Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 22:13

וכי־ישאל איש מעם רעהו ונשבר או־מת בעליו אין־עמו שלם ישלם׃

Introducción

Antes de traducir Éxodo 22:13 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 22:12

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 22:13

Traducción de Éxodo 22:13

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 וכי־ישאל
1.1 1.1 וכי (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) y ese , y aquel , y aquella , y esa, (Adverbio) (so) y tan , y de tal manera , y a tal grado , y así de, (Pronombre demostrativo) (that thing) y eso , y aquello , y ésa , y ése, (Conjunción) (which) y que , y de que , y quien , y quienes, (Conjunción) (since) y porque , y pues , y ya que , y a razón de que , y dado que , y debido a que , y por cuanto , y puesto que, (9) «na» (8) cuando (1) y cuando (9) que (8) si (6) porque (1) además (1) así (1) por (1) pues (1) tampoco
1.1.1 1.1.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
1.1.2 1.1.2 כי (Conjunción) (since) porque , pues , ya que , a razón de que , dado que , debido a que , por cuanto , puesto que, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (Conductual) (right) (Dif: badly) bien , adecuadamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Sustantivo concreto) (Botanica) (romaine lettuce) lechuga romana, (Sustantivo concreto) (Hidrología) (water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) (podium) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (flow) fluir , brotar , manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (healthy) (Dif: ill) sano, (Interjección) (good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya!, (1377) porque (1) porque ciertamente (1) de que (1) más que (5) para que (394) que (1) que el (1) ya que (130) sino (1) sino solamente (112) pues (93) por (2) por cuanto (87) cuando (1) cuando una (78) «na» (1) que si (43) si (32) mas (28) aunque (21) pero (13) ciertamente (13) y (1) ¿cuánto (9) cuanto (1) por cuanto (9) como (7) antes (1) antes que (7) de (7) para (4) sin (3) a (3) con (2) además (2) así (2) aun (2) cierto (2) cual (2) en (2) solamente (1) contra (1) cuán (1) de cierto (1) sin embargo (1) entonces (1) excepto (1) exceptuando (1) menos (1) mientras (1) no (1) o (1) otro (1) puesto que (1) quizá (1) seguramente (1) a la verdad (1) ya
1.2 1.2 ישאל
1.2.1 1.2.1 ישא (Verbo intransitivo) (alguien; Nupcial) (get married) (Dif: get divorced) casarse , contraer matrimonio , desposarse , tomar mujer , unirse en matrimonio, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Conductual) (endure)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) aguantará , aguantará, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (set out)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) enrumbará, (Verbo intransitivo) (alguien; Ginecología & Obstetricia) (bring forth a child)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dará a luz, (Verbo intransitivo) (alguien; Cría de Animales) (bring forth)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) dará a luz, (Verbo transitivo) (alguien; Nupcial) (get married to) (Dif: separate) casarse con , casar , celebrar esponsales con , conducir al altar , contraer matrimonio con , desposar , llevar al altar , unirse en matrimonio a , casamentar , enlazar , maridar, (Verbo transitivo) (alguien; Nupcial) (join in matrimony) unir en matrimonio , casar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte) (transport)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: leave behind) llevará , acarreará , cargará , transportará , trasladará , llevará cargando , portará , porteará , trasportará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (bring along)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) acarreará , ocasionará , atraá , conllevará , implicará , llevará , llevará aparejado , originará , reportará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (carry the disease of)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) transmitirá, llevará, traá, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (bear)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) soportará, llevará, traá, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo [situation]) (endure)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: shun) soportará , resistirá , admitirá , aguantará , aguantará estoicamente , padezca , sobrellevará , sufrirá , tolerará , conllevará, (Verbo transitivo) (algo; Retórica [interest]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , devengará , rendirá, (Verbo transitivo) (cosa física; Agronomía & Agricultura [fruit]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , «España» acudirá con, (Verbo transitivo) (algo; Mecánica [weight]) (prop)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) soportará , sostendrá, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte [load]) (carry)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) cargará , llevará cargando , portará, [route] (keep to) mantená el curso