Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 23:23

כי־ילך מלאכי לפניך והביאך אל־האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי והכחדתיו׃

Introducción

Antes de traducir Éxodo 23:23 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 23:22

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 23:23

Traducción de Éxodo 23:23

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 כי־ילך (1) porque irá porque irá
1.1 1.1 כי (Conjunción) (since) porque , pues , ya que , a razón de que , dado que , debido a que , por cuanto , puesto que, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (Conductual) (right) (Dif: badly) bien , adecuadamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Sustantivo concreto) (Botanica) (romaine lettuce) lechuga romana, (Sustantivo concreto) (Hidrología) (water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) (podium) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (flow) fluir , brotar , manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (healthy) (Dif: ill) sano, (Interjección) (good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya!, (1377) porque (1) porque ciertamente (1) de que (1) más que (5) para que (394) que (1) que el (1) ya que (130) sino (1) sino solamente (112) pues (93) por (2) por cuanto (87) cuando (1) cuando una (78) «na» (1) que si (43) si (32) mas (28) aunque (21) pero (13) ciertamente (13) y (1) ¿cuánto (9) cuanto (1) por cuanto (9) como (7) antes (1) antes que (7) de (7) para (4) sin (3) a (3) con (2) además (2) así (2) aun (2) cierto (2) cual (2) en (2) solamente (1) contra (1) cuán (1) de cierto (1) sin embargo (1) entonces (1) excepto (1) exceptuando (1) menos (1) mientras (1) no (1) o (1) otro (1) puesto que (1) quizá (1) seguramente (1) a la verdad (1) ya
1.2 1.2 ילך (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become) volverse , hacerse, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) volverá , hará, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él volvá , él hará, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) ir , acudir , andar , asistir , dirigirse , marchar, abandonar la universidad, aliviarse, suceder, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: come) va , acude , anda , asiste , dirige , marcha, abandona la universidad, alivia, sucede, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: come) irá , acudirá , andará , asistirá , dirigirá , marchará, abandonará la universidad, aliviará, sucedá, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: come) él irá , él acudirá , él andará , él asistirá , él dirigirá , él marchará, él abandonará la universidad, él aliviará, él sucedá, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out) ir de , irse de , salir de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out)(Presente indicativo 3er Persona singular) va de , va de , sale de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) irá de , irá de , salirá de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él irá de , él irá de , él salirá de, (Sustantivo abstracto) (Mecánica) (energy) empuje , ímpetu, intento, (Sustantivo abstracto) (Viajes, Paseos & Giras) (departure) (Dif: arrival) partida , ida, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (advance) avance, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Social) (conventional) vigente , de moda, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Industria) (in operation) (Dif: off) en marcha , en operación , que opera, (Gerundio) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) yendo , acudiendo , andando , asistiendo , dirigiendose , marchando, abandonando la universidad, aliviandose, sucediendo, (5) irá (5) vaya (1) fue (1) iba (1) ha de ir (1) irán (1) se junta (1) saldrá (1) va (1) vayan (1) haya de volver (1) se vuelve
2 2 מלאכי
2.1 2.1 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
2.2 2.2 ל (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en,
2.3 2.3 אכי
3 3 לפניך delante de ti , adelante de ti , adelante tuyo «Uso Incorrecto», al frente de ti , «América latina» al frente de usted , al frente suyo «Uso Incorrecto», ante ti , «España» antes de vosotros , delante tuyo «Uso Incorrecto», enfrente de ti , enfrente tuyo «Uso Incorrecto», por delante de ti, (Adverbio de lugar) (in front of you) «América latina» delante de usted , «América latina» adelante de usted , adelante suyo «Uso Incorrecto», delante suyo «Uso Incorrecto», «América latina» enfrente de usted , enfrente suyo «Uso Incorrecto», (Adverbio de lugar) (ahead of you) «América latina» delante de ustedes , «América latina» adelante de ustedes , «España» adelante de vosotros , «América latina» antes de ustedes , «España» delante de vosotros, (Adverbio de lugar) (before you) delante de ti , adelante de ti , adelante tuyo «Uso Incorrecto», ante ti , delante tuyo «Uso Incorrecto», por delante de ti, «América latina» delante de usted , «América latina» adelante de usted , adelante suyo «Uso Incorrecto», delante suyo «Uso Incorrecto», «América latina» delante de ustedes , «América latina» adelante de ustedes , «España» adelante de vosotros , «España» delante de vosotros, antes de ti , antes tuyo «Uso Incorrecto», «España» antes vuestro «Uso Incorrecto», «América latina» antes de usted , antes suyo «Uso Incorrecto», (Adverbio de modo) (before you) «América latina» enfrente de usted , «América latina» al frente de usted , al frente suyo «Uso Incorrecto», enfrente a sus narices , enfrente suyo «Uso Incorrecto», (Adverbio de modo) (Uso