) las «México» mercas «Jerga», (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) las Microsoft Word «Latinismo» , los Microsoft Word «Latinismo» , las Word de Microsoft , los Word de Microsoft, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest)(Presente indicativo 3er Persona singular) las infesta , los infesta , las infecta , los infecta , las plaga , los plaga, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite)(Presente indicativo 3er Persona singular) las mortifica , los mortifica , las incomoda , los incomoda , las asedia , los asedia , las molesta sin cesar , los molesta sin cesar , las asa , los asa , las mosconea , los mosconea, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Presente indicativo 3er Persona singular) las habla , los habla , las dice , los dice , las expresa , los expresa , las pronuncia , los pronuncia, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: say good-bye to) las da la bienvenida a , los da la bienvenida a , las bendice , los bendice , las acepta , los acepta , las acoge , los acoge , las acoge con agrado , los acoge con agrado , las acoge con beneplácito , los acoge con beneplácito , las acoge con entusiasmo , los acoge con entusiasmo , las da bienvenida a , los da bienvenida a , las da la bienvenida , los da la bienvenida , los ofrecen la bienvenida , las recibe , los recibe , las recibe bien , los recibe bien , las tiene a bien , los tiene a bien , las presta buena acogida a , los presta buena acogida a, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) las plagas , las pestes, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) las alimañas , los animal dañinos , los animal nocivos , os insectos dañinos , los insectos nocivos, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) las persona molestas , las persona antipáticas , las persona latosas , los cargantes , los cargosos , los «España» chinches «Coloquial» , las «México» ladillas «Informal» , las «México» sangronas «Informal» , los «México» sangrones «Informal», los Verbos, Welcome, (2) estas palabras (10) las palabras (10) palabras (15) cosas (2) las cosas (3) los mandamientos (1) «na» (1) las avispas
15.2.1 15.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
15.2.2 15.2.2 דבר (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adverbio) (in the slightest) en absoluto , del todo, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) extremo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) daño grande, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) materia , material , sustancia, materia, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance) tener importancia , contar , importar, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest) infestar , infectar , plagar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) plaga , peste, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal», Verbo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adjetivo cuantitativo) (no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué, (Conjunción) (no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que, (Interjección) (same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da, bienvenido, Welcome, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo
15.2.2.1 15.2.2.1 דברים cosas, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asuntos, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Cuantitativo) (large number) montón , gran cantidad «Literal», Los Andes gental «Localismo», «España» mogollón «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (destiny) destino , suerte , sino, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (tribute) impuesto , tributo, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (import tax) arancel , aforo , impuesto de importación, (Sustantivo abstracto) (detail) detalles, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (matter) asuntos, disparates, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (nothing at all) nada, sinsentido , tonterías , algo sin sentido , «América latina» pendejada «Jerga», dislates , «México» mensada «Informal», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (absurdity) majadería , necedad , «América latina» pura mierda «Vulgar», (Sustantivo abstracto) (blatant lie) pura mentira, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (odds and ends) cosas , cosas sueltas , bártulos , chechereques «Familiar», (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosas, objetos, cachivaches «Informal» , chunches «Familiar» , cosos «Familiar» , «América central» carambadas «Informal» , chechereques «Familiar» , chirimbolos «Informal» , «México» chismes «Familiar» , «Nicaragua» chochadas «Informal» , corotos, cuestiónes «Informal» , «España» pililas «Coloquial», (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Bienes Raices) (plot of land) lote , solar , terreno , lote de terreno , parcela , porción de tierra , predio , padrón , «México» tablón «Jerga», (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (lot of things) cantidad de cosas , cantidad , lote , sarta, (Sustantivo concreto) (portion) parte , lote, (Sustantivo concreto) (Industria) (article) artículos, objetos, productos, ítemes, (Sustantivo concreto) (Contabilidad & Teneduría