hacia, [resentment] (maintain) albergará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [consequence]) (entail)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) traá , conllevará, (Verbo transitivo) (algo; Retórica [interest]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , devengará , rendirá, (Verbo transitivo) (cosa física; Agronomía & Agricultura [fruit]) (produce)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) producirá , «España» acudirá con, (Verbo transitivo) (alguien; Biología [child]) (give birth to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) traá a luz , parirá, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte) (transport) (Dif: leave behind) llevaría , acarrearía , cargaría , transportaría , trasladaría , llevaría cargando , portaría , portearía , trasportaría, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (bring along) acarrearía , ocasionaría , atraería , conllevaría , implicaría , llevaría , llevaría aparejado , originaría , reportaría, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (carry the disease of) transmitiría, llevaría, traería, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Subjetivo) (bear) soportaría, llevaría, traería, (4) llevará (1) los llevará (1) le seré acepto (1) alce (1) alzará (1) atenuará (1) él jurará (1) se levantan (1) levantará (1) levantarán (1) lleva (1) llevarán (1) perdonará (1) será quitada (1) quitará (1) recibiendo (1) el recibirá (1) traerá
1.2.1.1 1.2.1.1 ישאל
2 2 איש (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (go on board) tripular , ir a bordo de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Administración de Negocios) (provide with staff) dotar de personal, parodiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (stress) atirantar , afianzar con cables, (Verbo transitivo) (cualquiera; Socialización) (scoff) ridiculizar , burlarse de, (Sustantivo de grupo) (mankind) el hombre, (Sustantivo de grupo) (Antropología) (humanity) el Hombre , el género humano , la humanidad, (Sustantivo de persona) (Social) (gentleman) (Dif: woman) hombre, (Sustantivo de persona) (Sexualidad) (male) (Dif: woman) varón , hombre, tipo «Informal», sujeto , «España» tronco «Coloquial», jevo, (Sustantivo de persona) (Social, Informal) (guy) amigo «Informal», sujeto , tipo «Informal», amigote «Coloquial», Caribe chico «Coloquial», «España» tío «Coloquial», chabón , «España» chache «Coloquial», «España» churra «Coloquial», colega «Informal», «España» gachó «Familiar», «América central» maje «Familiar», «Nicaragua» man «Coloquial», «España» maromo «Coloquial», «España» menda «Coloquial», «España» nano «Coloquial», «España» nen «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», «España» picha «Coloquial», «España» primo «Coloquial», «España» quillo «Coloquial», «España» socio «Coloquial», «España» tito «Coloquial», «España» torpedo «Coloquial», «España» tronco «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Social, Obsoleto) (dandy) petimetre , dandi , dandy , hombre pulcro , futre , pisaverde, persona metropolitana, Dude, (Sustantivo de persona) (Social) (subject) (Dif: group of people) individuo , persona , sujeto , tipo «Informal», particular , persona natural , persona física, (Sustantivo de persona) (Sociología) (individual) (Dif: group of people) persona , tipo «Informal», cristiano , «España» pava «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Social, Informal) (fellow) (Dif: group of people) tipo «Informal», amigo «Informal», hombre , persona , sujeto , Caribe chico «Coloquial», socio «Familiar», «España» tío «Coloquial», «América central» carajo «Jerga», chabón , «España» chavalote «Coloquial», «España» chavea «Coloquial», «España» churra «Coloquial», colega «Informal», «España» gachó «Familiar», «México» güey «Jerga», «Costa Rica» mae «Jerga», «América central» maje «Familiar», «Nicaragua» man «Coloquial», «España» maromo «Coloquial», «España» menda «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», «España» picha «Coloquial», «Argentina» punto «Jerga», «México» wey «Jerga», (Sustantivo de persona) (Social, Jerga) (very badly dressed person) persona muy mal vestida , adefesio, esposo de una mujer, (Pronombre compuesto) (nobody) nadie , ninguna , ninguno, (Pronombre) (no one) nadie , ninguna , ninguno , ni siquiera uno , ni un alma , ningún hombre, (Pronombre) (anybody) alguien , cualesquiera , cualquiera , alguna , alguno , cualesquier , cualquier persona , quienquiera, (Pronombre) (Cantidades) (no one) ninguno , nada , nadie , ninguno en absoluto, (Pronombre) (anyone) alguien , cualesquiera , cualquiera , alguna , alguno , cualesquier , cualquier persona , quienquiera, nadie, ninguno, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (one-man) (Dif: collective) individual , individuo , distinto , unipersonal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (personal) personal, personal , individual, (Sustantivo concreto) (Construcción) (rope, cord, or cable used to steady, gui) viento , cable tensor , cuerda tensora , cable grueso con que se