Incorrecto) (before you) enfrente de ti , adelante tuyo «Uso Incorrecto», al frente de ti , ante ti , enfrente a tus narices , enfrente tuyo «Uso Incorrecto», «España» enfrente vuestro «Uso Incorrecto», (Adjetivo calificativo (con ser)) (foremost) primero , primo , princeps, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (preliminary) delantero , iniciativo, (Adjetivo numeral) (initial) primer , inicial, (Adverbio) (Tiempo) (firstly) primero , antes , en primer lugar , de primera instancia , primeramente, primera, primeros honores, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (countenance) su cara , su faz , su rostro , su semblante , su haz , su «España» jeta , su «España» careto «Coloquial» , su «España» jeto «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: reverse) su frente , su anverso, (Sustantivo concreto) (Geometría) (side) su costado , su lado, ganador de los primeros honores, (Sustantivo de persona) (Jerga) (celebrity) su celebridad, (Sustantivo de persona) (Jerga) (individual) su persona, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (face up to) (Dif: avoid) su afrontar , su estar contra , su confrontar , su enfrentarse a , su enfrentarse con , su estar enfrentándose a , su estarse enfrentando a , su hacer cara a , su hacer frente a , su poner el pecho a , su tropezar con , su acarear , su hacer rostro a, (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (grimace) su mueca , su gesto , su rictus , su mohín , su morisqueta , su visaje, (1) delante de (82) delante de ti (1) que os delante (4) «na» (2) «na» te (6) antes de ti (1) a tu presencia (1) en presencia tuya (1) en tu presencia (2) contigo (1) ante ti (1) compara (1) de tu rostro delante de ti
3.1 3.1 ל (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en,
3.2 3.2 פני (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (face up to) (Dif: avoid) afrontar , estar contra , confrontar , enfrentarse a , enfrentarse con , estar enfrentándose a , estarse enfrentando a , hacer cara a , hacer frente a , poner el pecho a , tropezar con , acarear , hacer rostro a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (look toward) mirar hacia , dar a , dar frente a , dar hacia , estar enfrente de , estar orientado a , estar orientado hacia , mirar a , tener vista hacia, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (confront) (Dif: avoid) encarar , desafiar , arrostrar, encontrarse con, dar la cara a , reconocer, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (turn around) volver , dar la vuelta a , dar vuelta a , dar una vuelta a , dar vueltas a , girar , hacer virar , maniobrar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (turn aside) desviar, dejar revuelto, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (twist) (Dif: unbend) torcer, virar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (rotate) hacer girar , rotar, (Verbo transitivo) (cosa física; Medicina) (nauseate) revolver, (Verbo transitivo) (cosa física; Medicina) (sprain) torcerse, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (salute) saludar , decir hola a, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) dar la bienvenida a, (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (grimace) mueca , gesto , rictus , mohín , morisqueta , visaje, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (present time) pasado , tiempo antes de ahora, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (past tense) pasado , pretérito , tiempo pasado, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (background) pasado , antecedentes , historial, (Sustantivo abstracto) (Historia) (days of yore) (Dif: future) pasado , antigüedad, (Sustantivo abstracto) (Conducción) (veer) vuelta , giro , viraje «Figurativo», vuelco, (Sustantivo abstracto) (time) turno , vez , tiempo , tiro, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (chance) oportunidad, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (shift) jornada de trabajo , turno , turno de trabajo, (Sustantivo abstracto) (Teatro) (scene) acto de una obra , acto, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (propensity) inclinación , tendencia , giro, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (scare) susto , sobresalto, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (countenance) cara , faz , rostro , semblante , haz , «España» jeta , «España» careto «Coloquial», «España» jeto «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: reverse) frente , anverso, (Sustantivo concreto) (Geometría) (side) costado , lado, (Sustantivo concreto) (Conducción) (twist) recodo , curva , desviación , recoveco , retortero, (Sustantivo concreto) (Electrónica) (loop) espira, «Gran Bretaña» peniques británicos, penique británico, peniques británicos, (Sustantivo concreto) (Acuniación) (cent) penique , centavo , céntimo , moneda de un centavo, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo, Figurativo) (small-value coin) insignificante centavo , mínima cantidad de dinero, penique británico, peniques británicos, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Todas) (bygone) (Dif: present-day) pasado , histórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Subjetivo) (distant) (Dif: present) pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Arquitectura) (transverse) traverso , transversal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Preposición) (after) después de , más allá de, (Preposición) (through) a través de , por entre , al través de , por, (Preposición) (at