Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 23:21
השמר מפניו ושמע בקלו אל־תמר בו כי לא ישא לפשעכם כי שמי בקרבו׃
Introducción
Antes de traducir Éxodo 23:21 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 23:20
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 23:21
Traducción de Éxodo 23:21
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | השמר | (1) acaso guarda de mi hermano | |||||
| 1.1 | 1.1 | ה | el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, | |||||
| 1.2 | 1.2 | שמר | (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (continue being)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenerse , seguí, mantení, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (continue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: keep on) mantenerse , continué , no dejé de , pasé , proseguí , quedé , andarse , í , permanecí , seguí, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (spend one's time)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasarse el tiempo, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (maintain that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) sostenía que , mantenía que, [belief] (believe) decía que , consideré que , mantenía la opinión que, mantenía , aguanté, tenía narcóticos en su posesión, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (apply)(Preterito indicativo 1er Persona singular) tenía aplicación, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (maintain)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: give up) conservé , dejarse «Familiar» , guardé , mantení , quedarse con , reservé , retení , guardarse , «España» quedarse , reservarse, apoyé y mantení con fines sexuales, tení en almacén , tení en existencia , tení existencias de, mantení, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Ejecución & Realización) (go ahead with)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: lose) mantení , continué, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho) (obey)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: infringe) cumplí , guardé , observé , seguí, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (hide)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantení guardado, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (celebrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) celebré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear in the mind)(Preterito indicativo 1er Persona singular) albergé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (keep to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantení el curso hacia, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (lodge)(Preterito indicativo 1er Persona singular) alojé , di alojamiento , di hospedaje, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (delay)(Preterito indicativo 1er Persona singular) retrasé, apoyé y mantení con fines sexuales, tení en almacén , tení en existencia , tení existencias de, (Verbo transitivo) (algo; Intelectual) (rescue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salvé , rescaté , sacé a flote , sacé adelante, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (rescue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salvé , libré, (Verbo transitivo) (alguien; Religión) (redeem)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salvé , redimí, (Verbo transitivo) (cosa física; Intercambio & Comercio [money]) (put away)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: spend) ahorré , guardé , guardé en ahorro, (Verbo transitivo) (algo; Intelectual) (rescue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salvé , rescaté , sacé a flote , sacé adelante, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (rescue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salvé , libré, (Verbo transitivo) (algo; Computación & Informática) (save to disk)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: erase) salvé , grabé, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (keep)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenía , conservé , sostenía , tenía en pie , manutenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (claim)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenía , aseguré , aducía , alegé , aseveré , defendía , sostenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (harbor)(Preterito indicativo 1er Persona singular) albergé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (vouch for)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenía , reafirmé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Ejecución & Realización) (keep up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenía, (Verbo transitivo) (alguien; Nutrición & Dietética) (provide for)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenía , sustenté, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Computación & Informática) (give technical support to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) di soporte a , di soporte técnico a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (grab)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: release) sujeté , tomé , porté , retenía, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conducción) (withstand)(Preterito indicativo 1er Persona singular) aguanté, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Social) (hug)(Preterito indicativo 1er Persona singular) abrazé , cogía en sus brazos, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (conserve)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: release) mantenía , agarré , sujeté , mantenía a la fuerza , tenía, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (contain)(Preterito indicativo 1er Persona singular) contenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (have faith in)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mantenía , creía en , abrazé , sostenía , sustenté, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Negocios [meeting]) (carry on)(Preterito indicativo 1er Persona singular) realizé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho) (observe)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cumplía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (asseverate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) aseveré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (hold