Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 24:2
ונגש משה לבדו אל־יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃
Introducción
Antes de traducir Éxodo 24:2 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 24:1
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 24:2
Traducción de Éxodo 24:2
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | ונגש | ||||||
| 1.1 | 1.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 1.2 | 1.2 | נגש | ||||||
| 2 | 2 | משה | Moisés, Moses, (Sustantivo concreto) (Domestico) (wicker cradle) moisés , espuerta acondicionada como cuna, Moshé, | (1) a Moisés (396) Moisés (1) ya Moisés (2) «na» (1) «na» cordero (1) empréstito | Moisés | |||
| 2.1 | 2.1 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | |||||
| 2.2 | 2.2 | שה | (1) cordero (4) un cordero (2) la oveja (1) oveja (1) el animal (1) animales (1) descarriado (1) ganados | |||||
| 3 | 3 | לבדו | (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Social) (by himself) (Dif: accompanied) solo , aislado , completamente solo , sin compañía , de non , «México» «América del Sur» íngrimo «Familiar», (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Social) (alone) solo , «México» «América del Sur» íngrimo «Familiar», (Adjetivo calificativo (con estar)) (unassisted) sin ayuda, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional) (unique) único, (Adverbio de modo) (in private) (Dif: in company) a solas , aisladamente , de por sí, (Adverbio de modo) (by his own means) por él mismo , por cuenta de él , por sí mismo , por sí solo , por su cuenta, (Locución adverbial) (by himself) por sí mismo , por cuenta de él, (Locución adverbial) (as one man) sin ayuda de nadie , como un solo hombre , como una sola persona, (Locución adverbial) (by oneself) por sí mismo , en sí , de por sí , por sí solo, solo, | (1) el solo (18) solo (1) sólo a (1) sólo contra (1) sólo él (6) solamente (2) «na» (2) aparte (1) al único que (1) el único que (1) separadamente (1) de por sí | solo | |||
| 3.1 | 3.1 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | |||||
| 3.2 | 3.2 | בדו | ||||||
| 4 | 4 | אל־יהוה | (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) para el señor , a el señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) para el Señor , a el Señor , para el Dios , a el Dios , para el Rey , a el Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) para el Lord , a el Lord , para el barín , a el barín, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) a Jehová , a Dios ,para Jehová , para Dios, | (129) a Jehová (3) ante Jehová (1) aun a Jehová (5) contra Jehová (3) de Jehová (2) delante de Jehová (8) en Jehová (1) hacia Jehová (1) miran a Jehová (1) para Jehová (1) pediré a Jehová (1) a Jehová | a Jehová | |||
| 4.1 | 4.1 | אל | el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, | (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del | ||||
| 4.2 | 4.2 | יהוה | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, | (4718) Jehová (6) Dios | ||||
| 4.2.1 | 4.2.1 | יהו | Puede + [ser], (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) Puede + [estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse], Puede + [pasar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) Puede + [estar , estar localizado , quedar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [existir], Puede + [andar , venir], Puede + [estar que], Puede + [haber], Puede + [ser , estar convertido en , estar hecho], Puede + [cumplir , alcanzar la edad de , contar], (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [(Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar], | |||||
| 4.2.1.1 | 4.2.1.1 | יהוה | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, | (4718) Jehová (6) Dios | ||||
| 5 | 5 | והם | ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, y ellos , y ellas, (Derivado de pronombre personal) (to them) y ellos , y ellos mismos , y las , y les , y los , y ellas , y ellas mismas, | (1) «na» ellos (1) así ellos (1) aunque ellos (2) ellos (1) ellos, sin embargo (3) mas ellos (2) pero ellos (1) porque ellos (15) y ellos (3) «na» (1) estaban, cuando ya «na» (6) y «na» (1) y de «na» (1) «na» éstos (1) de éstos (1) y éstos (1) los cuales (1) «na» ellas (1) ellos, pues | y ellos | |||
| 5.1 | 5.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 5.2 | 5.2 | הם | ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, lo , la , ello, (Derivado de pronombre personal) (to them) ellos , ellos mismos , las , les , los , ellas , ellas mismas, (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, | (66) «na» (26) ellos (4) los (3) su (3) sus (2) ellas (2) éstos (1) cosas (1) «na» cuando (1) están «na» (1) las (1) les (1) unos | ||||
| 6 | 6 | לא | (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Adverbio) (no) no, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, | (1) ¿y no (1) cual no (1) ese pan no (1) los que no (3) mas no (1273) no (1) para que no (3) pero no (1) pues no (19) que no (11) y no (191) ni (1) no ni (73) «na» (1) no conociste nunca (52) nunca (1) nunca más (1) que sin (29) sin (8) nada (1) y nada (9) ninguno (9) tampoco (6) ¿no (4) ninguna (3) ningún (1) antes (1) y antes que (2) jamás (2) nadie (1) aún (1) le (1) será nulo (1) si (1) todavía | no | |||
| 7 | 7 | יגשו | ||||||
| 7.1 | 7.1 | יגש | ||||||
| 7.1.1 | 7.1.1 | יגשו | ||||||