de Libros) (entry) partidas, renglónes, rubros, asientos, elementos, (Sustantivo concreto) (plural; Del Hogar) (personal stuff) pertenencias , efectos personales , pertrechos , «América latina» tiliches «Coloquial», Deuteronomio , Libro de Deuteronomio, (Sustantivo concreto) (Fisiología, Vulgar) (excrement) mierda «Vulgar», excremento humano , heces , «España» cagallón «Vulgar», «España» ful «Coloquial», «España» kakazaharra «Vulgar», «España» mojón «Vulgar», «España» mondongo «Vulgar», «España» ñorda «Vulgar», popó «Eufemismo», marijuana «Argot», (Sustantivo concreto) (Jerga) (a piece of junk) algo que no sirve para nada, porquería , «España» charriquería «Coloquial», heces , «España» kakazaharra «Vulgar», tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Vulgar) (defecate) defecar «Formal», cagar «Vulgar», «México» hacer del dos «Jerga», hacer del vientre , «España» jiñar «Coloquial», «México» zurrar «Vulgar», (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (defecate) defecar «Formal», (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, molestar , dar lata a , entrometerse con , jugar con , vacilar «Coloquial», (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, pareja no casada pero sexualmente vinculadas, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Vulgar) (lousy) de mierda «Vulgar», ¡mierda! «Vulgar», ¡puta! «Vulgar», (2) las palabras (11) palabras (1) sus palabras (3) cosas (1) las cosas (2) hablar (1) habla (1) hablares (1) recado
16 16 אשר־דבר (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Cuantitativo) (insignificant) que insignificante , que carente de importancia , que «España» de chicha y nabo , que de tres al cuarto, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) que nada , que ni gota, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) que nada , que ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) que cualquier cosa , que algo , que lo que sea , que cosa alguna , que lo que fuera , que lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) que nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) que todo , que toda cosa , que todas las cosas , que absolutamente todo , que completamente todo , que ello todo , que lo habido y por haber , que todo ello , que todo lo habido y por haber, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) que nada , que la nada , que nada de nada «Informal» , que carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) que nada, que cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) que asunto, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) que nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) que cosa , que objeto , que cachivache «Informal» , que chunche «Familiar» , que coso «Familiar» , que «América central» carambada «Informal» , que chechereque «Familiar» , que chirimbolo «Informal» , que «México» chisme «Familiar» , que «Nicaragua» chochada «Informal» , que coroto , que cuestión «Informal» , que «España» pilila «Coloquial», (2) lo que ha dicho (3) que ha dicho (1) del cual habló (2) lo que habló (2) que habló (3) que había dicho (1) que le había dicho (1) donde había hablado (1) en donde había hablado (2) que había hablado (2) que ha hablado (1) lo que «na» (1) que él anunció (1) lo que dijo (1) que ha expresado (1) lo que ha hablado (1) que ha pronunciado (1) que había hablado (1) que había hecho (1) que había respondido (1) la palabra que (1) que había prometido que ha dicho
16.1 16.1 אשר cuál , qué, cuál , cuáles, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (which) quién , cuáles , quiénes, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (to whom) a quién , a quiénes, quién, (Pronombre indefinido) (what) lo cual , el cual , la cual , la que , las cuales , lo que , los cuales, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (of which) a quien , a la que , a las que , a los que , a quienes , al que , del que, (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes, OMS «Acrónimo», Organización Mundial de la Salud, cuyo, de quién , de quiénes, a quién , a quiénes, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that) confirmar que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure) confirmar , reconfirmar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (verify that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé que, (Verbo intransitivo) (alguien; Subjetivo) (make sure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , reconfirmé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (acknowledge receipt) acusar recibo , acusar recepción, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (own up) darse por enterado, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (accept that) reconocer que , aceptar que, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify) (Dif: disprove) confirmar , comprobar , probar , reasegurar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction) (Dif: contradict) confirmar , corroborar , dar fe , verificar , constatar , reafirmar , efectivizar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate) confirmar , dar el visto bueno a , dar crédito a , endosar , ratificar , validar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (verify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: disprove) confirmé , comprobé , probé , reaseguré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (sanction)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: contradict) confirmé , corroboré , di fe , verifiqué , constaté , reafirmé , efectivicé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (validate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) confirmé , di el visto bueno a , di crédito a , endosé , ratifiqué , validé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (confess) (Dif: deny) confesar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Civil) (recognize) (Dif: be ignorant of) reconocer , aceptar , darse por enterado de , declarar saber, (Verbo transitivo) (algo; Social) (be grateful for) agradecer, (Verbo transitivo) (algo; Derecho) (certify) certificar, confirmación , confirmación primitiva , primitiva de confirmación, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Cantidades) (proved) (Dif: dubious) confirmado , probado , corroborado , demostrado , establecido , existente , verificado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (die-hard) empedernido, Asher, (4) de que (6) el que (8) lo que (1) los que (2340) que (1) que los que están (12) a la cual (1) a las cuales (17) al cual (2) con el cual (1) con la cual (19) cual (13) de la cual (1) de lo cual (11) del cual (46) el cual (4) en el cual (9) en la cual (1) hacia la cual (51) la cual (5) lo cual (2) los cual (1) los cuales (3) por el cual (6) por la cual (1) sobre el cual (2) sobre la cual (177) «na» (6) a las cuales (7) a los cuales (1) b por las cuales (5) con las cuales (1) con los cuales (1) contra los cuales (14) cuales (3) de las cuales (5) de los cuales (1) durante los cuales (2) en las cuales (2) en los cuales (1) entre las cuales (12) las cuales (44) los cuales (1) por las cuales (5) por los cuales (1) sobre las cuales (3) a donde (2) de donde (71) donde (1) en donde (9) por donde (1) y donde (43) cuanto (12) por cuanto (1) es porque (54) porque (23) a quien (1) como quien (3) de quien (2) en quien (10) quien (1) y quien (22) adonde (19) cuando (18) Aser (14) cómo (2) de cómo (1) es como (6) a quienes (1) con quienes (1) de quienes (4) quienes (1) a cuya (7) cuya (1) de cuya (4) de (2) lo de (1) luego de (5) cuyo (1) en cuyo (6) mayordomo (6) pues (5) si (1) si bien (5) a (5) aquel (4) por (4) según (3) cuyas (3) para (1) a quien (1) al (1) allí (1) aquello (1) Asirios (1) aunque (1) con ellas (1) desde (1) dicha (1) EL (1) en (1) las cuales (1) llamaba (1) por tanto (1) uno (1) y
16.2 16.2 דבר (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adverbio) (in the slightest) en absoluto , del todo, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , algo , lo que sea , cosa alguna , lo que fuera , lo que fuese, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre indefinido) (all the lot) todo , toda cosa , todas las cosas , absolutamente todo , completamente todo , ello todo , lo habido y por haber , todo ello , todo lo habido y por haber, (Pronombre indefinido) (aught) algo , alguna cosa, (Pronombre indefinido) (any thing) cualquier cosa , lo que sea , cualquier cosa que sea, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, cosa, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) asunto, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Figurativo) (reality) hecho , circunstancia , cosa cierta «Figurativo», dato , realidad , certeza , cosa probada , factum, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (issue) materia , asunto , cosa , cuestión , sujeto , particular , achaque , «España» movida «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Derecho) (particulars) extremo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (pestilence) plaga , peste , flagelo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Situacional) (great harm) daño grande, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (conversation) plática , charla , conversación , «América latina» conversada , «Cono Sur» conversata , parloteo, (Sustantivo abstracto) (Retórica) (speech) charla , conferencia , discurso, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (idle chatter) charla , parla inconsecuente, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (gossip) habladuría , decires de la gente, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (term) palabra , término , vocablo , dicción , voz, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (notice) aviso , información, (Sustantivo abstracto) (Social) (troth) palabra de honor , palabra, (Adverbio de cantidad) (Cuantitativo) (all) nada, (Sustantivo concreto) (General, Coloquial) (object) cosa , objeto , cachivache «Informal», chunche «Familiar», coso «Familiar», «América central» carambada «Informal», chechereque «Familiar», chirimbolo «Informal», «México» chisme «Familiar», «Nicaragua» chochada «Informal», coroto , cuestión «Informal», «España» pilila «Coloquial», (Sustantivo concreto) (physical matter) materia , material , sustancia, materia, (Sustantivo concreto) (singular & plural; Del Hogar, Informal) (things) cosas , aparejos , bártulos , Cuba burundanga «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Del Hogar, Informal) (personal effects) efectos