back)(Preterito indicativo 1er Persona singular) aguanté , refrené , retenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual [consultation]) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) evacué, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (have)(Preterito indicativo 1er Persona singular) anidé, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo [pain]) (bear)(Preterito indicativo 1er Persona singular) soporté, (Verbo transitivo) (algo; Intelectual) (include)(Preterito indicativo 1er Persona singular) contenía , poseía , aprisioné, (Verbo transitivo) (cualquiera; Mecánica) (protect) proteger , defender , preservar , custodiar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Intelectual) (watch over) (Dif: desert) vigilar , guardar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intercambio & Comercio) (detain)(Preterito indicativo 1er Persona singular) retení , detenté, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Laboral) (contract for)(Preterito indicativo 1er Persona singular) contraté , contraté los servicios de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (protect)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: cease) preservé , resguardé, mantenido, ahorrado, celador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (kept) mantenido , no decayente, retenido, (Verbo transitivo e intransitivo) (algo; Intelectual [resources]) (economize)(Preterito indicativo 1er Persona singular) economizé , preservé , ahorré , escatimé , reservé, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa abstracta; Situacional) (lost) salvado , guardado , salvo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Industria de los Alimentos Procesados) (conserved) conservado , conservado en tarros , en conserva, (Gerundio) (cualquiera; Mecánica) (protect) protegiendo , defendiendo , preservando , custodiando, (Gerundio) (persona o cosa física; Intelectual) (watch over) (Dif: desert) vigilando , guardando, (Gerundio) (cosa física; Todas) (maintain)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) (Dif: give up) estaba conservando , estaba dejandose «Familiar» , estaba guardando , estaba manteniendo , estaba quedandose con , estaba reservando , estaba reteniendo , estaba guardandose , estaba «España» quedandose , estaba reservandose, estaba apoyando y manteniendo con fines sexuales, estaba teniendo en almacén , estaba teniendo en existencia , estaba teniendo existencias de, estaba manteniendo, (Gerundio) (cualquiera; Todas) (continue being)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba manteniendose , estaba siguiendo, estaba manteniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Ejecución & Realización) (go ahead with)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) (Dif: lose) estaba manteniendo , estaba continuando, (Gerundio) (cosa abstracta; Derecho) (obey)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) (Dif: infringe) estaba cumpliendo , estaba guardando , estaba observando , estaba siguiendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Comunicación) (hide)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba manteniendo guardado, (Gerundio) (cosa abstracta; Subjetivo) (celebrate)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba celebrando, (Gerundio) (cosa abstracta; Subjetivo) (bear in the mind)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba albergando, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (keep to)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba manteniendo el curso hacia, (Gerundio) (cualquiera; Todas) (continue)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) (Dif: keep on) estaba manteniendose , estaba continuando , estaba no dejando de , estaba pasando , estaba proseguiendo , estaba quedando , estaba andandose , estaba yendo , estaba permaneciendo , estaba siguiendo, (Gerundio) (alguien; Intelectual) (lodge)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba alojando , estaba dando alojamiento , estaba dando hospedaje, (Gerundio) (alguien; Todas) (delay)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba retrasando, estaba apoyando y manteniendo con fines sexuales, estaba teniendo en almacén , estaba teniendo en existencia , estaba teniendo existencias de, (Gerundio) (alguien; Todas) (spend one's time)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba pasandose el tiempo, (Gerundio) (algo; Intelectual) (rescue)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba salvando , estaba rescatando , estaba sacando a flote , estaba sacando adelante, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (rescue)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba salvando , estaba librando, (Gerundio) (alguien; Religión) (redeem)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba salvando , estaba redimiendo, (Gerundio) (cosa física; Intercambio & Comercio [money]) (put away)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) (Dif: spend) estaba ahorrando , estaba guardando , estaba guardando en ahorro, (Gerundio) (algo; Intelectual [resources]) (economize)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba economizando , estaba preservando , estaba ahorrando , estaba escatimando , estaba reservando, (Gerundio) (algo; Intelectual) (rescue)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba salvando , estaba rescatando , estaba sacando a flote , estaba sacando adelante, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (rescue)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) estaba salvando , estaba librando, (Gerundio) (algo; Computación & Informática) (save to disk)(Gerundio gerundio 3er Persona Singular) (Dif: erase) estaba salvando , estaba grabando, (Sustantivo abstracto) (protection) protección, (Sustantivo abstracto) (safeguard) guardia , defensa , seguridad, (Sustantivo concreto) (shield) defensa, (Sustantivo de persona) (Seguridad Publica) (watchman) guarda , celador , cuidador , guardia , guardián , vigilante , atalaya , custodia , salvaguarda , «América central» «México» velador , salvaguardia, (Sustantivo de persona) (Armas) (hand guard) guardamano , guarnición de la espada, (Sustantivo de persona) (Industria Ferrocarrilera) (engine runner) conductor de tren , conductor del tren, | (2) el guarda (2) el que guarda (1) el que guarda la (16) guarda (1) guarda a los (6) guarda de (1) guarda el que (4) que guarda (1) él guardó (4) guardó (3) que guardas (2) cumple (2) Semer (1) cuídate (1) cuidó (1) cumplir (1) guardadora de (1) guardando (1) guardare (1) guardaréis (1) meditaba en (1) observa (1) estaba observando (1) fue pastor (1) vigila | ||||
