Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 22:16
אם־מאן ימאן אביה לתתה לו כסף ישקל כמהר הבתולת׃ ס
Introducción
Antes de traducir Éxodo 22:16 revisemos como esta traducido el versículo anterior:
Traducción de Éxodo 22:15
Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 22:16
Traducción de Éxodo 22:16
En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.
También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.
| Orden Hebreo | Orden traducción | Palabra Hebrea | Diccionario en español | Mejor traducción RVR60 | Frase seleccionada | Traducción Final | Notas |
| 1 | 1 | אם־מאן | |||||
| 1.1 | 1.1 | אם | (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Pronombre personal) (ourselves) nosotros , nosotras, (Sustantivo de persona) (Familia, Formal) (daughter) madre , mamá , vieja «Familiar», (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (have to) deber , deberse, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (auxiliary verb indicating obligation to ) verbo auxiliar que denota obligación, (Sustantivo abstracto) (Computación & Informática) (IF statement) declaración IF , operador condicional IF, (Conjunción) (in the event that) si , con tal de que , cuando , en caso , caso que , cuandoquiera que , dado el caso que , en caso de que , en caso que , si acaso , si bien , si se da el caso que , siendo así que , siendo el caso que , siendo este el caso que, (Conjunción) (whereas) si , mientras que , cuando, (Conjunción) (if) si , sea que , ya sea que, (Conjunción) (the moment that) cuando , al mismo momento que , en el instante en que , en el instante que , en el momento en que , en el momento exacto en que , en el momento exacto que , en el momento que , en un momento cuando , hasta el momento en que , la vez que , las veces que , mientras , para cuando, (Conjunción) (whereas) mientras que , cuando , mientras al contrario , si, de cuando, (Conjunción) (save) a menos que , a de menos que , a menos de que , a no ser que , a reserva de que , de no ser que , salvo que , si no es que , si no fuera que, (Conjunción copulativa) (be it) ya sea, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (at what time) cuándo , para cuándo, (Adverbio de lugar) (thereabouts) (Dif: far away) por ahí , cerca , al lado, (Preposición) (by means of) por , por medio de, (Preposición) (at the side of) al lado de , a un lado de , por, (Preposición) (for) a, (Preposición) (near) cerca de, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (at that time) en ese entonces , a la sazón , en ese tiempo, (Adverbio) (afterwards) entonces , después , luego , pues, (Adverbio) (now then) entonces , así bien , así las cosas, (Adverbio) (also) además, (Interjección) (and so) pues , entonces, | (16) si (1) si el pecado (2) si eran (1) y si (1) a su madre es (1) como madre (1) cuando la madre (2) la madre (1) la madre de (1) madre (6) madre de (8) «na» (1) ¿o (1) o (1) o plazas (1) aunque (1) ciertamente (1) cuando el (1) ¿no es (1) que (1) ¿y | |||
| 1.2 | 1.2 | מאן | |||||
| 1.2.1 | 1.2.1 | מ | (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que, | ||||
| 1.2.2 | 1.2.2 | אן | |||||
| 2 | 2 | ימאן | |||||
| 2.1 | 2.1 | ימא | |||||
| 2.1.1 | 2.1.1 | ימאן | |||||
| 3 | 3 | אביה | (Sustantivo de persona) (Familia, Formal) (parent) (Dif: son) su padre , su papá , su progenitor , su viejo «Familiar», su decano , su miembro incorporado de un colegio, mi papá «Familiar», mi viejo «Familiar», (Sustantivo de persona) (Familia, Familiar) (son) su papá , su papi «Familiar» , su papito «Familiar» , su «Costa Rica» tata «Familiar», su papá , su mi papito «Familiar» , su papaíto «Familiar» , su taita «Familiar», (Sustantivo de profesión) (Iglesia) (priest) su padre , su sacerdote, | (1) cuanto su padre (2) el padre de ella (1) la casa de su padre (15) su padre (15) abías (2) fue abías | |||
| 3.1 | 3.1 | אבי | mi papá «Familiar», mi viejo «Familiar», (Sustantivo de persona) (Familia, Formal) (parent) (Dif: son) padre , papá , progenitor , viejo «Familiar», decano , miembro incorporado de un colegio, mi papá «Familiar», mi papito «Familiar», Abi, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (act as a father to) adoptar , hacer las veces de padre con, (Verbo transitivo) (alguien; Biología) (sire) engendrar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (invent) inventar, (Sustantivo de profesión) (Iglesia) (priest) padre , sacerdote, | (3) a su padre (1) cual es padre de (1) cual fue padre de (1) del padre de (1) el padre (9) el padre de (1) el padre del (1) fue mi padre (1) fue padre de (1) fueron el padre de (1) me padre (83) mi padre (3) mi padre eres (2) padre (39) padre de (1) padre de los (12) padre mío (1) que mi padre ninguna (1) y padre de (2) abiezeritas (1) Abi (1) ¿quién es Abimelec (1) deseo yo que (1) traeré nuevo | |||