sostiene y sujeta un palo, mástil, o mastelero , obenque, (4) a cada uno (192) cada uno (1) que cada uno (1) a algún hombre (3) a hombre (1) a un hombre (1) así es el hombre (19) el hombre (2) el hombre de (1) eres hombre (3) es el hombre (1) es hombre (73) hombre (1) hombre de (1) ni un hombre (1) ningún hombre (12) un hombre (106) hombres (1) hombres que (2) los hombres (4) los hombres de (1) al varón (2) al varón de (1) del varón (8) el varón (9) el varón de (1) eres varón (1) que un varón (9) un varón (1) un varón de (73) varón (4) varón de (51) «na» (1) varón (1) a alguno (46) alguno (1) a ninguno (39) ninguno (1) y ninguno (20) cada cual (1) cada hombre (1) cada jefe (1) cada persona (2) cada una (1) cada uno (1) y cada (19) el uno (1) tanto de uno (5) uno (1) uno de (1) los varones de (23) varones (16) nadie (1) y nadie (2) los unos (8) unos (8) cualquier (8) cualquiera (1) ¿quién (3) quien (1) del marido (2) marido (2) macho (2) ninguna (1) otro más (1) alguien (1) este (1) humano (1) a labrar (1) llevarás las (1) ningún (1) persona (1) todos (1) uno por uno alguno
3 3 מעם fuera con, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) (Dif: individual) por encima de las gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) por encima de el pueblo , por encima de la población , por encima de los habitantes , por encima de la nación, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) por encima de las personas , por encima de las «México» gentes «Informal» , por encima de la «España» basca «Coloquial» , por encima de los individuos , por encima de la «España» peña «Coloquial», (4) «na» (1) a su «na» (18) de «na» (1) por «na» (1) al pueblo de (1) de mi pueblo (2) de ser pueblo (2) del pueblo (4) de parte de (4) de la presencia de (2) de (1) delante de (2) de delante de (2) de entre (1) a (1) «na» con (1) de en (1) de la gente de
3.1 3.1 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
3.2 3.2 עם (Preposición) (toward) con , para con, con, en ademán de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, (Preposición) (over) (Dif: under) en , encima de , sobre, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (along) por, sobre, a la fecha de , en fecha , en la fecha, (Preposición) (around) en , por, (Preposición) (inside) dentro de, (Preposición) (Tiempo) (for the future date of) en , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (with) con, (Preposición) (in the locality of) en la localidad de, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio de lugar) (Tiempo) (ahead) adelante, (Adverbio de lugar) (on top) (Dif: under) encima, (Adverbio de lugar) (inside) adentro , dentro, (Adverbio de lugar) (inward) hacia adentro, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, puesto, de moda por el momento, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Indiana) Indiana, que pertenece a un grupo selecto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional, Jerga) (accepted) aceptado, (2) al pueblo (1) así vendrá un pueblo (1) cuál era el pueblo de (1) del pueblo (2) del pueblo de (3) el pueblo (11) el pueblo de (1) el pueblo es (1) el pueblo que (3) eres pueblo (1) este pueblo es (24) pueblo (6) pueblo de (1) pueblo del (1) pueblo es (1) pueblo que (3) un pueblo (1) y un pueblo (21) con (1) con los que (1) para con (3) «na» (3) contra (1) junto (1) junto a (1) junto al (3) y (1) aquel en (1) en (2) gente (1) los pueblos (1) oh pueblos (1) al (1) dada a (1) delante de (1) los hombres de (1) populosa
4 4 רעהו (Pronombre) (every one) de uno a otro , cada una a otro, otro , distinto, (Pronombre indefinido) (every other) otro, (5) a su prójimo (16) su prójimo (1) su prójimo de modo que (1) a su amigo (1) del amigo (3) su amigo (4) su compañero (2) su adversario (1) sus amigos (1) tendrá la amistad (1) su más cercano (1) la otra (1) entre el uno y el otro (1) su vecino su prójimo
4.1 4.1 רעה (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (wicked) (Dif: good) mal , malo , malvado , muy malo , de lo peor , maléfico , malévolo , maligno , pernicioso , siniestro , avieso , «América latina» cabrón «Jerga», desorejado «Coloquial», «España» falconetti «Coloquial», indino , inicuo , méndigo , mula, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (persona o cosa abstracta; Conductual [person]) (wicked) (Dif: good) mal , malo , perverso , mala , vil , «España» truño «Coloquial», (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (alguien; Artesanía) (poor) mal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cualitativo, Eufemismo) (harmful) nocivo , dañino , fatal, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Cualitativo, Jerga) (magnificent) excelente , espléndido, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Cualitativo [quality]) (crappy) (Dif: good) malo , de baja calidad , de pacotilla , mal , mala, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cualitativo [object]) (noxious) dañino , nocivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Meteorología [weather]) (inclement) severo , inclemente , ingrato, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Jerga) (fine) bueno, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Matemática) (average) promedio , de término medio , regular , término medio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (wicked) perverso , malo , malvado , alevoso , canalla «Ofensivo», de baja ralea , de lo peor , vil , «América latina» cabrón «Jerga», indino , méndigo , mula, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (stingy) (Dif: generous) tacaño , agarrado , mezquino , miserable , mísero , poco caritativo , cutre «Obsoleto», «América central» pinche , rácano «Informal», truñuño «Nueva Palabra», (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (vile) (Dif: good-hearted) bajo , ruin , pendón , soez, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Cualitativo, Jerga) (great) excelente , maravilloso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (obscene) obsceno , de lo peor , vil , morboso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (offensive) ofensivo , derogatorio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (evil) «América latina» cabrón «Jerga», (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (evil) malévolo , avieso, [child] mal portado , condenado «Familiar», tremendo «Familiar», «Nicaragua» carajo «Jerga», indino , «Nicaragua» jocoteado «Familiar», terriblón «Informal», (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (mischievous) pícaro , «México» doloso «Jerga», (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (wicked) malo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Jerga) (jailed) encarcelado, arrestado bajo sospecha, muy bueno, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (evil) (Dif: good-hearted) malvado , mal , malo , muy malo , perverso , bellaco , canalla «Ofensivo», de lo peor , desgraciado , envilecido , infame , pecaminoso , rastrero , ruin , «España» tuno , vil , avieso , «México» charro «Coloquial», «México» chueco «Jerga», desorejado «Coloquial», facineroso , ímprobo , indino , méndigo , mula , nefario , pérfido , protervo , sórdido , villano, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Conductual) (malicious) (Dif: good) taimado , amañado , mañoso , matrero , retrechero , vil , zorro «Figurativo», cachicán , camastrón , carlancón , «México» chanchullero «Jerga», chuzón , colmilludo , conchudo «Expresión Obsoleta», escamoteador , Los Andes filático «Localismo», fullero , ladino , lagartón «Coloquial», «México» lebrón «Jerga», macuco , redomado , tracalero , trapacero , trapalero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (great) «España» de puta madre «Jerga», escuálido, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (ruthless) (Dif: pious) cruel , despiadado , inhumano , brutal , cruento , desalmado , inclemente , «España» refinado , sangriento , sanguinario , avieso , empedernido , encarnizado , ensañado , inclemente , truculento, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Comunicación) (unmasked) crudo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Conductual) (cruel) (Dif: kind) cruel , descortés, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Mecánica [article]) (damaged) malo , averiado , descompuesto, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Cocina & Gastronomia [food]) (rotten) malo , descompuesto , en estado de descomposición , no apto para consumo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Situacional) (harmful) (Dif: good) malo , adverso , lesivo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Sensorial & Perceptivo) (filthy) muy sucio , desagradable , asqueroso , que causa asco , repugnante, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa abstracta; Situacional) (mistaken) (Dif: correct) equivocado , erróneo , incorrecto , inexacto , fuera de propósito , malhecho, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa abstracta; Situacional) (bad) (Dif: right) malo , errado , impropio , inapropiado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Fisiología) (diseased) (Dif: well) enfermo , achacoso , descompuesto , indispuesto, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Sensorial & Perceptivo) (foul-smelling) (Dif: perfumed) apestoso , sucio , adulterado , apestado , chancho , corrupto , impuro , inmundo , nauseabundo , fétido , mefítico , «España» pestoso «Localismo», sórdido, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (imply that) querer decir que, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (be harmful) hacer daño, (Verbo intransitivo) (alguien; Beisbol & Softball) (hit a foul ball) batear de foul, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (mean to say) querer decir , dar a entender , tratar de decir, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (signify) significar , suponer , denotar , indicar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Política) (want) querer, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (entail) llevar aparejado, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Derecho) (aggrieve) (Dif: correct) agraviar , perjudicar , desaforar , injuriar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (damage) (Dif: benefit) dañar , causar daño a , lastimar , perjudicar , damnificar , desmejorar , hacer daño a , lesionar , hacer pupa «Familiar», maleficiar , malparar , menoscabar, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (hurt) injuriar , dañar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Higiene Personal) (silt up) ensuciar «Literal», emporcar «Literal», (Verbo transitivo) (cosa física; Social) (contaminate) contaminar, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (average) término medio, (Sustantivo abstracto) (arithmetical mean) media diferencial, algo desagradable y repulsivo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (offense) agravio , daño , atropello , crimen , injuria , mal , ofensa , entuerto , tuerto, (Sustantivo abstracto) (Ética & Moralidad) (evildoing) fechoría, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (detriment) daño , mal , quebranto , acción lesiva , estrago , mella , perjuicio , menoscabo, (Sustantivo abstracto) (Patología) (disease) mal, (Sustantivo abstracto) (Patología) (malady) dolencia , afección , padecimiento , enfermedad, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (shortcoming) falta , yerro, foul, persona viciosa, (Sustantivo de persona) (Jerga) (bad guy) «América latina» villano, (Sustantivo de persona) (Conductual) (disobedient person) persona desobediente, (Adverbio) (Cualitativo) (mistakenly) (Dif: aright) incorrectamente , equivocadamente , mal, Harm, (1) algún mal (1) del mal (14) el mal (1) el mal de que (1) el mal está (1) el mal lo hace (1) el mal y se (1) el mal, éste (1) en busca del mal (1) en el mal (1) este mal (47) mal (1) mal del (1) mal hay (1) mal, diciendo (1) que el mal (1) sino mal (1) tal mal (5) un mal (1) un mal que (1) a un pastor (1) al pastor (1) el pastor el (1) oh pastor de (11) pastor (1) un pastor (1) es malo (6) malo (3) malo de parte de (1) será malo (1) alguna mala (1) cosa mala (1) es; alguna mala (1) la mala (2) mala (2) amigo de (1) él había tratado como su amigo (1) principal y amigo (3) apacienta (1) se apacienta (1) apacentaba (1) las malas (2) malas (1) «na» (1) en «na» (2) feroces (1) la maldad (1) por su maldad (1) la adversidad (1) afligió (1) más se afligirá (1) agravio (1) se alimenta (1) de males (1) maligna (1) ha acordado maligno (1) malos (1) nocivo (1) era la pastora (1) pastores de (1) será quebrantada del todo (1) roto
4.1.1 4.1.1 רעהו (Pronombre) (every one) de uno a otro , cada una a otro, otro , distinto, (Pronombre indefinido) (every other) otro, (5) a su prójimo (16) su prójimo (1) su prójimo de modo que (1) a su amigo (1) del amigo (3) su amigo (4) su compañero (2) su adversario (1) sus amigos (1) tendrá la amistad (1) su más cercano (1) la otra (1) entre el uno y el otro (1) su vecino
5 5 ונשבר
5.1 5.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
5.2 5.2 נשב
5.2.1 5.2.1 נשבר
6 6 או־מת (1) o muerta o muerta
6.1 6.1 או (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Oregon) Oregón, o , u, (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, ni, (8) ¿o (1) espíritus de muertos o (171) o (1) o algún (1) o bien (1) o cualquiera (1) o el (1) o que (2) o si (1) o si había estado un (1) o si no (1) ¿por qué «na» (18) «na» (1) «na» luego que (1) del «na» (1) mas «na» (1) mas «na» si (8) y (1) y si (6) ni (1) asimismo la (1) o su día (1) o el varón
6.2 6.2 מת (Adjetivo calificativo (con estar)) (departed) ausente, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Jerga) (intoxicated) intoxicado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Todas) (allowed) aprobado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Fisiología) (agonizing) agónico, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Fisiología) (deceased) (Dif: alive) muerto , seco , fallecido , finado , sin vida , inanimado , «España» tieso «Coloquial», arruinado, sin funcionamiento, (Adjetivo calificativo (con estar)) (Fisiología) (totally exhausted) muerto de cansancio , muy cansado , muy agotado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (without electricity) deselectrizado , muerto, arruinado, sin funcionamiento, en una condición de trance, excelente, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual, Jerga) (meditative) meditativo, en una condición de trance, excelente, (Adjetivo calificativo (con ser)) (beloved) amado , preciado , querido, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Biología, Formal) (dead) (Dif: alive) difunto , muerto , fallecido , finado , «España» tieso «Coloquial», (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Todas) (funerary) mortuorio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (barren) yermo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Todas) (numb) (Dif: awake) entumecido , adormecido , muerto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Sexualidad) (of love) amoroso , de amor , amatorio, (Participio