Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 23:25
ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את־לחמך ואת־מימיך והסרתי מחלה מקרבך׃
Introducción
Antes de traducir Éxodo 23:25 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 23:24
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 23:25
Traducción de Éxodo 23:25
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | ועבדתם | (3) y sirviereis (1) y sirviereis a (1) les sirvieres (1) y les sirvieres (1) y lo sirvieres (1) sino servidle (2) serviréis (1) y honrando (1) y ministraréis (1) y sirváis (1) y les sirvas | serviréis | ||||
| 1.1 | 1.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 1.2 | 1.2 | עבד | (Verbo intransitivo) (alguien; Trabajo) (be at work)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: loaf around) trabajé , desempeñé labores , laboré , desempeñé , «Costa Rica» breteé «Jerga» , «México» chambeé «Familiar» , «España» curré «Coloquial» , «España» currelé «Coloquial» , faené , «Argentina» laburé «Localismo» , «España» trajiné «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Ejecución & Realización) (act)(Preterito indicativo 1er Persona singular) obré, di efecto , surtí efecto, (Verbo intransitivo) (algo; Mecánica) (function)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop working) funcioné , operé , andé , marché, (Verbo intransitivo) (alguien; Trabajo) (be at work) (Dif: loaf around) trabajar , desempeñar labores , laborar , desempeñarse , «México» chambear «Familiar», «España» currar «Coloquial», «España» currelar «Coloquial», faenar , «Argentina» laburar «Localismo», «España» trajinar «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Ejecución & Realización) (act) obrar, dar efecto , surtir efecto, (Verbo intransitivo) (algo; Mecánica) (function) (Dif: stop working) funcionar , operar , andar , marchar, (Verbo intransitivo) (alguien; Trabajo) (work as a slave) trabajar como esclavo , trabajar como un negro , azacanear, (Verbo intransitivo) (alguien; Mercado Negro) (traffic with slaves) traficar con esclavos, (Verbo intransitivo) (alguien; Recreación) (toy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) jugué , retorcí, (Verbo intransitivo) (alguien; Música) (play an instrument)(Preterito indicativo 1er Persona singular) toqué , toqué el instrumento , toqué un instrumento, toqué, triunfé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be in the habit of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) acostumbré, (Verbo transitivo) (cosa física; Metalurgia) (form with a tool)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: destroy) trabajé , modelé con una herramienta , procesé, (Verbo transitivo) (cosa física; Administrativo) (operate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) manejé , maniobré, (Verbo transitivo) (cosa física; Metalurgia) (form with a tool) (Dif: destroy) trabajar , modelar con una herramienta , procesar, (Verbo transitivo) (cosa física; Administrativo) (operate) manejar , maniobrar, (Verbo transitivo) (alguien; Gobierno & Administración Publica, Expre) (enslave) esclavizar , tiranizar, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (deceive)(Preterito indicativo 1er Persona singular) engañé , embobé , timé , embauqué , di el pego «Coloquial» , mechifiqué , metí la pala «Coloquial» , tiré el pego «Coloquial» , «México» transé «Jerga», (Verbo transitivo) (alguien; Seguridad Publica) (frame)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hacía caer en un montaje, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Social) (pull a fast one on)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: respect) burlé , birlé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (rig)(Preterito indicativo 1er Persona singular) amañé , trucé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [game]) (play at)(Preterito indicativo 1er Persona singular) jugué , eché una partida de , eché una partida de , jugué a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (act out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) desempeñé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (jest)(Preterito indicativo 1er Persona singular) gasté, toqué , ejecuté , tañía, (Verbo transitivo) (algo; Electrónica [recording]) (reproduce)(Preterito indicativo 1er Persona singular) reproducía , toqué, (Verbo transitivo) (alguien; Deportes) (play against)(Preterito indicativo 1er Persona singular) jugué contra, (Verbo transitivo) (alguien; Teatro) (interpret the role of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) interpreté el papel de, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Familiar) (deceive)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be frank with) engañé , timé , birlé , embaucé , metí gato por liebre «Proverbial» , fui deshonesto con , fui falso con , «España» camelé «Coloquial» , hací cuco a «Familiar» , metí un gol a «Figurativo», (Verbo transitivo) (algo; Política) (utilize)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: waste) usé , eché mano de , empleé , hací uso de , ocupé , utilizé , beneficié de, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (consume)(Preterito indicativo 1er Persona singular) consumí, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (take unfair advantage of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) utilizé , exploté , manipulé , obtení injusto provecho a de , «América latina» usé, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Agronomía & Agricultura) (worn-out) trabajado , labrado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Industria) (in operation) en operación , en marcha , operante , operativo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Todas) (practicing) en funciones , en ejercicio , que trabaja, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Industria) (in operation) en operación , en marcha , operante , operativo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Todas) (practicing) en funciones , en ejercicio , que trabaja, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Todas) (deceived) engañado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Conductual) (accustomed) acostumbrado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Mecánica) (outworn) (Dif: brand-new) usado , desgastado, aprovechado, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (toil) (Dif: leisure) trabajo , labor , «América latina» chamba , «España» curre «Coloquial», «España» currele «Coloquial», «España» curro «Localismo», «Argentina» laburo «Localismo», «Argentina» yugo «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (task) trabajo , tarea , faena , trabajo asignado, (Sustantivo abstracto) (Derecho Laboral) (job position) trabajo , empleo , trabajo o labor por la cual uno se gana la vida, trabajo , energía gastada por una fuerza física, resultado efectivo, (Sustantivo abstracto) (Técnico) (performance) funcionamiento , accionamiento , marcha, explotación, «España» currela «Coloquial», «España» currito «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Industria) (finished work) trabajo , obra , obra terminada , trabajo terminado , creación, (Sustantivo concreto) (Artes) (piece of work) obra , composición , pieza, (Sustantivo concreto) (Construcción) (project) trabajo en ejecución , obra , obra en ejecución , trabajo, (Sustantivo concreto) (Intelectual) (thesis) tratado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Derecho Laboral) (hard at work) trabajador , «España» currante «Coloquial», (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Técnico) (functionable) funcional, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Todas) (free) esclavo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (pro-slavery) esclavista, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Derecho Laboral) (hard at work) trabajador , «España» currante «Coloquial», (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Técnico) (functionable) funcional, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; General) (previously owned) usado , de segunda mano, usado, (Gerundio) (alguien; Trabajo) (be at work) Dif: loaf around) estaba trabajando , estaba desempeñando labores , estaba laborando , estaba desempeñándose , estaba «Costa Rica» breteando «Jerga» , estaba «México» chambeando «Familiar» , estaba «España» currando «Coloquial» , estaba «España» currelando «Coloquial» , estaba faenando , estaba «Argentina» laburando «Localismo» , estaba «España» trajinando «Coloquial», (Gerundio) (alguien; Ejecución & Realización) (act) estaba obrando, estaba dando efecto , estaba surtiendo efecto, (Gerundio) (algo; Mecánica) (function) (Dif: stop working) estaba funcionando , estaba operando , estaba andando , estaba marchando, (Gerundio) (cosa física; Metalurgia) (form with a tool) (Dif: destroy) estaba trabajando , estaba modelando con una herramienta , estaba procesando, (Gerundio) (cosa física; Administrativo) (operate) estaba manejando , estaba maniobrando, (Gerundio) (alguien; Trabajo) (be at work) (Participio Pasado «cualquiera») [ser, (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, estar , estar localizado , quedar , andar , venir ] + [(Dif: loaf around) trabajando , desempeñando labores , laborando , desempeñarse , «México» chambeando «Familiar» , «España» currando «Coloquial» , «España» currelando «Coloquial» , faenando , «Argentina» laburando «Localismo» , «España» trajinando «Coloquial» ], (Gerundio) (alguien; Ejecución & Realización) (act) (Participio Pasado «cualquiera») [ser, (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, estar , estar localizado , quedar , andar , venir ] + [obrando ], (Participio Pasado «cualquiera») [ser, (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, estar , estar localizado , quedar , andar , venir ] + [dando efecto , surtiendo efecto ], (Gerundio) (algo; Mecánica) (function) (Participio Pasado «cualquiera») [ser, (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, estar , estar localizado , quedar , andar , venir ] + [(Dif: stop working) funcionando , operando , andando , marchando ], (Gerundio) (cosa física; Metalurgia) (form with a tool) (Participio Pasado «cualquiera») [ser, (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, estar , estar localizado , quedar , andar , venir ] + [(Dif: destroy) trabajando , modelando con una herramienta , procesando ], (Gerundio) (cosa física; Administrativo) (operate) (Participio Pasado «cualquiera») [ser, (find oneself) estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse, estar , estar localizado , quedar , andar , venir ] + [manejando , maniobrando ], (Sustantivo de persona) (Historia) (serf) (Dif: master) esclavo , siervo perteneciente a un amo, (Sustantivo de persona) (Mercado Negro) (slave woman) esclava, (Sustantivo de persona) (Geografía) (Athabaskan-speaking North American India) eslavo , indio norteamericano eslavo, (Sustantivo de persona) (Del Hogar) (house-servant) criado , mozo , servidor , sirviente , doméstico , lacayo , mucamo , coime , fámulo , suzarro, siervo , siervo de la gleba , villano «Expresión Obsoleta», (Sustantivo de persona) (Historia) (slave) esclavo, (Sustantivo de persona) (Derecho Civil) (person who vouches for another) abonador, (Sustantivo de persona) (Finanzas) (codebtor) fiador , garante , afianzador, (Sustantivo de persona) (Historia) (slave) esclavo , persona obligada a trabajar sin recibir paga, (Sustantivo de persona) (Historia) (male slave) esclavo hombre, (Sustantivo de profesión) (Domestico) (female servant) sirvienta , empleada doméstica , fámula , servidora , coime, | (1) al siervo (2) el siervo (2) el siervo de (1) había un siervo (1) mi siervo (1) por siervo (13) siervo (13) siervo de (1) siervo del (1) siervo por (1) soy siervo (1) un siervo (1) es servir a (1) fuera servir (1) harás servir (1) el criado de (1) soy criado de (2) esclavos (1) hizo un (1) hizo una (2) el que labra (1) el que sirve (1) y sirve (1) Ebed (1) ha hecho (1) él hace (1) hacer (1) servicio (1) había servido (1) siervos (1) sirvió | ||||
| 1.2.1 | 1.2.1 | עבדת | (1) del servicio (1) el servicio (1) el servicio de (1) es el servicio de (1) será el servicio de (2) servicio (1) el oficio de (1) será el oficio de (1) en el «na» (1) haces (1) he hecho (1) ministerio de (1) por obra de (1) «na» a tu siervo | |||||
| 1.2.2 | 1.2.2 | עבדתם | (4) su ministerio (3) su servicio | |||||
| 2 | 2 | את | el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, | (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12) tú (11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un | ||||
| 3 | 3 | יהוה | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, | (4718) Jehová (6) Dios | Jehová | |||
| 3.1 | 3.1 | יהו | Puede + [ser], (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself) Puede + [estar , encontrarse , hallarse , verse , andar , darse por , estarse , quedarse , tenerse], Puede + [pasar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located) Puede + [estar , estar localizado , quedar], (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [existir], Puede + [andar , venir], Puede + [estar que], Puede + [haber], Puede + [ser , estar convertido en , estar hecho], Puede + [cumplir , alcanzar la edad de , contar], (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist) Puede + [(Dif: be not enough) haber , existir , hacer , quedar], | |||||
| 3.1.1 | 3.1.1 | יהוה | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overrule) señorear, Lord, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, (Sustantivo de persona) (Teología) (God) (Dif: Satan) Señor , Dios , Rey, (Sustantivo de persona) (Realeza & Nobleza) (plebeian) Lord , barín, (Sustantivo de persona) (Sociología) (gentleman) (Dif: noblewoman) señor, ¡Señor!, (Interjección) (Comunicación) (good Heavens) ¡válgame Dios!, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (God) (Dif: Satan) Jesús, Dios , Jehová, | (4718) Jehová (6) Dios | ||||
| 4 | 4 | אלהיכם | (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) tu Dios , tu Creador , tu Deidad , el Señor tu Dios , tu el Todopoderoso , tu Elohim , tu diso «Coloquial», | (2) Dios vuestro (1) nuestro Dios (157) vuestro Dios (1) vuestros dioses | vuestro Dios | |||
| 4.1 | 4.1 | אלה | (Adjetivo demostrativo) (those) estos , estas, estos , estas, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: these) esos , aquellas , aquellos , esas, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese es , ese esta , aquel es , aquel esta , aquella es , aquella esta , esa es , esa esta, (Pronombre demostrativo) (these ones over here) estos , éstas, (Pronombre demostrativo) (such) aquellos , aquéllas , ésas , ésos , tales, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso es , eso esta , aquello es , aquello esta , ésa es , ésa esta , ése es , ése esta, eres, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , encuentras , hallas , ves , andas , das por , estas , quedas , tienes, pasas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 