Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 23:32
לא־תכרת להם ולאלהיהם ברית׃
Introducción
Antes de traducir Éxodo 23:32 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 23:31
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 23:32
Traducción de Éxodo 23:32
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | לא־תכרת | (2) no harás | no harás | ||||
| 1.1 | 1.1 | לא | (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Adverbio) (no) no, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, | (1) ¿y no (1) cual no (1) ese pan no (1) los que no (3) mas no (1273) no (1) para que no (3) pero no (1) pues no (19) que no (11) y no (191) ni (1) no ni (73) «na» (1) no conociste nunca (52) nunca (1) nunca más (1) que sin (29) sin (8) nada (1) y nada (9) ninguno (9) tampoco (6) ¿no (4) ninguna (3) ningún (1) antes (1) y antes que (2) jamás (2) nadie (1) aún (1) le (1) será nulo (1) si (1) todavía | ||||
| 1.2 | 1.2 | תכרת | ||||||
| 1.2.1 | 1.2.1 | תכר | ||||||
| 1.2.1.1 | 1.2.1.1 | תכרת | ||||||
| 2 | 2 | להם | (Derivado de pronombre personal) (to them) ellos , ellos mismos , las , les , los , ellas , ellas mismas, (Derivado de pronombre personal) (to her) él , le , él mismo, ellos , ellas, su, sus , de ellas , de ellos, | (256) les (1) les a (34) a ellos (1) acerca de ellos (3) ante ellos (22) con ellos (2) contra ellos (19) de ellos (1) en ellos (1) entre ellos (17) para ellos (6) por ellos (4) sobre ellos (54) «na» (1) por «na» (4) a los (1) de los (22) los (15) se (1) a ser su (15) su (1) entre sí (13) para sí (1) sobre sí (12) tienen (3) a ellas (3) con ellas (2) de ellas (2) para ellas (2) tendrán (1) de sus (4) sus (5) tenían (2) a quienes (1) quienes (1) tuvieron (2) a los cuales (1) dales (2) de ellos (2) os (1) es suya (1) suya (1) tengan (2) tenía (2) tiene (1) entre sí (1) a éstos (1) la (1) las (1) le (1) se llenaron (1) lo (1) para sí (1) a los pastores (1) poseían (1) a quienes les (1) son semejantes (1) por sí mismos (1) es suyo (1) tener (1) teniendo (1) para ti (1) traían (1) con vosotros | con ellos | |||
| 2.1 | 2.1 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | |||||
| 2.2 | 2.2 | הם | ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, lo , la , ello, (Derivado de pronombre personal) (to them) ellos , ellos mismos , las , les , los , ellas , ellas mismas, (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, | (66) «na» (26) ellos (4) los (3) su (3) sus (2) ellas (2) éstos (1) cosas (1) «na» cuando (1) están «na» (1) las (1) les (1) unos | ||||
| 3 | 3 | ולאלהיהם | (1) ni con sus dioses | ni con sus dioses | ||||
| 3.1 | 3.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 3.2 | 3.2 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | |||||
| 3.3 | 3.3 | אלה | (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: these) esos , aquellas , aquellos , esas, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, (Pronombre demostrativo) (such) aquellos , aquéllas , ésas , ésos , tales, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (form into a club) formar un club , formar un grupo , hacer un club, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (pound at) dar garrotazos , garrotear , agarrar a porrazos , aporrear , caer a garrotazos a , caer a palos a , dar bastonazos, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, diosa, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (policeman's club) garrote de policía , garrote , cachiporra , macana , marillo , palo , palo pesado y corto , «España» porra , «Colombia» bolillo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (club house) club , lugar de reunión habitual, trébol , carta de trébol , basto, (Sustantivo concreto) (Juego & Apuestas) (casino) casino, «Argentina» boliche «Localismo», discoteca , disco, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (bludgeon) maza , maza ceremonial, (Sustantivo concreto) (Botanica) (aromatic spice extracted from the coveri) macia , corteza de la nuez moscada , macis, (Sustantivo concreto) (Armas) (tear gas) gas lacrimógeno, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (association) (Dif: non-member) club , centro , agrupación , agrupamiento , asociación , confraternidad , fraternidad , hermandad , mancomunidad, grupo de gente con mismo interés, uno, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, lo , la , ello, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, | (1) a éstos (25) estos (1) estos confían (5) estos eran (31) estos fueron (49) estos son (1) estos, pues son (1) son éstos (15) estas (12) estas cosas (1) estas fueron (1) estas serán (31) estas son (1) a Dios (8) Dios (4) Dios de (1) Dios del (1) el Dios del (1) es esto (1) es esto que llevas (12) esto (1) esto es (8) «na» (8) Ela (2) el juramento (4) juramento (4) los unos (1) unos (2) la maldición (1) maldición (1) este (1) este era el orden (1) aquéllos son (1) los cuales (1) esta es (1) imprecación (1) los otros (1) perjurar | ||||
| 3.3.1 | 3.3.1 | אלהי | (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios de, Creador de, Deidad de, el Señor Dios de, el Todopoderoso de, Elohim de, diso de «Coloquial», | (1) del Dios de (6) Dios (227) Dios de (1) Dios del (1) dios es (50) Dios mío (86) el Dios de (1) es el Dios de (1) Jehová el Dios (41) mi Dios (1) «na» dioses (1) a dioses (5) dioses (4) dioses de (10) los dioses de (1) sus dioses (2) diosa (1) «na» | ||||
| 3.3.2 | 3.3.2 | אלהיה | (1) su Dios (1) sus dioses | |||||