pasado) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) ido , acudido , andado , asistido , dirigido , marchado, abandonado la universidad, aliviado, sucedido, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (exterminate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: give life to) maté , asesiné , di muerte , fusilé , liquidé , acabé con , aniquilé , arrebaté la vida , cargarse «Familiar» , despaché «Eufemismo» , «América latina» eché al pico «Coloquial» , ejecuté , fulminé , mandé al otro mundo , pasé a cuchillo , quité la vida , segué la vida , ultimé , «España» cepillarse «Coloquial» , corté la hebra de la vida , di cuenta de , trucidé, eché a perder, sacrifiqué, desmoralizé por completo, (Verbo transitivo) (alguien; Cría de Animales) (slaughter)(Preterito indicativo 1er Persona singular) maté, eché a perder, sacrifiqué, desmoralizé por completo, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (butcher)(Preterito indicativo 1er Persona singular) maté, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (kill the joy of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) eché a perder , maté la alegría de , agué , asesiné «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología, Jerga) (drink)(Preterito indicativo 1er Persona singular) bebí, eché a perder, sacrifiqué, desmoralizé por completo, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conducción) (overtake)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , aventajé , pasé a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (let in)(Preterito indicativo 1er Persona singular) dejé entré , admití, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (disregard)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , pasé por alto , dejé pasé, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (cross over)(Preterito indicativo 1er Persona singular) cruzé , atravesé, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (approve)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) aprobé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (decree)(Preterito indicativo 1er Persona singular) dicté, (Verbo transitivo) (cualquiera; Subjetivo) (cherish)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: hate) amé , adoré , estuve enamorado de , quise , tení amor a , tení cariño a , estuve apegado a , estuve encantado de , quise a, (Verbo transitivo) (cualquiera; Subjetivo) (enjoy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: detest) gusté , disfruté de , fasciné, (Verbo transitivo) (cualquiera; Subjetivo) (cherish) (Dif: hate) amar , adorar , estar enamorado de , querer , tener amor a , tener cariño a , estar apegado a , estar encantado de , querer a, (Verbo transitivo) (cualquiera; Subjetivo) (enjoy) (Dif: detest) gustar , disfrutar de , fascinar, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (come to pass)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , trascurrí, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (spend)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Fisiología) (go past)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , transité, (Verbo intransitivo) (alguien; Educación) (pass the test)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: bomb) pasé , aprobé , aprobé el examen , calificé, fui enseñado a fui algo que uno no es, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be approved)(Preterito indicativo 1er Persona singular) fui aprobado, (Verbo intransitivo) (algo; Jerga) (be adequate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) fui adecuado, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be in love)(Preterito indicativo 1er Persona singular) amé, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiologia, Formal) (perish)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be born) fallecido , muerto, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Literal) (perish)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: come into the world) morí , caí muerto , expiré , fallecí , morí , perecí , dejé de existí , despedí el espíritu , estiré la pata «Coloquial» , fenecí , fui al otro barrio «Familiar» , fui al otro mundo , mordí el polvo «Figurativo» , «América central» palmé «Jerga» , partí en su último viaje , pasé a mejor vida «Eufemismo» , pasé a un mundo mejor «Eufemismo» , pasé al otro barrio «Familiar» , perdí la vida , salí de este mundo , sucumbí , terminé sus días , canté para el carnero «Familiar» , cascé «Coloquial» , cerré el ojo «Familiar» , «América central» colgé los tenis «Coloquial» , di el pellejo «Familiar» , di la pelleja «Familiar» , dejé el pellejo «Familiar» , dejé la pelleja «Familiar» , doblé la servilleta «Familiar» , finé , gané la gloria , hincé el pico «Familiar» , lié el petate «Familiar» , «España» palmé «Coloquial» , «México» pelé gallo «Jerga» , perdí el pellejo «Familiar» , perdí la pelleja , «México» petateé «Jerga» , «España» piché «Coloquial» , solté la pelleja «Familiar» , torcí el pescuezo «Familiar», (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be dying)(Preterito