| 2 | 2 | מפניו | de eso , de ello , de esa, de lo , de la , de ello, (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (grimace) su mueca , su gesto , su rictus , su mohín , su morisqueta , su visaje, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (countenance) su cara , su faz , su rostro , su semblante , su haz , su «España» jeta , su «España» careto «Coloquial» , su «España» jeto «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: reverse) su frente , su anverso, (Sustantivo concreto) (Geometría) (side) su costado , su lado, (Sustantivo de persona) (Jerga) (celebrity) su celebridad, (Sustantivo de persona) (Jerga) (individual) su persona, (Adverbio de modo) (from her) de parte de él , de parte suya, (Adverbio de modo) (to the contrary) en contra , en contrario, (Preposición) (in opposition to) en contra de , contra, en sentido contrario a, (Preposición) (Intercambio & Comercio) (on the presentation of) contra , contra la entrega de , contra la presentación de, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (be afraid)(Preterito indicativo 1er Persona singular) tení miedo , temí, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be afraid)(Preterito indicativo 1er Persona singular) temí que , tení temor de que, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be afraid to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) di temor, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (be afraid)(Preterito indicativo 1er Persona singular) tení miedo , temí, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be afraid)(Preterito indicativo 1er Persona singular) temí que , tení temor de que, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (be afraid of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: make bold) temí , di temor , temí a , tení miedo de , di miedo , tení miedo a , tení temor a, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (anticipate with uneasiness)(Preterito indicativo 1er Persona singular) esperé con aprehensión, temido, (Adjetivo calificativo (con ser)) (dreaded) temido, | (1) de delante de sí (11) delante de él (1) a su presencia (4) de su presencia (1) en su presencia (1) «na» (2) de «na» él (1) del «na» cual (1) de ella | delante de él | |||
| 2.1 | 2.1 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | |||||
| 2.2 | 2.2 | פני | (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (face up to) (Dif: avoid) afrontar , estar contra , confrontar , enfrentarse a , enfrentarse con , estar enfrentándose a , estarse enfrentando a , hacer cara a , hacer frente a , poner el pecho a , tropezar con , acarear , hacer rostro a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (look toward) mirar hacia , dar a , dar frente a , dar hacia , estar enfrente de , estar orientado a , estar orientado hacia , mirar a , tener vista hacia, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (confront) (Dif: avoid) encarar , desafiar , arrostrar, encontrarse con, dar la cara a , reconocer, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (turn around) volver , dar la vuelta a , dar vuelta a , dar una vuelta a , dar vueltas a , girar , hacer virar , maniobrar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (turn aside) desviar, dejar revuelto, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (twist) (Dif: unbend) torcer, virar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (rotate) hacer girar , rotar, (Verbo transitivo) (cosa física; Medicina) (nauseate) revolver, (Verbo transitivo) (cosa física; Medicina) (sprain) torcerse, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (salute) saludar , decir hola a, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) dar la bienvenida a, (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (grimace) mueca , gesto , rictus , mohín , morisqueta , visaje, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (present time) pasado , tiempo antes de ahora, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (past tense) pasado , pretérito , tiempo pasado, (Sustantivo abstracto) (Administrativo) (background) pasado , antecedentes , historial, (Sustantivo abstracto) (Historia) (days of yore) (Dif: future) pasado , antigüedad, (Sustantivo abstracto) (Conducción) (veer) vuelta , giro , viraje «Figurativo», vuelco, (Sustantivo abstracto) (time) turno , vez , tiempo , tiro, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (chance) oportunidad, (Sustantivo abstracto) (Trabajo) (shift) jornada de trabajo , turno , turno de trabajo, (Sustantivo abstracto) (Teatro) (scene) acto de una obra , acto, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (propensity) inclinación , tendencia , giro, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (scare) susto , sobresalto, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (countenance) cara , faz , rostro , semblante , haz , «España» jeta , «España» careto «Coloquial», «España» jeto «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: reverse) frente , anverso, (Sustantivo concreto) (Geometría) (side) costado , lado, (Sustantivo concreto) (Conducción) (twist) recodo , curva , desviación , recoveco , retortero, (Sustantivo concreto) (Electrónica) (loop) espira, «Gran Bretaña» peniques británicos, penique británico, peniques británicos, (Sustantivo concreto) (Acuniación) (cent) penique , centavo , céntimo , moneda de un centavo, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo, Figurativo) (small-value coin) insignificante centavo , mínima cantidad de dinero, penique británico, peniques británicos, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Todas) (bygone) (Dif: present-day) pasado , histórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Subjetivo) (distant) (Dif: present) pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Arquitectura) (transverse) traverso , transversal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, (Preposición) (after) después de , más allá de, (Preposición) (through) a través de , por