other side of) al otro lado de , del otro lado de, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become) volverse , tornarse, (Verbo copulativo) (alguien; Todas) (render) poner , volver, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Conducción) (change direction) (Dif: go straight ahead) dar vuelta , cambiar de dirección , doblar , girar , virar , dar un viraje , hacer un giro , tornar , versar, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (spin) dar vueltas , rodar , girar , girar en torno a un eje , rotar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say hello) saludar , decir hola , saludarse, (Adverbio de lugar) (on the other side) al otro lado , en el otro lado, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de modo) (Situacional) (through) a través , de un lado a otro, (Adverbio) (more than) más de, cambio, bienvenido, Welcome, (2) «na» mi rostro (3) el rostro (3) el rostro de (1) el rostro del (1) en el rostro de (29) mi rostro (2) rostro de (15) «na» (1) «na» mí (12) la faz de (3) la presencia de (2) la presencia del (6) mi presencia (1) presencia (1) delante (4) delante de (5) delante de mí (2) cara de (1) la cara (1) el frente de (1) frente (1) frente de (2) la ira de (1) mi ira (1) la delantera de (2) hacia (2) mía (1) los rostros de (1) rostros (1) antes del (1) el estado de (1) miraba (1) con los ojos (1) oriente (1) mi triste semblante
3.2.1 3.2.1 פנים (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (face up to) (Dif: avoid) afrontar , estar contra , confrontar , enfrentarse a , enfrentarse con , estar enfrentándose a , estarse enfrentando a , hacer cara a , hacer frente a , poner el pecho a , tropezar con , acarear , hacer rostro a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (look toward) mirar hacia , dar a , dar frente a , dar hacia , estar enfrente de , estar orientado a , estar orientado hacia , mirar a , tener vista hacia, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (confront) (Dif: avoid) encarar , desafiar , arrostrar, encontrarse con, dar la cara a , reconocer, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (confront) confrontar , desafiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (look out on) dar hacia, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (disallow) ver con buenos ojos , aprobar , sancionar , ver con buena cara, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (let) tolerar, (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (grimace) mueca , gesto , rictus , mohín , morisqueta , visaje, (Sustantivo abstracto) (inside) (Dif: exterior) interior, (Sustantivo abstracto) (inner nature) naturaleza interna, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo, Figurativo) (appearances) apariencias, masaje facial, (Sustantivo abstracto) (Espiritualidad) (interior) (Dif: exterior) interior, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (countenance) cara , faz , rostro , semblante , haz , «España» jeta , «España» careto «Coloquial», «España» jeto «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: reverse) frente , anverso, (Sustantivo concreto) (Geometría) (side) costado , lado, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: back) frente , delantera , fachada , frontis , parte de delante , parte del frente , parte delantera , parte frontal , portada, (Sustantivo concreto) (Geografía) (esplanade) paseo marítimo, apariencia e impresión que se presenta públicamente, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (face) semblante , faz , rostro , fisionomía , haz , «España» careto «Coloquial», revés, parte de dentro, (Adjetivo calificativo (con ser)) (inner) (Dif: outside) interior , interno , intestino, bajo cubierta , bajo techo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (vanguard) (Dif: back) delantero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (frontal) delantero , frontal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (foremost) (Dif: back) delantero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (anonymous) anónimo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Fisionomía) (of the face) facial , de la cara, (Adjetivo calificativo (con ser)) (interior) (Dif: outdoor) interior , de dentro , intestino, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Comunicación) (confidential) confidencial , archisecreto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (household) doméstico , casero , de toda la casa , familiar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Educación) (domesticated) (Dif: savage) domesticado , doméstico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (of the country) (Dif: foreign) nacional , del país , doméstico , interior, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Jerga) (lie) mentir, (Sustantivo de persona) (Jerga) (respectable and impressive person who pu) persona respetable e impresionante que apoya públicamente a personas de carente aprobación social, (Sustantivo de persona) (Domestico) (house-servant) doméstico, sin cara, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Jerga) (in prison) en prisión, (Adverbio de lugar) (within) (Dif: outside) adentro , dentro , interiormente , internamente , por dentro, bajo techo, (Preposición) (within) dentro de , adentro de, (6) el rostro (1) que cubre nuestro rostro (3) rostro (3) su rostro (6) cara (3) caras (2) las caras (1) de los cuales miraban (4) miraban (3) «na» (1) por delante (1) rostros (1) sus rostros (1) hagáis distinción de persona (1) dispuesto por el frente (1) miran (1) podéis agradarle (1) proposición