personales , «América latina» tiliches «Coloquial», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Informal) (bric-à-brac) «Nicaragua» calache «Informal», «Nicaragua» chochada «Informal», cachivache «Informal», «América central» carambada «Informal», chirimbolo «Informal», tejido de lana, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (MS Word) Word , Microsoft Word «Latinismo», Word de Microsoft, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (be of importance) tener importancia , contar , importar, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (converse) (Dif: hold one's tongue) hablar , charlar , conversar , platicar , sostener una conversación , departir , «América central» echarse una hablada «Familiar», parlar , «España» cascar «Coloquial», «España» despachar , farfullar , garlar «Coloquial», «España» pichar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk) (Dif: hold one's tongue) hablar , disertar , hacer uso de la palabra , parlar , usar de la palabra , «España» cascar «Coloquial», despegar los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself) expresarse, ladrar con una orden, tener relaciones sexuales «Formal», hacer el sexo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (infest) infestar , infectar , plagar, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (smite) mortificar , incomodar , asediar , molestar sin cesar , asar , mosconear, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (speak) hablar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express) hablar , decir , expresar , pronunciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (refill) (Dif: dislodge) rellenar , abarrotar , apiñar , atarugar , atestar , atiborrar , copar «Coloquial», embutir , encolmar , henchir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (quilt) acolchar , acolchonar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fatten) cebar , empachar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (mount) disecar, (Sustantivo de animal) (Epidemiología) (epidemic) plaga , peste, (Sustantivo de animal) (Zoología) (noxious insect) alimaña , animal dañino , animal nocivo , insecto dañino , insecto nocivo, (Sustantivo de persona) (Social) (pain in the neck) persona molesta , persona antipática , persona latosa , cargante , cargoso , «España» chinche «Coloquial», «México» ladilla «Informal», «México» sangrón «Informal», Verbo, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (Situacional) (identical) (Dif: different) mismo , idéntico , propio , «España» mimmo «Coloquial», (Adverbio de modo) (in the same way) de la misma forma, (Adjetivo cuantitativo) (no matter what) no importa qué , cualquier , no importa de qué , sin importar qué, (Conjunción) (no matter what) cualquier cosa que , lo que fuere que , lo que sea que , no importa lo que , todo aquello que , todo cuanto , todo lo que, (Interjección) (same thing) lo que sea , da igual , es lo mismo , qué más da, bienvenido, Welcome, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Finanzas) (phrase) expresar , poner en palabras , redactar , frasear, (3) él ha dicho (1) él había dicho (1) él lo había dicho (27) ha dicho (26) había dicho (1) lo ha dicho (3) lo había dicho (1) «na» (1) «na» palabra (1) de la palabra (1) es la palabra (8) la palabra (1) la palabra de (1) la palabra de ellos (34) palabra (1) palabra de (1) su palabra (5) una palabra (49) habla (1) «na» habló (1) él habló (40) habló (1) que habló (2) él había hablado (18) ha hablado (12) había hablado (1) hablado (26) «na» (1) alguna cosa (17) cosa (1) de cosa (1) en cosa (1) ninguna cosa (1) una cosa (16) dijo (1) él dijo (2) le dijo (11) di (1) de modo que nada (1) en nada (1) hacían que nada (8) nada (3) asunto (1) del asunto (3) el asunto (2) un asunto (1) con esta respuesta (4) la respuesta (3) respuesta (6) pestilencia (1) «na» todas las palabras de (1) en sus palabras (3) palabras (1) a hablar (3) hablar (2) Debir (1) en Debir (3) había mandado (1) haya peste (1) la peste (1) una peste (1) lo que prometió (2) prometió (1) hablaba (1) que hablaba (1) a hablarte (1) hablarte (2) manera (2) mortandad (2) la orden (1) ha prometido (1) había prometido (2) ha pronunciado (2) pronuncio (1) acostumbraba (1) la acusación (1) algo (1) anuncia (1) asuntos (1) el caso (1) las cosas (1) a decir (1) ha decretado (1) designio (1) dice (1) dices (1) dicha (1) digo (1) diré (1) dirigió (1) discurso (1) esto (1) expresó (1) hablara (1) hablarás (1) hablaré (1) hablaron (1) hables (1) la información (1) malo (1) mandara (1) mandó (1) negocio (1) los negocios de (1) noticias (1) parecer (1) pensamiento (1) con plaga (1) había proferido (1) razón (1) qué responder (1) ese rumor (1) la sentencia (1) es el susurro (1) todo
7 7 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios Jehová
7.1 7.1 יהו Puede + [ser], (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) Puede + [estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse], Puede + [pasar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) Puede + [estar , estar localizado , quedar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [existir], Puede + [andar , venir], Puede + [estar que], Puede + [haber], Puede + [ser , estar convertido en , estar hecho], Puede + [cumplir , alcanzar la edad de , contar], (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [(Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar],