indicativo 1er Persona singular) esté moribundo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (get killed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) reí incontrolablemente , morí, fui dejado en ba al final de una entrada en un juego de béisbol, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (subside)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: increase in intensity) morí , disminuí , transí «Familiar», (Verbo intransitivo) (cosa física; Figurativo) (wither)(Preterito indicativo 1er Persona singular) morí «Figurativo» , agosté , acoré, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Literal) (perish) (Dif: come into the world) morir , caer muerto , expirar , fallecer , morirse , perecer , dejar de existir , despedir el espíritu , estirar la pata «Coloquial», fenecer , irse al otro barrio «Familiar», irse al otro mundo , morder el polvo «Figurativo», «América central» palmar «Jerga», partir en su último viaje , pasar a mejor vida «Eufemismo», pasar a un mundo mejor «Eufemismo», pasar al otro barrio «Familiar», perder la vida , salir de este mundo , sucumbir , terminar sus días , cantar para el carnero «Familiar», cascar «Coloquial», cerrar el ojo «Familiar», «América central» colgar los tenis «Coloquial», dar el pellejo «Familiar», dar la pelleja «Familiar», dejar el pellejo «Familiar», dejar la pelleja «Familiar», doblar la servilleta «Familiar», finar , ganar la gloria , hincar el pico «Familiar», liar el petate «Familiar», «España» palmarse «Coloquial», «México» pelar gallo «Jerga», perder el pellejo «Familiar», perder la pelleja , «México» petatearse «Jerga», «España» pichar «Coloquial», soltar la pelleja «Familiar», torcer el pescuezo «Familiar», (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be dying) estar moribundo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (get killed) reírse incontrolablemente , morir, ser dejado en base al final de una entrada en un juego de béisbol, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (subside) (Dif: increase in intensity) morir , disminuirse , transir «Familiar», (Verbo intransitivo) (cosa física; Figurativo) (wither) morir «Figurativo», agostarse , acorarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be in love) amar, (Verbo intransitivo impersonal) (cosa abstracta; Tiempo) (elapse)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , transcurrí, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) (hand)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pasé , pasé de mano a mano , «América latina» alcanzé, (Sustantivo de persona) (dead person) difunto , finado , occiso, (Sustantivo de persona) (the Grim Reaper) la Muerte , la Descarnada «Figurativo», la Pelada «Coloquial», «México» «América central» la Pelona «Coloquial», (Sustantivo de persona) (Familia) (sweetheart) amor , amado , bien amado, (Sustantivo de persona) (Familia) (dear) «España» hija mía, (Sustantivo concreto) (Química) (wood alcohol) alcohol desnaturalizado , alcohol metílico, el Arcano de la Muerte, dado, (Sustantivo concreto) (Metalurgia) (die-stamp) troquel , cuño , matriz , molde de la prensa, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (section of a pedestal between surbase an) dado, (Sustantivo concreto) (Mecánica) (threading die) dado, (Sustantivo abstracto) (Fisiología, Figurativo) (decease) (Dif: birth) muerte , fallecimiento , deceso , final de la vida , pérdida de la vida , perecimiento , sueño eterno , último sueño «Figurativo», acabamiento , fenecimiento , «España» matarile «Coloquial», óbito, (Sustantivo abstracto) (Medicina) (decease) (Dif: birth) defunción, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (affection) (Dif: hatred) amor , afecto , cariño , idilio , amorosidad , dilección, Amor, (Adverbio de cantidad) (Jerga) (a lot) mucho, (Adverbio) (Situacional) (totally) totalmente , absolutamente, (3) era muerto (1) es muerto (1) estaba muerto (7) ha muerto (2) ha sido muerto (2) había muerto (1) había muerto; por lo que (1) había sido muerto (6) muerto (1) muerto a (1) muerto con (1) muerto él (1) muerto eres (1) que ha muerto (9) murió (3) voy a morir (2) morirás (1) morirás en (2) muerta (1) muero (1) de la muerte de (1) muertos
7 7 בעליו (3) su dueño (1) al que lo posee (1) sus poseedores (1) su señor su dueño
7.1 7.1 ב utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio,