| 3.3.3 | 3.3.3 | אלהיהם | (Derivado de pronombre personal) (them) les, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone) llamar por teléfono , telefonear, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (do business)(Preterito indicativo 1er Persona singular) negocié , traté un negocio, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) ir , acudir , andar , asistir , dirigirse , marchar, abandonar la universidad, aliviarse, suceder, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Literal) (back away) (Dif: veer) venir de retroceso , retroceder , caminar de retroceso , echar para atrás , echarse atrás «Literal», (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon) (Dif: drive away) llamar , llamar a , requerir, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke) convocar , convocar a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone) llamar , llamar por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as) llamar a , nombrar , llamar , tildar de , tildar, llamar , requerir, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Salud) (cure)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: make ill) traté , asistí a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (have dealings with)(Preterito indicativo 1er Persona singular) traté con, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (invite)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convidé, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (process)(Preterito indicativo 1er Persona singular) traté , procesé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out) ir de , irse de , salir de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (catch up with) alcanzar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (reach up to) alcanzar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (attain) alcanzar , alcanzar a tener , ganar , lograr alcanzar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (come to) llegar a, cumplir , alcanzar la edad de , llegar a la edad de , alcanzar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (accomplish) cumplir , coronar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (get in touch with) ponerse en contacto con, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) (arrive at) llegar a , arribar a , «México» recalar en «Jerga», (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (have an effect on) hacer mella en , llegar a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (put)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: remove) coloca , deposita , estaciona , pone , situa , apuesta , asienta , emplaza , «América latina» ubica , enclava , planta, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (locate)(Presente indicativo 3er Persona singular) coloca, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas [money]) (invest)(Presente indicativo 3er Persona singular) coloca , invirte, (Verbo transitivo) (alguien; Trabajo) (place in a job)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: remove from office) coloca , encontra trabajo para , instaura, hace, (Verbo transitivo) (algo; Computación & Informática) (gain access to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: get out of) accedí a , conseguí acceso a , gané acceso a , logré acceso a , obtení acceso a, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización) (approach)(Preterito indicativo 1er Persona singular) logré acceso a , obtení acceso a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (move back) (Dif: push forward) echar para atrás , retroceder, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Social) (back up) respaldar , acuerpar , dar apoyo , dar apoyo moral , dar respaldo a , secundar , segundar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (document) documentar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (bear out) endosar , brindar abierto apoyo a , confirmar , respaldar, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (stick together)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: detach) pegé , fijé , ligé , sujeté , adherí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (attribute)(Preterito indicativo 1er Persona singular) atribuí , conferí, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Finanzas) (connect)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: detach) conecté, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as) llamar , llamar a , tratar de , decir, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) (hand) pasar , entregar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Construcción) (affix)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: detach) adjunté , «México» «América central» adosé , anexé, (Sustantivo abstracto) (Educación) (call) llamado , llamamiento , invocación, (Sustantivo abstracto) (Telefonía) (phone call) llamada , llamada telefónica , telefonazo , llamada por el teléfono, (Sustantivo abstracto) (Educación) (summons) llamada , invitación , llamado , llamamiento, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (vocation) vocación , profesión, (Sustantivo abstracto) (visit) visita , visitación, sonido animal, (Sustantivo abstracto) (Mecánica) (energy) empuje , ímpetu, intento, (Sustantivo abstracto) (Técnico) (range) alcance , envergadura , radio de acción, alcance , alcance de la mano, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (dimension) alcance, (Sustantivo abstracto) (Sociología) (social status) posiciónes, posiciones sociales, (Sustantivo concreto) (Zoología) (bird call) llamado de pájaro , reclamo , canto, lugares , sitios, (Sustantivo concreto) (Topografía) (location) lugares , localidades, localizaciónes, sitios, áreas, parajes, partes, puestos, lares, «México» locaciónes «Informal», (Sustantivo concreto) (seat) asientos, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (rear) (Dif: front) parte trasera , parte de atrás, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (back of the body) (Dif: chest) espalda, (Sustantivo concreto) (Domestico) (back of a chair) espaldar , respaldo , espaldar de la silla , respaldo de la silla, (Sustantivo concreto) (Zootomía) (back side of an animal) lomo , lomo de un animal , parte trasera de un animal, (Sustantivo concreto) (Del