| 8 | 8 | והעם | (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) y las personas , y las «México» gentes «Informal» , y la «España» basca «Coloquial» , y los individuos , y la «España» peña «Coloquial», (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) y personas , y «México» gentes «Informal» , y «España» basca «Coloquial» , y individuos , y «España» peña «Coloquial», y distribuidores de narcóticos al por mayor, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) y sus personas , y sus «México» gentes «Informal» , y su «España» basca «Coloquial» , y sus individuos , y su «España» peña «Coloquial», (Verbo transitivo) (cosa física; Geografía) (populate) y poblar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Sociología) (of the people) y de la gente , y étnico, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) y gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) y pueblo , y población , y habitantes , y nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) y pueblo , y raza, | (2) «na» el pueblo (1) o al pueblo (1) pero el pueblo (2) pero pueblo (1) porque el pueblo (1) y a pueblo (1) y al pueblo (1) y asimismo el pueblo (22) y el pueblo (1) y el pueblo a (1) y el pueblo estaba (1) y el pueblo estaba atento (1) y el pueblo, acerca (1) y pueblo (1) y pueblo contra (1) y todo el pueblo (3) y la gente (1) y el ejército estaban | ||||
| 8.1 | 8.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 8.2 | 8.2 | העם | (Sustantivo concreto) (Geografía) (country) nación , país , pueblo , raza, (Sustantivo de grupo) (Política) (people) nación, (Sustantivo de grupo) (Social) (people) gente , persona, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) pueblo , población , habitantes , nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) pueblo , raza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cultura & Folklore) (folkloric) folklórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Sociología) (of the people) de la gente , étnico, música folk , folk, (Verbo transitivo) (cosa física; Geografía) (populate) poblar, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) personas , «México» gentes «Informal», «España» basca «Coloquial», individuos , «España» peña «Coloquial», | (14) al pueblo (1) del «na» pueblo (90) del pueblo (1) del pueblo que (143) el pueblo (2) el pueblo a (2) el pueblo de (2) el pueblo que (1) en el pueblo (3) es el pueblo (2) los del pueblo (1) para el pueblo (4) porque el pueblo (29) pueblo (1) pueblo de (2) pueblo que (1) pues pueblo (2) que el pueblo (6) «na» (2) la gente (1) al campo (1) el pueblo con (1) del ejército (1) gente había (1) otra nación | ||||
| 6 | 6 | לא | (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Adverbio) (no) no, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, | (1) ¿y no (1) cual no (1) ese pan no (1) los que no (3) mas no (1273) no (1) para que no (3) pero no (1) pues no (19) que no (11) y no (191) ni (1) no ni (73) «na» (1) no conociste nunca (52) nunca (1) nunca más (1) que sin (29) sin (8) nada (1) y nada (9) ninguno (9) tampoco (6) ¿no (4) ninguna (3) ningún (1) antes (1) y antes que (2) jamás (2) nadie (1) aún (1) le (1) será nulo (1) si (1) todavía | ni | |||
| 10 | 10 | יעלו | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (get up)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: head downward) levantará , elevará , subirá , alzará , encumbrará, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Cuantitativo) (increase)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: wane) aumentará , crecerá , incrementará, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (move upward)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: come down) ascendá , emergerá , surgirá, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: descend) subir , ascender , elevarse , dirigirse hacia arriba , engarabitarse, (Verbo intransitivo) (algo; Cuantitativo, Idiomática) (increase) aumentarse , aumentar , incrementarse , subir , subirse, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Idiomática) (appear unexpectedly) (Dif: vanish) surgir , aparecer , salir a luz , salir a relucir , surgir de pronto, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (be raised for discussion) ser traído a discusión, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: come down) subir , elevarse, vivir en un dormitorio de universidad, levantarse , venir, (Verbo intransitivo) (cosa física; Idiomática) (ride up) subirse, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (approach) acercarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Educación, Idiomatica) (begin one's first term at the university) empezar estudios universitarios, vivir en un dormitorio de universidad, levantarse , venir, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Ejecución & Realización) (be hard to do)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) costará, (Verbo intransitivo) (cosa física; Figurativo) (get hooked in)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: unhitch) enganchará «Figurativo», hará trabajo de escritorio, (Verbo transitivo) (cosa física; Idiomática) (climb) (Dif: come down) trepar , subir por, (Verbo transitivo) (algo; Intercambio & Comercio) (be priced at)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) costará , valá, (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: release) atrapará , agarrará , cogá , tomará , apresará , prendá , acapillará , «España» atronchará «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) capturará , aprehenderá , cogerá , dará captura a , echará el guante a , echará el lazo , agazapará, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (catch red-handed)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: let free) pillará , atrapará , cogerá , entrampará , pescará , sorprenderá, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (perceive)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) percibirá , cogerá , discernirá, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (overtake)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) alcanzará a, poná atención a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina, Coloquial [disease]) (get)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) cogerá , contraerá , dará , atrapará «Anglicismo» , contagiará , contagiará de , entrará , «América central» pegará «Coloquial» , pescará , pescará «Coloquial», (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: release) atrapará , agarrará , cogá , tomará , apresará , prendá , acapillará , «España» atronchará «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) capturará , aprehenderá , cogerá , dará captura a , echará el guante a , echará el lazo , agazapará, | (4) subirán (1) subirán al (3) subían (2) subieren (1) levantarán (1) llevarían (1) ofrecerán (1) serán ofrecidos (1) ofrezcan (1) suba (1) sino suban (1) suben a los (1) y se subía (1) subieron los (1) vengan | suba | |||