7.1.1 7.1.1 יהוה (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, (4718) Jehová (6) Dios
18 18 נעשה (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (become) (Dif: quit) quedarse , volverse , hacerse , quedar , resultar, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (grow) (Dif: keep) ponerse, (Verbo copulativo) (alguien; Todas) (turn) poner, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (get to be) (Dif: remain) volverse , hacerse , hacerse uno , tornarse, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (get) ponerse , quedar, quedar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (set about to) (Dif: end) ponerse a, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (arrive) (Dif: go away) llegar, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (come in handy) ser adecuado , ser conveniente , venir bien, llegar a ser eso, (Verbo transitivo) (algo; Intercambio & Comercio) (obtain) (Dif: lose) conseguir , adquirir , comprarse , hacerse de , lograr , obtener , abastecerse de , agenciarse , alcanzar , conseguirse , lograr obtener , procurarse, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (receive) (Dif: dispatch) recibir , llegar , percibir , sacar , sacarse, (Verbo transitivo) (algo; Telecomunicaciones) (detect) captar , detectar, (Verbo transitivo) (algo; Subjetivo) (get for oneself) lograrse , crearse , llevarse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [disease]) (catch) contraer , dar , adquirir , atrapar «Anglicismo», coger , pescar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Publica) (catch) agarrar , atrapar , capturar , tomar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (have) tener , ocurrirse , venirse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [disease]) (catch) contraer , dar , adquirir , atrapar «Anglicismo», coger , pescar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Publica) (catch) agarrar , atrapar , capturar , tomar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (reach up for) alcanzar, salir, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (understand) comprender , entender, ir por, poner atención a, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (turn into) (Dif: keep) convertirse en , llegar a ser , volverse , erigirse en , hacerse , pasar a ser , ser hecho , tornarse en , transformarse en , devenir «Formal», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (cause)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros haremos , nosotros desempeñaremos, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (accomplish)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros cumpliremos con, (Verbo transitivo) (alguien; Conductual) (deceive)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros engañaremos, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (kill)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros mataremos , nosotros despacharemos «Eufemismo» , nosotros eliminaremos, (Verbo transitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (copulate with)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros tenemos sexo con «Informal», nosotros comemos o tomaremos, (Verbo transitivo (dos complementos)) (persona o cosa física; Todas) (bring) (Dif: carry off) traer, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) (Dif: undo) nosotros haremos , nosotros desempeñaremos , nosotros ejecutaremos , nosotros realizaremos , nosotros andaremos haciendo , nosotros daremos , nosotros efectuaremos, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Jerga) (advantage) provecho, (Sustantivo de grupo) (Familia, Jerga) (descendants) descendencia, bastardo «Ofensivo», hijo de puta «Ofensivo», cabrón «Ofensivo», (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Situacional) (concluded) hecho , terminado , completo, (Participio pasado) (cosa abstracta; Conductual) (carry out) (Dif: undo) hecho , desempeñado , ejecutado , realizado , andado haciendo , dado , efectuado, (Participio pasado) (cosa abstracta; Todas) (cause) hecho , desempeñado, (Participio pasado) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (accomplish) cumplido con, (Participio pasado) (alguien; Social) (deceive) engañado, (Participio pasado) (alguien; Crimen & Delincuencia) (kill) matado , despachado «Eufemismo» , eliminado, (Participio pasado) (alguien; Sexualidad, Jerga) (copulate with) tenido sexo con «Informal», comido o tomado, hecho , listo, (Gerundio) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: descend) subiendo , ascendiendo , elevándose , dirigiéndose hacia arriba , engarabitándose, (Gerundio) (algo; Cuantitativo, Idiomática) (increase) aumentándose , aumentando , incrementándose , subiendo , subiéndose, (Gerundio) (cosa física; Idiomática) (climb) (Dif: come down) trepando , subiendo por, intoxicandose con narcóticos, (10) haremos (1) nosotros haremos (5) se hace (1) fue hecha (1) había sido hecha (2) hiciéremos (1) fue celebrada (1) se hacen (1) hemos de hacer (1) hagamos al (1) se había hecho (1) que ciertamente pondremos por obra (1) se preparaba haremos
18.1 18.1 נעש