entre , al través de , por, (Preposición) (at other side of) al otro lado de , del otro lado de, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become) volverse , tornarse, (Verbo copulativo) (alguien; Todas) (render) poner , volver, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Conducción) (change direction) (Dif: go straight ahead) dar vuelta , cambiar de dirección , doblar , girar , virar , dar un viraje , hacer un giro , tornar , versar, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (spin) dar vueltas , rodar , girar , girar en torno a un eje , rotar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (say hello) saludar , decir hola , saludarse, (Adverbio de lugar) (on the other side) al otro lado , en el otro lado, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de modo) (Situacional) (through) a través , de un lado a otro, (Adverbio) (more than) más de, cambio, bienvenido, Welcome, | (2) «na» mi rostro (3) el rostro (3) el rostro de (1) el rostro del (1) en el rostro de (29) mi rostro (2) rostro de (15) «na» (1) «na» mí (12) la faz de (3) la presencia de (2) la presencia del (6) mi presencia (1) presencia (1) delante (4) delante de (5) delante de mí (2) cara de (1) la cara (1) el frente de (1) frente (1) frente de (2) la ira de (1) mi ira (1) la delantera de (2) hacia (2) mía (1) los rostros de (1) rostros (1) antes del (1) el estado de (1) miraba (1) con los ojos (1) oriente (1) mi triste semblante | ||||
| 2.2.1 | 2.2.1 | פניו | (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (grimace) su mueca , su gesto , su rictus , su mohín , su morisqueta , su visaje, (Sustantivo abstracto) (purely external aspect) aspecto puramente externo , apariencia externa , apariencia superficial , superficie, (Sustantivo abstracto) (Viajes, Paseos & Giras) (destination) rumbo , derrotero , dirección , recorrido , trayecto, (Sustantivo abstracto) (hat-racking) descabezado, (Sustantivo abstracto) (Social) (acceptance) (Dif: goodbye) bienvenida , recibimiento , saludo , acogida , acogimiento , beneplácito , fiesta de recepción, (Sustantivo concreto) (Fisionomía) (countenance) su cara , su faz , su rostro , su semblante , su haz , su «España» jeta , su «España» careto «Coloquial» , su «España» jeto «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (front part) (Dif: reverse) su frente , su anverso, (Sustantivo concreto) (Geometría) (side) su costado , su lado, (Sustantivo concreto) (Geometría) (area) superficie , área, (Sustantivo concreto) (area) superficie, (Sustantivo concreto) (title) encabezamiento , título , cabecera , cabecera del artículo , «América latina» encabezado , rúbrica , rubro , brevete , epígrafe, (Sustantivo concreto) (Imprenta) (letterhead) membrete, (Sustantivo de persona) (Jerga) (celebrity) su celebridad, (Sustantivo de persona) (Jerga) (individual) su persona, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (come to the surface) salir a la superficie , aparecerse , emerger , aflorar , asomar , hacer aparición , surgir, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social) (become known) salir a la superficie, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (be raised for discussion) ser traído a discusión, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (come to pass)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , trascurrí, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (spend)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Fisiología) (go past)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , transité, (Verbo intransitivo) (alguien; Educación) (pass the test)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: bomb) pasé , aprobé , aprobé el examen , calificé, fui enseñado a fui algo que uno no es, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be approved)(Preterito indicativo 1er Persona singular) fui aprobado, (Verbo intransitivo) (algo; Jerga) (be adequate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) fui adecuado, (Verbo transitivo) (cosa física; Carpintería & Ebanistería) (smooth out) alisar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (show through) transparentar , revelar , dejar traslucir, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (direct)(Preterito indicativo 1er Persona singular) lideré , capitaneé , dirigí , estuve a la cabeza de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (head toward)(Preterito indicativo 1er Persona singular) dirigí a, [list] (lead) encabecé , estuve de primero en , fui a la cabeza de , fui el primero de , fui el primero en, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (bid welcome to) (Dif: say good-bye to) dar la bienvenida a , bendecir , aceptar , acoger , acoger con agrado , acoger con beneplácito , acoger con entusiasmo , dar bienvenida a , dar la bienvenida , ofrecer la bienvenida , recibir , recibir bien , tener a bien , prestar buena acogida a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conducción) (overtake)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , aventajé , pasé a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (let in)(Preterito indicativo 1er Persona singular) dejé entré , admití, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (disregard)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , pasé por alto , dejé pasé, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (cross over)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé , atravesé, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (approve)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) aprobé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (decree)(Preterito indicativo 1er Persona singular) dicté, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (superficial) de la superficie , superficial, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (front-line) de encabezado , de encabezamiento , que encabeza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Situacional) (opportune) (Dif: rejected) bienvenido , agradecido , bien acogido , acogido , bien quisto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Social) (salutatory) de bienvenida , salutatorio, guié, con membrete , membretado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Todas) (allowed) aprobado, (Gerundio) (alguien; Social) (direct) liderar , capitanear , dirigir , estar a la cabeza de, guiar, (Gerundio) (persona o cosa física; Todas) (head toward) dirigirse a, [list] (lead) encabezar , estar de primero en , ir a la cabeza de , ser el primero de , ser el primero en, bienvenido, Welcome, (Verbo intransitivo impersonal) (cosa abstracta; Tiempo) (elapse)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , transcurrí, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) (hand)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , pasé de mano a mano , «América latina» alcanzé, | (32) su rostro (6) «na» (1) «na» su (4) su presencia (3) su faz (2) su semblante (1) daba (1) delante de (1) su delantera (1) su frente (1) su ira (1) lados (1) mía (1) mira (1) miraba (1) sus rostros | ||||