| 10.1 | 10.1 | יעל | (6) Jael (1) vaya | |||||
| 10.1.1 | 10.1.1 | יעלו | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (get up)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: head downward) levantará , elevará , subirá , alzará , encumbrará, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Cuantitativo) (increase)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: wane) aumentará , crecerá , incrementará, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (move upward)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: come down) ascendá , emergerá , surgirá, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: descend) subir , ascender , elevarse , dirigirse hacia arriba , engarabitarse, (Verbo intransitivo) (algo; Cuantitativo, Idiomática) (increase) aumentarse , aumentar , incrementarse , subir , subirse, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Idiomática) (appear unexpectedly) (Dif: vanish) surgir , aparecer , salir a luz , salir a relucir , surgir de pronto, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (be raised for discussion) ser traído a discusión, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (rise) (Dif: come down) subir , elevarse, vivir en un dormitorio de universidad, levantarse , venir, (Verbo intransitivo) (cosa física; Idiomática) (ride up) subirse, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (approach) acercarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Educación, Idiomatica) (begin one's first term at the university) empezar estudios universitarios, vivir en un dormitorio de universidad, levantarse , venir, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Ejecución & Realización) (be hard to do)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) costará, (Verbo intransitivo) (cosa física; Figurativo) (get hooked in)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: unhitch) enganchará «Figurativo», hará trabajo de escritorio, (Verbo transitivo) (cosa física; Idiomática) (climb) (Dif: come down) trepar , subir por, (Verbo transitivo) (algo; Intercambio & Comercio) (be priced at)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) costará , valá, (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: release) atrapará , agarrará , cogá , tomará , apresará , prendá , acapillará , «España» atronchará «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) capturará , aprehenderá , cogerá , dará captura a , echará el guante a , echará el lazo , agazapará, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (catch red-handed)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: let free) pillará , atrapará , cogerá , entrampará , pescará , sorprenderá, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (perceive)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) percibirá , cogerá , discernirá, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (overtake)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) alcanzará a, poná atención a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina, Coloquial [disease]) (get)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) cogerá , contraerá , dará , atrapará «Anglicismo» , contagiará , contagiará de , entrará , «América central» pegará «Coloquial» , pescará , pescará «Coloquial», (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: release) atrapará , agarrará , cogá , tomará , apresará , prendá , acapillará , «España» atronchará «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Seguridad Pública) (capture)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) capturará , aprehenderá , cogerá , dará captura a , echará el guante a , echará el lazo , agazapará, | (4) subirán (1) subirán al (3) subían (2) subieren (1) levantarán (1) llevarían (1) ofrecerán (1) serán ofrecidos (1) ofrezcan (1) suba (1) sino suban (1) suben a los (1) y se subía (1) subieron los (1) vengan | ||||
| 11 | 11 | עמו | (Derivado de pronombre personal) (with herself) consigo, (Derivado de pronombre personal) (to her) a él , para él , a le , para le , a él mismo , para él mismo, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) su gente , sus gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) su pueblo , sus pueblo , su población , sus población , su habitantes , sus habitantes , su nación , sus nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) su pueblo , sus pueblo , su raza , sus raza, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) su personas , sus personas , su «México» gentes «Informal» , sus «México» gentes «Informal» , su «España» basca «Coloquial» , sus «España» basca «Coloquial» , su individuos , sus individuos , su «España» peña «Coloquial» , sus «España» peña «Coloquial», su distribuidores de narcóticos al por mayor , sus distribuidores de narcóticos al por mayor, | (99) con él (1) con él venía (3) contra él (2) en él (2) estaba con él (1) hizo con él (1) junto a él (1) que con él estaban (1) que está junto a él (15) a su pueblo (1) es su pueblo (1) por su pueblo (33) su pueblo (9) «na» (1) a «na» (1) con «na» (1) porque «na» (8) consigo (1) llevaba consigo (1) «na» suyo (1) a nosotros mismos; pueblo suyo somos (1) al suyo (1) a quien (1) con quien (1) con aquél (1) con ellos (1) le (1) estaba presente (1) sus | con él | |||
Conclusión.
Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 24:1-2, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:
ונגש משה לבדו אל־יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