Hogar) (back of the knife) parte de atrás del cuchillo, (Sustantivo concreto) (Del Hogar) (back of the dress) espalda del vestido , espalda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (back of the hall) (Dif: front) fondo de la sala , fondo del teatro, revés, dorso, (Sustantivo concreto) (Computación & Informática) (backup copy) respaldo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (exterior curve of an arch) trasdós , curva externa de un arco, (Sustantivo concreto) (Industria de la Confección) (back side of a cloth) envés , reverso de la tela, (Adverbio de lugar) (there) (Dif: around here) por allí , ahí , allá , allí , por ahí , por allá , allí afuera , en ese lugar , acullá , allende, (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (Conducción) (backwards) (Dif: forward) hacia atrás, (Adverbio de lugar) (behind) (Dif: forward) atrás , detrás , en la parte trasera , pos, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become) volverse , hacerse, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (back-end) (Dif: front) de atrás , posterior , trasero , dorsal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Medicina) (of the back) de la espalda, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Fisiología) (conscious) consciente , alerta , despabilado , enterado , sabedor, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Adjetivo calificativo) (former) anterior, (Adverbio de tiempo) (homeward-bound) de regreso , de vuelta, (Adverbio de tiempo) (in the past) (Dif: forward) atrás , en el pasado, (Sustantivo de persona) (Futbol Americano) (back line) (Dif: front) defensa , zaga , zaguero, (Sustantivo de persona) (Jerga) (person who gives support) persona que da apoyo, al corriente , consciente, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (enclosed) adjunto , apegado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Subjetivo) (emotionally attached) encariñado , adicto , apegado , apegado emocionalmente, (Adverbio) (herewith) adjunto a la presente , con el presente, | (2) dios de ellos (48) su Dios (1) dioses (1) los dioses de ellos (8) sus dioses | ||||
| 4 | 4 | ברית | (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (unite in coalition) (Dif: separate) aliarse , «América latina» asociarse , hacer una alianza , acomunarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (deal) pactar , estipular, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (agree to pay) comprometerse a pagar, (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (affiliate) (Dif: separate) «América latina» asociarse , aliarse , unirse , coligarse , confederarse , ligarse , unirse en coalición , colegirse , conchabarse «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Negocios) (do business) (Dif: dissent) negociar , cerrar un trato , comerciar , pactar , tratar, (Verbo intransitivo) (alguien; Juegos) (deal the cards) repartir las cartas , dar las cartas , repartir, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (behave) comportarse , conducirse, hacer arreglos, (Verbo intransitivo) (alguien; Jerga) (sell narcotics) vender narcóticos, (Sustantivo de grupo) (Política Internacional) (confederate) aliado internacional , aliado, Ally, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (league) (Dif: individual) alianza , liga , asociación , frente, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (alliance) liga , alianza , coalición , unión, (Sustantivo de persona) (Derecho) (associate) (Dif: adversary) aliado , cómplice , secuaz, (Sustantivo de persona) (partner) compañero , aliado, (Sustantivo abstracto) (Negocios) (joining together) (Dif: division) alianza , liga , coligación, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (treaty) (Dif: disagreement) pacto , acuerdo , contrato , convenio , tratado, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (contract of service) contrato de trabajo, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (pact) (Dif: disagreement) tratado , acuerdo , convenio , pacto, (Sustantivo abstracto) (Religión) (circumcision as performed in the Jewish ) circuncisión , Berit , rito de la circuncisón como se practica en la tradición Judía, (Sustantivo abstracto) (Religión) (Berith) rito judío de la circuncisión a niños de ocho días de edad, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (fidelity) lealtad , fidelidad, (Sustantivo abstracto) (Medidas) (unit of distance estimated at three mile) legua, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (agreement) (Dif: disagreement) trato , contrato , convenio , arreglo , contratación , negociación , transacción, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (affair) transacción de negocios , negocio, reparto , reparto de cartas, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (situation) situación, (Sustantivo concreto) (Retórica) (essay) ensayo , tratado, (Sustantivo concreto) (Derecho) (agreement) convenio , contrato , pacto, testamento, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (unite in coalition) (Dif: divide) unir en coalición , aliar , coligar , ligar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (distribute) distribuir , repartir, propinar, | (1) bajo pacto de (1) como pacto (1) con pacto (1) conmigo pacto (1) del pacto (1) del pacto de (7) el pacto (5) el pacto de (1) el pacto del (1) el pacto, cuando (1) está el pacto de (1) mi pacto que concerté (36) pacto (12) pacto de (1) pacto entre (1) pacto; por tanto, el (1) por el pacto (3) por pacto (1) un pacto (12) alianza (2) haya alianza (1) Berit (1) jabón (1) sobre sus miembros | alianza | |||
| 4.1 | 4.1 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | |||||
| 4.2 | 4.2 | רית | ||||||
Conclusión.
Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 23:31-32, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:
לא־תכרת להם ולאלהיהם ברית׃