4 4 והביאך
4.1 4.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
4.2 4.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
4.3 4.3 ביא
4.3.1 4.3.1 ביאך
5 5 אל־האמרי (1) a amorreo a amorreo
5.1 5.1 אל el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del
5.2 5.2 האמרי (1) al amorreo (7) amorreo (1) de los amorreo (14) del amorreo (4) el amorreo (1) los amorreos (1) y amorreo (1) y él amorreo (1) amorreos (2) los amorreo (22) los amorreos
5.2.1 5.2.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
5.2.2 5.2.2 אמר decía, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , manifesté que , mantenía que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , recé, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , diferencié, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía que , deducía que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat)(Preterito indicativo 1er Persona singular) charlé , platiqué, decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , manifestar que , mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (read as follows) decir , rezar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say) decir , diferenciar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say that) decir que , deducir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlar , platicar, (Verbo intransitivo) (alguien; Telefonía) (call over the phone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé por teléfono , telefoneé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (imply that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir que, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (talk)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hold one's tongue) hablé , diserté , hacía uso de la palabra , parlé , usé de la palabra , «España» casqué «Coloquial» , despegué los labios, (Verbo intransitivo) (alguien; Comunicación) (express oneself)(Preterito indicativo 1er Persona singular) expresé, ladré con una orden, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (express)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía , expresé , aseveré , dejé expresé , expresé con palabras , externé , mantenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform)(Preterito indicativo 1er Persona singular) decía a , avisé , hacía saber , informé , conté , participé a, decía, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pedía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) narré , tejí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart)(Preterito indicativo 1er Persona singular) distinguí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) decir , expresar , aseverar , dejar expresar , expresar con palabras , externar , mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) decir , vocalizar , verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (inform) decir a , avisar , hacer saber , informar , contar , participar a, decir, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (ask) pedir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrar , tejer «Figurativo», (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguir, hacer constar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (summon)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: drive away) llamé , llamé a , requería, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (convoke)(Preterito indicativo 1er Persona singular) convoque , convoque a, (Verbo transitivo) (alguien; Telefonía) (telephone)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé por teléfono, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (name as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé a , nombré , llamé , tildé de , tildé, llamé , requería, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (mean to say)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise decir , di a entender , traté de decir, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (signify)(Preterito indicativo 1er Persona singular) significo , suponía , denoté , indiqué, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (want)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quise, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llevé aparejado, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (brake with a wedge) frenado con una cuña , frenado, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (equip with spokes) puesto rayos radialmente en , enrayado, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (express)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hablé , decía , expresé , pronuncié, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (this) dicho , indicado , rezado, dicho, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Comunicación) (mention)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hush up) decía , aseguré , conté , mencioné , relaté , «América latina» reporté «Coloquial» , referí , comenté , practico, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Política) (mention) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar «Coloquial», referir , comentar , platicarse, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cualquiera; Comunicación) (bring forward) mencionar , citar , decir , hacer mención de , mentar , sacar a colación , sacar a relucir , traer a colación , traer a cuento, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) (address as)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llamé , llamé