2da Persona singular) estas , estas localizado , quedas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) existes, anduviste, venias, estas que, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (form into a club) formar un club , formar un grupo , hacer un club, has, eres , estas convertido en , estas hecho, cumples , alcanzas la edad de , contas, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (pound at) dar garrotazos , garrotear , agarrar a porrazos , aporrear , caer a garrotazos a , caer a palos a , dar bastonazos, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 2da Persona singular) (Dif: be not enough) has , existes , haces , quedas, diosa, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (policeman's club) garrote de policía , garrote , cachiporra , macana , marillo , palo , palo pesado y corto , «España» porra , «Colombia» bolillo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (club house) club , lugar de reunión habitual, trébol , carta de trébol , basto, (Sustantivo concreto) (Juego & Apuestas) (casino) casino, «Argentina» boliche «Localismo», discoteca , disco, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) (bludgeon) maza , maza ceremonial, (Sustantivo concreto) (Botanica) (aromatic spice extracted from the coveri) macia , corteza de la nuez moscada , macis, (Sustantivo concreto) (Armas) (tear gas) gas lacrimógeno, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (association) (Dif: non-member) club , centro , agrupación , agrupamiento , asociación , confraternidad , fraternidad , hermandad , mancomunidad, grupo de gente con mismo interés, uno, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, ellos son , ellos están , ellas son , ellas están, lo , la , ello, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (so) tan es , tan esta , de tal manera es , de tal manera esta , a tal grado es , a tal grado esta , así de es , así de esta, (Conjunción) (which) que es , que esta , de que es , de que esta , quien es , quien esta , quienes es , quienes esta, | (1) a éstos (25) estos (1) estos confían (5) estos eran (31) estos fueron (49) estos son (1) estos, pues son (1) son éstos (15) estas (12) estas cosas (1) estas fueron (1) estas serán (31) estas son (1) a Dios (8) Dios (4) Dios de (1) Dios del (1) el Dios del (1) es esto (1) es esto que llevas (12) esto (1) esto es (8) «na» (8) Ela (2) el juramento (4) juramento (4) los unos (1) unos (2) la maldición (1) maldición (1) este (1) este era el orden (1) aquéllos son (1) los cuales (1) esta es (1) imprecación (1) los otros (1) perjurar | ||||
| 4.1.1 | 4.1.1 | אלהי | (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios de, Creador de, Deidad de, el Señor Dios de, el Todopoderoso de, Elohim de, diso de «Coloquial», | (1) del Dios de (6) Dios (227) Dios de (1) Dios del (1) dios es (50) Dios mío (86) el Dios de (1) es el Dios de (1) Jehová el Dios (41) mi Dios (1) «na» dioses (1) a dioses (5) dioses (4) dioses de (10) los dioses de (1) sus dioses (2) diosa (1) «na» | ||||
| 4.1.2 | 4.1.2 | אלהיכ | (7) Dios tuyo (2) el Dios tuyo (312) tu Dios (1) vuestro Dios (6) tus dioses (2) «na» | |||||
| 4.1.3 | 4.1.3 | אלהיכם | (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) tu Dios , tu Creador , tu Deidad , el Señor tu Dios , tu el Todopoderoso , tu Elohim , tu diso «Coloquial», | (2) Dios vuestro (1) nuestro Dios (157) vuestro Dios (1) vuestros dioses | ||||
| 5 | 5 | וברך | ||||||
| 5.1 | 5.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 5.2 | 5.2 | ברך | (Sustantivo concreto) (Anatomía) (clout) rodillas, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (welcome) bendecir, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (sanctify) (Dif: curse) bendecir , dar la bendición a , echar la bendición a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fill up with blessings) bendecir , colmar de bendiciones , conferir bienestar a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (call down blessings on) (Dif: curse) bendecir , invocar bendiciones para , invocar el divino favor para, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (honor as holy) bendecir , honrar como santo , glorificar, (Verbo transitivo) (cosa física; Religión) (consecrate) bendecir , consagrar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (welcome)(Preterito indicativo 1er Persona singular) bendecí, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (sanctify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: curse) bendecí , di la bendición a , eché la bendición a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (fill up with blessings)(Preterito indicativo 1er Persona singular) bendecí , colmé de bendiciones , conferí bienesté a, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (call down blessings on)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: curse) bendecí , invocé bendiciones para , invocé el divino favor para, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (honor as