| 3 | 3 | ושמע | y escuché , y oí, y oí, y escuchar , y oír, y oír, y escuché, (Verbo intransitivo) (alguien; Sensorial & Perceptivo) (pay attention) (Dif: pay little attention) y escuchar, y tener sentido, y escuchar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) y oí , y escuché , y logré oí, (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to) y oír , y escuchar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to) y oír , y escuchar , y lograr oír, y escuchado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Audiometría & Audiología) (perceived by the ear) y percibido por el oído , y aural, y audio, | (11) y oye (1) «na» sema (1) sema (2) y sema (1) y sema, que fueron (1) «na» cualquiera oyere (1) mas el que oyere (1) si lo oyere (1) si oyere (1) oirá (2) y oirá (2) y escucha (1) «na» oiga (1) mas oiga (1) quienquiera «na» (1) mas el que obedece (1) y oía (1) si oyó (1) lo supiera | y oye | |||
| 3.1 | 3.1 | ו | (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, | |||||
| 3.2 | 3.2 | שמע | (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) oír , escuchar , lograr oír, (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to) oír , escuchar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) oír , escuchado , logrado oír, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Comunicación) (hear unintentionally)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail to pay attention to) oír sin intención , acerté a oír , alcanzé a oír , logré oír , oír casualmente , oír por casualidad , oír sin quise, (Verbo transitivo) (cualquiera; Comunicación) (listen to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) oí , escuché, escuchado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Audiometría & Audiología) (perceived by the ear) percibido por el oído , aural, (Adjetivo calificativo (con ser)) (deaf) oidor , oyente, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Audiometría & Audiología) (auditive) auditivo, (Verbo intransitivo) (alguien; Sensorial & Perceptivo) (pay attention) (Dif: pay little attention) escuchar, tener sentido, (Verbo intransitivo) (alguien; Visual) (see) mirar , estar mirando, escuchado, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Comunicación) (hear unintentionally)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail to pay attention to) oír sin intención , acerté a oír , alcanzé a oír , logré oír , oír casualmente , oír por casualidad , oír sin quise, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (overhear something)(Preterito indicativo 1er Persona singular) oír algo casualmente, (Verbo intransitivo) (alguien; Sensorial & Perceptivo) (pay attention)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: pay little attention) escuché, tení sentido, tomado el viento, (Interjección) (look) ¡oiga! , ¡mira! , ¡mire! , ¡oigan! , ¡ve! , ¡bomba! «Informal», (Interjección) (look you) ¡oye tú! , «América central» ¡mirá! «Informal», (Interjección) (listen) ¡mira! , ¡mire!, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (be) verse, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (seem to be) verse , lucir , parecer , mostrarse , notarse , mirarse, escuchado , oír, oír, (Sustantivo abstracto) (glance) mirada , vistazo , miramiento , ojeada , intuito, (Sustantivo abstracto) (Descripción) (appearance) apariencia , aspecto , gesto , aire , estampa , «América latina» facha , figura , semblante , semblanza , cariz , pergenio , pergeño , pinta , vitola, (Sustantivo abstracto) (Comunicación No Verbal) (expression) expresión , cara, audio, (Sustantivo abstracto) (Sensorial & Perceptivo) (deafness) audición , oído , sentido del oído, (Sustantivo abstracto) (Derecho) (public hearing) audiencia pública , audición , audiencia , juicio , juicio público , oída , vista, (Sustantivo abstracto) (Audiometría & Audiología) (audiology) audiología, debate, (Gerundio) (cualquiera; Comunicación) (listen to) oyendo , escuchando , logrando oyendo, escuchando , oyendo, oyendo, escuchando, | (1) dijo: oye (35) oye (1) oye, oh (1) y oye (2) el que oyó (2) le oyó (2) lo oyó (14) oyó (1) él ha oído (3) ha oído (1) ha oído; por tanto (2) había oído (1) hubiera oído (1) ya había oído (4) escuchó (1) los escuchó (1) me escuchó (4) oigo (4) oiré (4) obedece (1) entendido (3) escucha (2) oyendo (1) y oyendo (2) atendió (2) obedeciendo (2) oiga (1) «na» (1) está atento (1) los entendía (1) obedeciere (1) obedeció (1) en que se obedezca (1) oíd (1) quiso oír (1) oyéndome (1) el que lo oyere (1) tú oyes la (1) oyese (1) rumor (1) Sama (1) testigo | ||||
| 4 | 4 | בקלו | ||||||
| 4.1 | 4.1 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | |||||
| 4.2 | 4.2 | קלו | ||||||
| 5 | 5 | אל־תמר | (2) a Tamar (1) no seas rebelde | no seas rebelde | ||||
| 5.1 | 5.1 | אל | el , la , las , lo , los, (Nombre propio (persona)) (masculino; Teología) (the Almighty) (Dif: Satan) Dios , Creador , Deidad , el Señor Dios , el Todopoderoso , Elohim , diso «Coloquial», (Interjección) (good God) ¡Dios mío! , ¡Dios Santísimo! , ¡Dios Santo!, (Interjección) (Oh my) Oh Dios, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Sustantivo de persona) (Religión) (pagan god) dios , deidad, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, | (3) a Dios (1) al Dios de (1) de Dios (34) Dios (4) Dios de (2) Dios de los (1) Dios el (2) Dios es (1) Dios estas cosas (1) Dios viven (1) el Dios (3) el Dios de (1) eres Dios (1) eres Dios que (3) es Dios (1) está Dios (1) mismo Dios (5) oh Dios (1) oh Dios, que (1) que Dios (1) sobre todo dios (1) soy Dios (1) soy un dios (2) un Dios (1) un dios de (3) «na» (1) «na» el (1) «na» fuerte (1) de las «na» (5) a (3) no (2) no es (4) al (2) en (1) que en (3) por (3) sobre (1) Emanuel (2) hacia (1) con (1) contra (1) acerca de (1) estos eran descendientes (1) estos (1) fuerte (1) para (1) cada poste del | ||||