a , traté de , decía, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (mention) (Dif: hush up) decir , asegurar , contar , mencionar , relatar , «América latina» reportar , referir , comentar , platicarse, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (express) diciendo , expresando , aseverando , dejando expresando , expresando con palabras , externando , manteniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) (utter) diciendo , vocalizando , verbalizando, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo «Figurativo», diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, diciendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (algo; Todas) (read as follows) diciendo , rezando, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Política) (mention) (Dif: hush up) diciendo , asegurando , contando , mencionando , relatando , «América latina» reportando «Coloquial» , refiriendo , comentando , platicado, (Gerundio) (alguien; Comunicación) (inform) diciendo a , avisando , haciendo sabiendo , informando , contando , participando a, diciendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (ask) pidiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (say) diciendo , diferenciando, (Gerundio) (alguien; Todas) (say that) diciendo que , deduciendo que, (Gerundio) (alguien; Comunicación, Localismo) (chat) charlando , platicando, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (narrate) narrando , tejiendo «Figurativo», (Gerundio) (cualquiera; Todas) (tell apart) distinguiendo, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) punto de vista, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Lingüística) (proverb) dicho , proverbio , refrán , adagio , comentario común , decir popular , expresión , frase proverbial , máxima, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Literatura) (story) relato, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (disclosure) divulgación, (Sustantivo abstracto) (Comunicación) (denomination) mención , nombramiento , referencia , denominación, (Interjección) (that is) digamos , es decir, (Interjección) (hey) ¡oye! , ¡oiga! , ¡oye tú!, Guillermo Tell, (Adjetivo calificativo (con ser)) (sólo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Comunicación) (persuasive) elocuente , comunicativo , convincente , explícito, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (spoke of the wheel) rayo de la rueda , radio de la rueda , rayo , radio de rueda, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (step of stair) escalón , peldaño, (254) ha dicho (1) me ha dicho (1) porque ha dicho (105) dijo (1) entonces dijo (2) mas dijo (8) y dijo (2) del que dice (70) dice (1) lo dice (1) y dice (29) di (1) y di (12) diles (1) y diles (11) había dicho (1) le había dicho (1) y había dicho (6) decía (1) mas decía (2) y decía (8) mandó (1) y mandó (7) ha dicho (1) ha ha dicho (6) habló (1) también habló (1) y habló (2) dices (1) me dices (1) que dices (2) y dices (4) diré (2) yo diré (5) habla (1) dijere (1) el que dijere (1) mas yo dijere (1) yo dijere (4) Imer (3) diciendo (2) dirá (1) y se dirá (1) diga (1) yo diga (2) dije (2) dirás (2) ha hablado (1) él ordenó (1) ordenó (1) fueron palabra segura (1) palabra (1) «na» (1) balaam (1) declárame (1) he determinado (1) diciéndome (1) que dijo (1) dirijo (1) había hablado (1) ha hablado (1) había mandado (1) me persuadí (1) piensas (1) proclama (1) su promesa (1) y relató (1) responderé (1) respondó (1) señalo
5.2.2.1 5.2.2.1 אמרי (1) las palabras (1) las palabras de (2) mis palabras (3) mis razones (1) razones (1) di (1) y di (1) amorreo (1) de los amorreos (1) yo diga (1) dile (1) y los discursos (1) mis palabras
6 6 והחתי (3) «na» al heteo (4) «na» del heteo (1) y el heteo (1) «na» heteos del heteo
6.1 6.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
6.2 6.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
6.3 6.3 חתי
7 7 והפרזי
7.1 7.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
7.2 7.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
7.3 7.3 פרז
7.3.1 7.3.1 פרזי
8 8 והכנעני (1) «na» al cananeo (1) «na» del cananeo (1) al cananeo (1) el cananeo (4) y el cananeo (1) y el cananeo están (1) y el cananeo que (1) «na» cananeos (1) y de los cananeos del cananeo
8.1 8.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
8.2 8.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
8.3 8.3 כנע
8.3.1 8.3.1 כנענ (71) Canaán (1) Canaán y de los (1) Canaán, las cuales (1) de Canaán (1) oh Canaán (2) mercader (1) mercaderes
8.3.2 8.3.2 כנעני (1) cananeo (1) mercader
9 9 החוי
9.1 9.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
9.2 9.2 חוי
10 10 והיבוסי (1) «na» al jebuseo (1) «na» el jebuseo (1) del jebuseo (5) y al jebuseo (3) y del jebuseo (1) y el jebuseo (1) y jebuseo (1) y «na» jebuseos (4) y jebuseos (1) Jebús y del jebuseo
10.1 10.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
10.2 10.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
10.3 10.3 יבו
10.3.1 10.3.1 יבוס (1) hollará (1) hollará a (1) jebús (1) Jebús, que es (1) inclinaron
10.3.2 10.3.2 יבוסי
11 11 והכחדתיו
11.1 11.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
11.2 11.2 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
11.3 11.3 כחד
11.3.1 11.3.1 כחדת
11.3.2 11.3.2 כחדתי
11.3.3 11.3.3 כחדתיו

 

Conclusión.

Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 23:22-23, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:

כי־ילך מלאכי לפניך והביאך אל־האמרי והחתי והפרזי והכנעני החוי והיבוסי והכחדתיו׃