| 3.1.1 | 3.1.1 | אביה | (Sustantivo de persona) (Familia, Formal) (parent) (Dif: son) su padre , su papá , su progenitor , su viejo «Familiar», su decano , su miembro incorporado de un colegio, mi papá «Familiar», mi viejo «Familiar», (Sustantivo de persona) (Familia, Familiar) (son) su papá , su papi «Familiar» , su papito «Familiar» , su «Costa Rica» tata «Familiar», su papá , su mi papito «Familiar» , su papaíto «Familiar» , su taita «Familiar», (Sustantivo de profesión) (Iglesia) (priest) su padre , su sacerdote, | (1) cuanto su padre (2) el padre de ella (1) la casa de su padre (15) su padre (15) abías (2) fue abías | |||
| 4 | 4 | לתתה | |||||
| 4.1 | 4.1 | ל | (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, | ||||
| 4.2 | 4.2 | תתה | |||||
| 5 | 5 | לו | (Derivado de pronombre personal) (to her) él , le , él mismo, lo , la , ello, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, eso , ello , esa, haberse, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (possess) (Dif: lack) tener , disponer de , gozar de , poseer , andar bien de , contar con , disfrutar de , estar en posesión de , quedar , reunir , ser dueño de , tener en su haber , tenerse, tener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (get) (Dif: lack) tener , coger, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with) (Dif: have no) tener , estar enfermo de , andar con «Idiomática», estar con , estar en un estado de , pasar con , sufrir de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having) tener , entretener , anidar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer) ofrecer , realizar , tener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with) tener , comprender , contar con, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (involve) tener , encerrar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with) revestirse de, (Verbo transitivo) (cosa física; Intelectual) (be made of) tener , contener, alojar , alojarse, (Verbo transitivo) (cosa física; Moda) (be using) «América central» andar , «España» llevar , andar con, (Verbo transitivo) (alguien; Familia [children]) (be the parent of) tener, tener, engañar, poseer sexualmente, | (273) le (1) se le (85) «na» (1) a «na» (1) adquirió «na» (1) con «na» (1) y dijeron «na» (27) lo (5) se lo (25) se (17) para sí (14) con él (1) para con él (1) en su (14) su (12) suyo (11) tiene (7) tuvo (1) y tuvo (11) de él (1) aquél tenía (7) tenía (10) para él (9) a él (2) «na» él (1) a él (2) de él (3) él (8) sus (7) les (7) suya (6) en él (5) contra él (4) tendrá (4) tuviere (1) al darle (1) !ojalá (1) ¡ojalá (1) ojalá (3) por él (3) tenía sus (2) a quien (2) al que (1) !oh (1) ¡oh (2) para ella (2) para su (2) por ello (2) por sí (1) para sí (1) si (1) había tenido (1) tenido (1) ante sí (1) va de camino (1) seas como él (1) consagrársela (1) contra (1) contra quien (1) cuyo (1) le dijo (1) en ella (1) había tenido (1) la (1) los (1) obtendrá (1) pertenece (1) que si (1) quienes (1) quizá (1) te ruego (1) se lo (1) sobre él (1) son suyas (1) tenga (1) tienen (1) tomarla | |||
| 6 | 6 | כסף | (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Finanzas) (monetary) (Dif: nonfinancial) monetario , bursátil , financiero , pecuniario, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Finanzas) (out-of-pocket) (Dif: purchased on credit) efectivo , de contado , en efectivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (made of silver) de plata , argentado , argénteo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual, Jerga) (boastful) jactancioso , arrogante, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Numismatica) (numismatic) numismático, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Industria de los Alimentos Procesados) (panifiable) panificable, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Sustantivo abstracto) (Economía, Figurativo) (the power of money) dinero «Figurativo», el poder del dinero, (Sustantivo abstracto) (Equitación) (prance) salto brusco , corcovo , escarceo, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (sum of money) fondo , caudal , suma de dinero, (Sustantivo abstracto) (Cualitativo) (modernity) actualidad, (Sustantivo concreto) (Finanzas) (cash) dinero «Formal», efectivo , metálico , recursos , dinero contante y sonante «Familiar», «Costa Rica» harina «Coloquial», «América latina» lana «Coloquial», «América latina» plata «Coloquial», «México» billete «Coloquial», «México» chavo «Jerga», «España» chines «Coloquial», «España» cuartos «Coloquial», «Argentina» guita «Jerga», «España» lechuga «Coloquial», «España» machacantes «Jerga», «España» manteca «Jerga», monis «Jerga», monises «Jerga», «México» morlaco «Jerga», «México» morlacos «Jerga», «Colombia» mosca «Jerga», «España» napos «Coloquial», «México» pachocha «Familiar», «España» panoja «Coloquial», «España» parné «Coloquial», «España» pasta «Coloquial», «España» pastizábal «Jerga», «España» perras «Jerga», «América central» pisto «Jerga», «México» tecolines «Familiar», «España» tela «Jerga», «España» viruta «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Sociología) (currency) moneda, (Sustantivo concreto) (Acuniación) (cash money) dinero en efectivo , efectivo , metálico , activos líquidos , circulante , dinero contante «Familiar», dinero contante y sonante «Familiar», dinero efectivo , dinero líquido , dinero metálico , «Costa Rica» harina «Coloquial», moneda circulante , numerario , dinero en tabla , «Argentina» guita «Jerga», líquido , «España» manteca «Jerga», «México» morlaco «Jerga», «México» morlacos «Jerga», «México» pachocha «Familiar», «España» pasta «Coloquial», «México» tecolines «Familiar», valores monedados, Cash, (Sustantivo concreto) (Metalurgia) (Ag) plata , argento , Ag, (Sustantivo concreto) (Visual) (silver color) color plateado, (Sustantivo concreto) (Cocina & Gastronomía) (kneading) masa , amasijo , masa de harina , masa de harina y leche y huevos , mezcla , pasta , Caribe chamba «Localismo», (Sustantivo concreto) (Finanzas, Coloquial) (money) dinero «Formal», dinero contante y sonante «Familiar», «Costa Rica» harina «Coloquial», «América latina» lana «Coloquial», «América latina» plata «Coloquial», monis «Jerga», monises «Jerga», «México» pachocha «Familiar», «España» pasta «Coloquial», «México» tecolines «Familiar», (Sustantivo concreto) (Acuniación, Familiar) (dollar) dólar, (Sustantivo concreto) (Industria de los Productos Químicos, Loc) (bleaching powder) lejía , agua lavandina, Buck, dólar , «España» pavo «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Acuniación) (cash) moneda , moneda acuñada, dinero «Formal», (Sustantivo concreto) (Finanzas) (cash) moneda circulante , dinero «Formal», efectivo , moneda , circulación , circulante , divisa , moneda corriente , valores monedados , especie monetaria, pan, (Sustantivo concreto) (Finanzas, Coloquial) (money) dinero «Formal», «Costa Rica» harina «Coloquial», «América latina» plata «Coloquial», «México» billete «Coloquial», «México» pachocha «Familiar», «España» pasta «Coloquial», «México» tecolines «Familiar», dinero «Formal», cambiar en efectivo , cambiar en metálico, (Verbo intransitivo) (alguien; Zoología) (rise on the hind legs) corcovear , dar corcovos , dar saltos bruscos , encabritarse , levantarse en dos patas , «México» reparar, rehuir, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (move jerkily) dar sacudidas , zarandearse, (Verbo intransitivo) (alguien; Acuniación) (counterfeit) falsificar dinero, (Verbo intransitivo) (cosa física; General) (snap)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stick) quebré , partí , rompí , dividí , fracturé , tronché, (Verbo intransitivo) (cosa física; Mecánica [machine]) (fall into disrepair)(Preterito indicativo 1er Persona singular) averié , descomponí, (Verbo intransitivo) (alguien; Social [relation]) (break relations)(Preterito indicativo 1er Persona singular) rompí relaciones , terminé relaciones, (Verbo intransitivo) (alguien; Situacional) (go bankrupt)(Preterito indicativo 1er Persona singular) entré en quiebra , arruiné «Literal» , quebré, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Noticias [news]) (come to light)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hice público , revelé, rompí, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (become interrupted)(Preterito indicativo 1er Persona singular) interrumpí , trunqué, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (cosa física; Finanzas) (cash in) (Dif: pay) cobrar en efectivo , cobrar , saldar, (Verbo transitivo) (cosa física; Finanzas) (hand in for payment) (Dif: pay) hacer efectivo , presentar al cobro, (Verbo transitivo) (cosa física; Metalurgia) (silver-plate) platear , bañar de plata , argentar, (Verbo transitivo) (cosa