| 5.2 | 5.2 | תמר | (1) a Tamar (13) Tamar (1) Tamar a | |||||
| 6 | 6 | בו | (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrar, (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (barrack) abuchear , chiflar , rechiflar , abroncar , ahuchear, (Verbo intransitivo) (cosa física; Física) (come into contact) tocarse , hacer contacto, (Verbo intransitivo) (alguien; Socialización) (make a respectful bow) inclinarse en una reverencia , hacer un saludo , hacer una reverencia , inclinarse de modo respetuoso , hacer zalemas, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (bend back) arquearse, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Conductual) (bow down) doblegarse «Figurativo», (Verbo intransitivo) (alguien; Armas) (squeeze the trigger)(Preterito indicativo 1er Persona singular) disparado , apretado el gatillo , tirado del gatillo, jugado determinados juegos, (Verbo intransitivo) (cosa física; Botanica) (sprout)(Preterito indicativo 1er Persona singular) retoñado , «México» Costa Rica hijeado «Coloquial» , retoñecido, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (confide) confiar, (Verbo intransitivo) (alguien; Conductual) (be confident) atenerse , fiarse, confiar que, (Verbo transitivo) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usar , echar mano de , emplear , hacer uso de , ocupar , utilizar , beneficiarse de, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (consume) consumir, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizar , explotar , manipular , obtener injusto provecho a costa de , «América latina» usar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Social) (catcall) abuchear , chiflar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (make contact with) tocar , correr los dedos sobre , hacer contacto con , tocarse , «España» pinchar «Coloquial», (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (fiddle with) manosear , toquetear, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Medicina) (examine by touch) palpar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (discuss) discutir , hacer referencia a , tratar sobre, [insanity] (be on the verge of) estar al borde de , llegar casi a, (Verbo transitivo) (alguien; Subjetivo) (stir up) tocar , afectar , conmover , emocionar , ablandar , enternecer , mover , llegar a, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicación) (get in touch with) contactar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (drink) probar, parodiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (stress) atirantar , afianzar con cables, (Verbo transitivo) (cualquiera; Socialización) (scoff) ridiculizar , burlarse de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (fire a shot at)(Preterito indicativo 1er Persona singular) disparado a , fusilado , baleado , disparado , disparado contra , matado a bala , pasado por las armas , tirado a , abaleado , afusilado, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Industria del Cine) (film)(Preterito indicativo 1er Persona singular) filmado , fotografiado , rodado, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Industria del Cine, Jerga) (film)(Preterito indicativo 1er Persona singular) fotografiado, (Verbo transitivo) (algo; Intelectual) (rely on) confiar en , dar crédito a , depositar la confianza en , fiarse a , fiarse de , poner la confianza en, (Verbo transitivo) (alguien; Subjetivo) (believe) confiar en , creer en la veracidad de , «México» creerse de «Familiar», (Verbo transitivo) (alguien; Banca) (extend credit to) dar crédito a , abrir crédito, (Sustantivo abstracto) (General) (utilization) uso , aprovechamiento , utilización , aplicación , disfrute , empleo, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (consumption) consumo , uso, (Sustantivo abstracto) (Cultura & Folklore) (custom) uso , costumbre , hábito, (Sustantivo abstracto) (Educación) (directions for use) modo de empleo, (Sustantivo abstracto) (Social) (booing) abucheo , pateo, Boo, (Sustantivo abstracto) (Fisiología) (contact) toque , contacto , contacto físico, (Sustantivo abstracto) (Fisiología) (sense of touch) sentido del tacto , tacto , sentido táctil, (Sustantivo abstracto) (Cardiología & Vascular Periférico) (mild attack) ataque ligero, (Sustantivo abstracto) (Sensorial & Perceptivo) (taction) tacto , acto de tocar, puesta de mano, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twenty-four-hour period) día , fecha , veinticuatro horas, (Sustantivo abstracto) (Meteorología) (daytime) (Dif: night) día, (Sustantivo abstracto) (Social) (curtsy) reverencia , saludo , inclinación , inclinación de cabeza , reverencia profunda , «México» caravana «Jerga», (Sustantivo abstracto) (Armas) (gunshot) disparo , balazo , escopetazo , perdigonada , perdigonazo , tiro, (Sustantivo abstracto) (Medicina) (injection) jeringazo , inyección, (Sustantivo abstracto) (Situacional, Coloquial) (opportunity) chance , oportunidad, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (trustfulness) confianza , fe , trust, (Sustantivo abstracto) (Derecho Mercantil & Bancario) (escrow) fideicomiso , fondo fiduciario, excelente, sensible al toque, proel, tomado, disparado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Finanzas) (fiduciary) fideicomisario, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (self-conceited) orgulloso , airoso , erguido , soberbio , ufano, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Cualitativo) (proudhearted) orgulloso , altivo , exaltado, marihuana , maría «Argot», marijuana «Argot», yerba «Jerga», chocolate «Jerga», «México» juana «Argot», «México» juanita «Argot», mafafa , «América latina» monte «Jerga», tabacón, (Sustantivo concreto) (Cantidades) (pinch) pizca , cantidad muy pequeña, (Sustantivo concreto) (Construcción) (rope, cord, or cable used to steady, gui) viento , cable tensor , cuerda tensora , cable grueso con que se sostiene y sujeta un palo, mástil, o mastelero , obenque, arco , arquillo, (Sustantivo concreto) (Música) (bow of the violin) arco , arco del violín, (Sustantivo concreto) (Moda) (bowknot) lazada, (Sustantivo concreto) (Náutico) (prow) proa, (Sustantivo concreto) (Medicina) (injection) inyección , inyección hipodérmica, (Sustantivo concreto) (Fotografía) (photograph) toma , foto , fotografía, (Sustantivo concreto) (Armas) (bullet) bala , munición, (Sustantivo concreto) (Industria Vinicola & Licorera, Coloquial) (drink) trago , copa , copita , trago de licor , traguito , «España» latigazo «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Armas) (cannonball) bala de cañón, ¡bu! , «Argentina» ¡ole! «Localismo», (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Sustantivo de persona) (Social, Informal) (fellow) (Dif: group of people) tipo «Informal», amigo «Informal», hombre , persona , sujeto , Caribe chico «Coloquial», socio «Familiar», «España» tío «Coloquial», «América central» carajo «Jerga», chabón , «España» chavalote «Coloquial», «España» chavea «Coloquial», «España» churra «Coloquial», colega «Informal», «España» gachó «Familiar», «México» güey «Jerga», «Costa Rica» mae «Jerga», «América central» maje «Familiar», «Nicaragua» man «Coloquial», «España» maromo «Coloquial», «España» menda «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», «España» picha «Coloquial», «Argentina» punto «Jerga», «México» wey «Jerga», (Sustantivo de persona) (Social, Jerga) (very badly dressed person) persona muy mal vestida , adefesio, esposo de una mujer, (Sustantivo de persona) (Jerga) (migratory worker) obrero migratorio, hombre joven, (Sustantivo de persona) (Jerga) (box office) taquilla, (Sustantivo de persona) (Social) (lover) enamorado , novio , pretendiente , prometido , querendón «Familiar», lacho «Coloquial», querindongo, tipo ideal, (Sustantivo de persona) (Armas) (marksman) tirador, Guy, Bo, Beau, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Traumatologíaa & Ortopedia) (having a bullet wound) herido de bala, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (iridescent) tornasolado , irisado , que tiene un brillo o un color cambiantes cuando se le ve desde diferentes ángulos, (Sustantivo de grupo) (Negocios) (business trust) coalición de empresas , consorcio , grupo de empresas, | (1) a él (6) con él (12) contra él (12) de él (40) en él (1) en él un (1) en él; para que (1) los que en él (3) por él (3) que en él (2) será sobre él (4) sobre él (39) «na» (1) en «na» (1) en un «na» (5) de ella (10) en ella (1) hubiere en ella (7) por ella (1) que con ella (10) le (9) lo (3) en la (3) la (1) por la que (6) del mismo (2) a quien (2) en quien (1) de ello (2) en ello (3) en (1) contra «na» (1) contra él (1) por ellos (1) sobre ellos (1) tenía en sí algo de (1) con (1) a éste (1) hay (1) los (1) en que (1) para sí (1) su (1) por el territorio suyo (1) contra ti (1) tienen quien los | le | |||
| 7 | 7 | כי | (Conjunción) (since) porque , pues , ya que , a razón de que , dado que , debido a que , por cuanto , puesto que, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (Conductual) (right) (Dif: badly) bien , adecuadamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Sustantivo concreto) (Botanica) (romaine lettuce) lechuga romana, (Sustantivo concreto) (Hidrología) (water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) (podium) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (flow) fluir , brotar , manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (healthy) (Dif: ill) sano, (Interjección) (good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya!, | (1377) porque (1) porque ciertamente (1) de que (1) más que (5) para que (394) que (1) que el (1) ya que (130) sino (1) sino solamente (112) pues (93) por (2) por cuanto (87) cuando (1) cuando una (78) «na» (1) que si (43) si (32) mas (28) aunque (21) pero (13) ciertamente (13) y (1) ¿cuánto (9) cuanto (1) por cuanto (9) como (7) antes (1) antes que (7) de (7) para (4) sin (3) a (3) con (2) además (2) así (2) aun (2) cierto (2) cual (2) en (2) solamente (1) contra (1) cuán (1) de cierto (1) sin embargo (1) entonces (1) excepto (1) exceptuando (1) menos (1) mientras (1) no (1) o (1) otro (1) puesto que (1) quizá (1) seguramente (1) a la verdad (1) ya | porque | |||
| 8 | 8 | לא | (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Adverbio) (no) no, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, | (1) ¿y no (1) cual no (1) ese pan no (1) los que no (3) mas no (1273) no (1) para que no (3) pero no (1) pues no (19) que no (11) y no (191) ni (1) no ni (73) «na» (1) no conociste nunca (52) nunca (1) nunca más (1) que sin (29) sin (8) nada (1) y nada (9) ninguno (9) tampoco (6) ¿no (4) ninguna (3) ningún (1) antes (1) y antes que (2) jamás (2) nadie (1) aún (1) le (1) será nulo (1) si (1) todavía | no | |||
| 9 | 9 | ישא | (Verbo intransitivo) (alguien; Nupcial) (get married) (Dif: get divorced) casarse , contraer matrimonio , desposarse , tomar mujer , unirse en matrimonio, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Conductual) (endure)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) aguantará , aguantará, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (set out)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) enrumbará, (Verbo intransitivo) (alguien; Ginecología & Obstetricia) (bring forth a child)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dará a luz, (Verbo intransitivo) (alguien; Cría de Animales) (bring forth)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dará a luz, (Verbo transitivo) (alguien; Nupcial) (get married to) (Dif: separate) casarse con , casar , celebrar esponsales con , conducir al altar , contraer matrimonio con , desposar , llevar al altar , unirse en matrimonio a , casamentar , enlazar , maridar, (Verbo transitivo) (alguien; Nupcial) (join in matrimony) unir en matrimonio , casar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte) (transport)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: leave behind) llevará , acarreará , cargará , transportará , trasladará , llevará cargando , portará , porteará , trasportará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (bring along)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) acarreará , ocasionará , atraá , conllevará , implicará , llevará , llevará aparejado , originará , reportará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (carry