18.1.1 18.1.1 נעשה (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (become) (Dif: quit) quedarse , volverse , hacerse , quedar , resultar, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (grow) (Dif: keep) ponerse, (Verbo copulativo) (alguien; Todas) (turn) poner, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (get to be) (Dif: remain) volverse , hacerse , hacerse uno , tornarse, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (get) ponerse , quedar, quedar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (set about to) (Dif: end) ponerse a, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (arrive) (Dif: go away) llegar, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (come in handy) ser adecuado , ser conveniente , venir bien, llegar a ser eso, (Verbo transitivo) (algo; Intercambio & Comercio) (obtain) (Dif: lose) conseguir , adquirir , comprarse , hacerse de , lograr , obtener , abastecerse de , agenciarse , alcanzar , conseguirse , lograr obtener , procurarse, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (receive) (Dif: dispatch) recibir , llegar , percibir , sacar , sacarse, (Verbo transitivo) (algo; Telecomunicaciones) (detect) captar , detectar, (Verbo transitivo) (algo; Subjetivo) (get for oneself) lograrse , crearse , llevarse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [disease]) (catch) contraer , dar , adquirir , atrapar «Anglicismo», coger , pescar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Publica) (catch) agarrar , atrapar , capturar , tomar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (have) tener , ocurrirse , venirse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [disease]) (catch) contraer , dar , adquirir , atrapar «Anglicismo», coger , pescar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Publica) (catch) agarrar , atrapar , capturar , tomar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (reach up for) alcanzar, salir, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (understand) comprender , entender, ir por, poner atención a, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (turn into) (Dif: keep) convertirse en , llegar a ser , volverse , erigirse en , hacerse , pasar a ser , ser hecho , tornarse en , transformarse en , devenir «Formal», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (cause)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros haremos , nosotros desempeñaremos, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (accomplish)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros cumpliremos con, (Verbo transitivo) (alguien; Conductual) (deceive)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros engañaremos, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (kill)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros mataremos , nosotros despacharemos «Eufemismo» , nosotros eliminaremos, (Verbo transitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (copulate with)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) nosotros tenemos sexo con «Informal», nosotros comemos o tomaremos, (Verbo transitivo (dos complementos)) (persona o cosa física; Todas) (bring) (Dif: carry off) traer, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Futuro indicativo 1er Persona Plural) (Dif: undo) nosotros haremos , nosotros desempeñaremos , nosotros ejecutaremos , nosotros realizaremos , nosotros andaremos haciendo , nosotros daremos , nosotros efectuaremos, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Jerga) (advantage) provecho, (Sustantivo de grupo) (Familia, Jerga) (descendants) descendencia, bastardo «Ofensivo», hijo de puta «Ofensivo», cabrón «Ofensivo», (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Situacional) (concluded) hecho , terminado , completo, (Participio pasado) (cosa abstracta; Conductual) (carry out) (Dif: undo) hecho , desempeñado , ejecutado , realizado , andado haciendo , dado , efectuado, (Participio pasado) (cosa abstracta; Todas) (cause) hecho , desempeñado, (Participio pasado) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (accomplish) cumplido con, (Participio pasado) (alguien; Social) (deceive) engañado, (Participio pasado) (alguien; Crimen & Delincuencia) (kill) matado , despachado «Eufemismo» , eliminado, (Participio pasado) (alguien; Sexualidad, Jerga) (copulate with) tenido sexo con «Informal», comido o tomado, hecho , listo, (Gerundio) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: descend) subiendo , ascendiendo , elevándose , dirigiéndose hacia arriba , engarabitándose, (Gerundio) (algo; Cuantitativo, Idiomática) (increase) aumentándose , aumentando , incrementándose , subiendo , subiéndose, (Gerundio) (cosa física; Idiomática) (climb) (Dif: come down) trepando , subiendo por, intoxicandose con narcóticos, (10) haremos (1) nosotros haremos (5) se hace (1) fue hecha (1) había sido hecha (2) hiciéremos (1) fue celebrada (1) se hacen (1) hemos de hacer (1) hagamos al (1) se había hecho (1) que ciertamente pondremos por obra (1) se preparaba

 

Conclusión.

Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 24:2-3, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:

ויבא משה ויספר לעם את כל־דברי יהוה ואת כל־המשפטים ויען כל־העם קול אחד ויאמרו כל־הדברים אשר־דבר יהוה נעשה׃