holy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) bendecí , honré como santo , glorificé, (Verbo transitivo) (cosa física; Religión) (consecrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) bendecí , consagré, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (felicitate) (Dif: express one's condolences) felicitar , congratular , dar la enhorabuena , dar una palmada en la espalda , dar una palmadita en la espalda , dar el parabién a «Formal», dar el pláceme a, (Adjetivo calificativo (con estar)) (Religión) (saintly) (Dif: unfortunate) bendito , bienaventurado , beatificado , beato , bendecido , santo , beatífico, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Todas) (on bent knees) arrodillado , de rodillas, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Todas) (blissful) (Dif: unhappy) dichoso, arrodillarse , hincarse de rodillas , ponerse de rodillas , estar arrodillado , hincar la rodilla , postrarse, arrodillandose , hincandose de rodillas , poniendose de rodillas , estando arrodillado , hincando la rodilla , postrandose, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (genuflection) arrodillada , arrodillamiento , genuflexión , postración , reverencia , arrodilladura , prosternación, | (6) bendijo (3) ha bendecido (1) había bendecido (1) bendice al (1) bendice, oh (1) se arrodillaba (1) orden de bendecir (1) bendiciones (1) bendito de (1) ha blasfemado a (1) maldice a | ||||
| 6 | 6 | את־לחמך | (2) «na» tu pan | |||||
| 6.1 | 6.1 | את | el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, | (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12) tú (11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un | ||||
| 6.2 | 6.2 | לחמך | ||||||
| 6.2.1 | 6.2.1 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | |||||
| 6.2.2 | 6.2.2 | חמך | ||||||
| 7 | 7 | ואת־מימיך | (1) y «na» tus aguas | y |
||||
| 7.1 | 7.1 | ואת | (Pronombre personal) (thou) y tú , y tú mismo , y usted misma, (Pronombre personal) (thee) y usted , y usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) y ustedes , y vosotras , y «España» vosotros , y ustedes mismos, y tú misma, | (88) «na» (3) «na» a (1) «na» una (6) asimismo «na» (2) e «na» (1) luego «na» (1) ni «na» (1) o «na» (3) pero «na» (1) por el « na» (1) por tanto «na» (4) también «na» (1) también a los «na» (200) y «na» (1) y «na» lo (1) y de «na» (1) y por «na» (61) y a (17) «na» a (1) además a (1) asimismo a (1) entonces a (1) haciendo a (1) también a (5) «na» con (4) y con (5) y tú (3) «na» con (1) y con (1) mas tú (1) tú (1) tú también (1) y tú (4) y al (3) «na» a (3) asimismo «na» (2) y de (1) y de «na» (1) «na» en (1) y en «na» (2) mas tú (2) también «na» (1) y al (1) así «na» (1) asimismo a (1) y de (1) «na» (1) luego «na» (1) mas a (1) mas al (1) y para con (1) y a todo el resto de (1) «na» mis siervos (1) también a (1) y por | ||||
| 7.1.1 | 7.1.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 7.1.2 | 7.1.2 | את | el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, | (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12) tú (11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un | ||||
| 7.2 | 7.2 | מימיך | ||||||
| 7.2.0 | 7.2.0 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | |||||
| 7.2.1 | 7.2.1 | מיך | (at present) (Dif: another day; No Aplica; Tiempo) [ahora , actualmente , esta vez , hoy , hoy día , ya , a estas horas , al presente , de presente , en el presente , presentemente] + [(Adverbio Interrogativo o Exclamativo) quién , cuáles , quiénes (to whom) a quién , a quiénes (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes (Conjunción) (that) que], (Adverbio) (now then) [ahora bien , entonces] + [(Adverbio Interrogativo o Exclamativo) quién , cuáles , quiénes (to whom) a quién , a quiénes (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes (Conjunción) (that) que], (Conjunción copulativa) (either) [ora , ya sea , ya bien] + [(Adverbio Interrogativo o Exclamativo) quién , cuáles , quiénes (to whom) a quién , a quiénes (Pronombre) (one who) quien , la que , el que , él quién , las cuales , quienes (Conjunción) (that) que], | |||||
| 7.2.3 | 7.2.3 | ימיך | (1) días (1) son tus días (9) tus días (1) el día de tu (1) tu día | |||||
| 7.2.3.1 | 7.2.3.1 | ימיךיך | ||||||
| 8 | 8 | והסרתי | ||||||
| 8.1 | 8.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 8.2 | 8.2 | ה | el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, | |||||
| 8.3 | 8.3 | סרת | ||||||
| 8.3.1 | 8.3.1 | סרתי | ||||||
| 9 | 9 | מחלה | ||||||
| 9.1 | 9.1 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | |||||
| 9.2 | 9.2 | חלה | ||||||
| 10 | 10 | מקרבך | ||||||
| 10.1 | 10.1 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | |||||
| 10.2 | 10.2 | קרב | ||||||
| 10.2.1 | 10.2.1 | קרבך | ||||||
Conclusión.
Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 23:24-25, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:
ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את־לחמך ואת־מימיך והסרתי מחלה מקרבך׃