the disease of)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) transmitirá, llevará, traá, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (bear)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) soportará, llevará, traá, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo [situation]) (endure)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: shun) soportará , resistirá , admitirá , aguantará , aguantará estoicamente , padezca , sobrellevará , sufrirá , tolerará , conllevará, (Verbo transitivo) (algo; Retórica [interest]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , devengará , rendirá, (Verbo transitivo) (cosa física; Agronomía & Agricultura [fruit]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , «España» acudirá con, (Verbo transitivo) (algo; Mecánica [weight]) (prop)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) soportará , sostendrá, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte [load]) (carry)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) cargará , llevará cargando , portará, [route] (keep to) mantená el curso hacia, [resentment] (maintain) albergará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [consequence]) (entail)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) traá , conllevará, (Verbo transitivo) (algo; Retórica [interest]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , devengará , rendirá, (Verbo transitivo) (cosa física; Agronomía & Agricultura [fruit]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , «España» acudirá con, (Verbo transitivo) (alguien; Biología [child]) (give birth to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) traá a luz , parirá, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte) (transport) (Dif: leave behind) llevaría , acarrearía , cargaría , transportaría , trasladaría , llevaría cargando , portaría , portearía , trasportaría, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (bring along) acarrearía , ocasionaría , atraería , conllevaría , implicaría , llevaría , llevaría aparejado , originaría , reportaría, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (carry the disease of) transmitiría, llevaría, traería, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (bear) soportaría, llevaría, traería, | (4) llevará (1) los llevará (1) le seré acepto (1) alce (1) alzará (1) atenuará (1) él jurará (1) se levantan (1) levantará (1) levantarán (1) lleva (1) llevarán (1) perdonará (1) será quitada (1) quitará (1) recibiendo (1) el recibirá (1) traerá | perdonará | |||
| 10 | 10 | לפשעכם | ||||||
| 10.1 | 10.1 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | |||||
| 10.2 | 10.2 | פשע | ||||||
| 10.2.1 | 10.2.1 | פשעכ | ||||||
| 10.2.2 | 10.2.2 | פשעכם | ||||||
| 7 | 7 | כי | (Conjunción) (since) porque , pues , ya que , a razón de que , dado que , debido a que , por cuanto , puesto que, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (Conductual) (right) (Dif: badly) bien , adecuadamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Sustantivo concreto) (Botanica) (romaine lettuce) lechuga romana, (Sustantivo concreto) (Hidrología) (water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) (podium) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (flow) fluir , brotar , manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (healthy) (Dif: ill) sano, (Interjección) (good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya!, | (1377) porque (1) porque ciertamente (1) de que (1) más que (5) para que (394) que (1) que el (1) ya que (130) sino (1) sino solamente (112) pues (93) por (2) por cuanto (87) cuando (1) cuando una (78) «na» (1) que si (43) si (32) mas (28) aunque (21) pero (13) ciertamente (13) y (1) ¿cuánto (9) cuanto (1) por cuanto (9) como (7) antes (1) antes que (7) de (7) para (4) sin (3) a (3) con (2) además (2) así (2) aun (2) cierto (2) cual (2) en (2) solamente (1) contra (1) cuán (1) de cierto (1) sin embargo (1) entonces (1) excepto (1) exceptuando (1) menos (1) mientras (1) no (1) o (1) otro (1) puesto que (1) quizá (1) seguramente (1) a la verdad (1) ya | porque | |||
| 12 | 12 | שמי | (Verbo intransitivo) (alguien; Jerga) (kick a ball very high) patear una bola muy alto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (of the sky) celeste , del firmamento, (Sustantivo concreto) (Astronomía) (firmament) (Dif: land) cielo , firmamento , bóveda celeste «Figurativo», Sky, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (first name) (Dif: alias) mi nombre es , mi nombre de pila es , mi apelativo es , mi denominación es, (Sustantivo abstracto) (Social) (reputation) mi reputación es , mi fama es , mi renombre es, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (first name) (Dif: alias) mi nombre , mi nombre de pila , mi apelativo , mi denominación, (Sustantivo abstracto) (Social) (reputation) mi reputación , mi fama , mi renombre, (Pronombre) (anyone) quienquiera , cualquiera , el que, (Conjunción) (anyone who) quienquiera que , cualquier persona que , cualquiera que , todo aquel que, detrás de mí , detrás mío «Uso Incorrecto», por detrás mío «Uso Incorrecto», después de mí , después mío «Uso Incorrecto», (Adverbio de modo) (in chase of me) tras de mí , en mi persecución , en persecución de mí , en persecución mía , en pos mía , tras mío «Uso Incorrecto», semita, | (1) de mi nombre (1) en ella mi nombre (2) es mi nombre (26) mi nombre (1) mi nombre no (1) que mi nombre (1) y mi nombre (1) cielos de (1) los cielos (1) y los cielos de (3) Samai | mi nombre | |||
| 13 | 13 | בקרבו | (Adjetivo calificativo (con estar)) (sólo cosa física; Todas) (in stock) (Dif: unavailable) en reserva , en almacén, interno, | (2) en medio (4) en medio de él (3) en medio de ellos (1) para estar en medio de ella (1) por en medio de él (3) en «na» él (1) está en «na» él (2) dentro de él (1) dentro de ellos (1) será dentro de él (1) entre ellos (1) entre los (1) en sus entrañas (1) se mezcló con ellos | está en |
|||
| 13.1 | 13.1 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | |||||
| 13.2 | 13.2 | קרב | ||||||
| 13.2.1 | 13.2.1 | קרבו | ||||||
Conclusión.
Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 23:20-21, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:
השמר מפניו ושמע בקלו אל־תמר בו כי לא ישא לפשעכם כי שמי בקרבו׃