física; Metalurgia) (quicksilver) azogar, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (stand against) tomar posición en contra de , oponerse a , impugnar, (Verbo transitivo) (alguien; Administrativo, Coloquial) (dethrone) derrocar , desbancar, (Verbo transitivo) (alguien; Equitación) (throw off to the ground) desarzonar, trozar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Finanzas) (finance) proporcionar fondos para , cubrir , dotar , financiar , hacerse cargo de pagar , proveer de fondos , suplir los fondos para, (Verbo transitivo) (cosa física; Acuniación) (stamp coin) acuñar , amonedar , troquelar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (coin up) (Dif: quote) acuñar , forjar, (Verbo transitivo) (cosa física; Mecánica) (fracture)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: repair) rompí , fracturé , quebré , desuní , resquebrajé , descachimbé , «España» escoñé «Coloquial», (Verbo transitivo) (cosa física; Situacional) (damage)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fix) averié , desbaraté , estropeé , descacharré , «México» cuatrapeé «Jerga» , «México» desconchabé «Coloquial» , «México» desconchinflé «Familiar» , escacharré «Familiar», (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (exert force against)(Preterito indicativo 1er Persona singular) forcé, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Deportes) (overwhelm)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: encourage) quebranté , apabullé , destrocé anímicamente , doblegué , vencí totalmente , derruí «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Derecho Criminal & del Debido Proceso) (transgress)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: conform to) violé , contravení , infringí , vulneré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Social, Figurativo) (ruin)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fix) despedacé «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Social [peace]) (disturb)(Preterito indicativo 1er Persona singular) rompí , perturbé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (debilitate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) resquebrajé , quebré, expliqué, (Verbo transitivo) (alguien; Socialización [animal]) (tame)(Preterito indicativo 1er Persona singular) domé , amansé, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Derecho Mercantil & Bancario) (bankrupt)(Preterito indicativo 1er Persona singular) quebré , desbanqué, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (discontinue)(Preterito indicativo 1er Persona singular) discontinué , rompí, (Verbo transitivo) (cosa física; Cocina & Gastronomía) (cover with breadcrumbs) empanizar , empanar , rebozar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Adverbio de modo) (Finanzas) (on cash) al contado , de contado , en dinero contante y sonante , en efectivo , a luego pagar , «España» a toca teja «Coloquial», «España» a tocateja «Coloquial», «México» al chas chas «Jerga», Río De La Plata taca taca «Familiar», Silver, (Sustantivo de animal) (Zoología) (he mule) macho cabrío , «México» cabrón , macho, conejo macho, contrainsurgecia, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Finanzas) (penniless) (Dif: wealthy) quebrado , pobre , en quiebra , sin blanca , sin dinero , a dos velas , a tres dobles y un repique , abollado , brujo , impecune , «España» pelao «Coloquial», «Chile» planchado «Jerga», sin una lata , «México» varado «Jerga», (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, platero , orfebre , argentero , percocero, | (1) como plata (26) de plata (12) de plata de (1) de plata, porque (1) en plata; todo lo (7) la plata (1) la plata de (2) monedas de plata (1) nosotros querella sobre plata (7) piezas de plata (1) piezas de plata, las cuales (37) plata (1) plata es la (1) plata y (8) siclos de plata (2) son plata (1) y lo de plata por (1) alguna de dinero (1) con el dinero de (1) de dinero (6) dinero (1) dinero ni (1) dinero que (6) el dinero (2) el dinero del (1) el dinero por la (1) en dinero (3) «na» (2) el precio de (1) por el precio de (1) oro | |||
| 7 | 7 | ישקל | |||||
| 7.1 | 7.1 | ישק | |||||
| 7.1.1 | 7.1.1 | ישקל | |||||
| 8 | 8 | כמהר | |||||
| 8.1 | 8.1 | כמה | |||||
| 8.1.1 | 8.1.1 | כמהר | |||||
| 9 | 9 | הבתולת | |||||
| 9.1 | 9.1 | ה | el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, | ||||
| 9.2 | 9.2 | ב | utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio, | ||||
| 9.3 | 9.3 | תול | |||||
| 9.3.1 | 9.3.1 | תולת | |||||
| 10 | 10 | ס | s , letra s, | (1962) . | |||