7.2 7.2 עלי (Gente famosa) (masculino; Boxeo) (Muhammad Ali) Ali , Cassius Clay , Cassius Marcellus Clay , Muhammad Ali, Alí, Aly Cissokho, yo he, (Verbo intransitivo) (cosa física; Botanica) (grow leaves) echar hojas , florecer , germinar , producir hojas, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (have to)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo debo , yo debo, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (have to)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo debo , yo tengo que , yo he de, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (need to)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo necesito , yo hago falta , yo preciso , yo tengo necesidad de, yo hube, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (possess)(Presente indicativo 1er Persona Singular) (Dif: lack) yo tengo , yo dispongo de , yo gozo de , yo poseo , yo ando bien de , yo conto con , yo disfruto de , yo estoy en posesión de , yo quedo , yo reuno , yo soy dueño de , yo tengo en su he , yo tengo, yo tengo, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (get)(Presente indicativo 1er Persona Singular) (Dif: lack) yo tengo , yo cogo, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with)(Presente indicativo 1er Persona Singular) (Dif: have no) yo tengo , yo estoy enfermo de , yo ando con «Idiomática» , yo estoy con , yo estoy en un estado de , yo paso con , yo sufro de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo tengo , yo entretego , yo anido, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo ofrezco , yo realizo , yo tengo, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo tengo , yo comprendo , yo conto con, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (involve)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo tengo , yo encierro, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo revisto de, (Verbo transitivo) (cosa física; Intelectual) (be made of)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo tengo , yo contego, yo alojo , yo alojo, (Verbo transitivo) (cosa física; Moda) (be using)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo «América central» ando , yo «España» llevo , yo ando con, (Verbo transitivo) (alguien; Familia [children]) (be the parent of)(Presente indicativo 1er Persona Singular) yo tengo, yo tengo, yo engaño, yo poseo sexualmente, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (require)(Preterito indicativo 1er Persona Singular) (Dif: have) yo necesité , yo hacía falta , yo requería , yo requería de , yo precisé , yo precisé de , yo quería , yo tenía necesidad de , yo «Costa Rica» ocupé «Localismo», yo tenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (get)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) (Dif: lack) yo tenía , yo cogía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) (Dif: have no) yo tenía , yo estuve enfermo de , yo andé con «Idiomática» , yo estuve con , yo estuve en un estado de , yo pasé con , yo sufrí de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo tenía , yo entretení , yo anidé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo ofrecí , yo realicé , yo tenía, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo tenía , yo comprendí , yo conté con, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (involve)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo tenía , yo encerré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo revestí de, (Verbo transitivo) (cosa física; Intelectual) (be made of)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo tenía , yo contení, yo alojé , yo alojé, (Verbo transitivo) (cosa física; Moda) (be using)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo «América central» andé , yo «España» llevé , yo andé con, (Verbo transitivo) (alguien; Familia [children]) (be the parent of)(Preterito perfecto simple imperativo 1er Persona Singular) yo tenía, yo tenía, yo engañé, yo poseí sexualmente, hoja , fronda , «México» penca «Jerga», (Sustantivo concreto) (Oficina) (page) página, (Sustantivo concreto) (Botanica) (foliage) follaje, (Sustantivo concreto) (Botanica) (leaf blade) lámina, (Sustantivo concreto) (Construcción) (seam of the door) batiente , «Colombia» abra, (Sustantivo concreto) (Drogadicción, Jerga) (cocaine) cocaína, acerca de mí , acerca mío «Uso Incorrecto», por encima de mí , por encima mío «Uso Incorrecto», (55) contra mí (3) sobre (1) sobre el (1) sobre la (1) sobre los (37) sobre mí (23) me (1) me ha (1) me ha tocado (2) que me (1) de (17) de mí (14) Elí (1) en (6) en mí (1) le aguarda en (6) «na» (2) a mí (1) contra mí (1) de mí (1) sobre mí (4) sube (1) sube a (1) a mí (1) a sus (1) para conmigo (1) para mí (1) a mi cargo (1) a causa de (1) para conmigo (1) delante de mí (1) entre (1) indicarme (1) junto al (1) a cargo mío (1) «na» mis (1) por mí (1) había prometido (1) que tengo
7.2.1 7.2.1 עליו acerca de él , acerca suyo «Uso Incorrecto», de, de , propiedad de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (toward) con , para con, con, en ademán de, él ha, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (have to)(Presente indicativo 3er Persona Singular) él debe , él tiene que , él ha de, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (need to)(Presente indicativo 3er Persona Singular) él hace falta , él precisa , él tiene necesidad de, él tiene, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (get)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene , él coge, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene , él esta enfermo de , él anda con «Idiomática» , él esta con , él esta en un estado de , él pasa con , él sufre de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene , él entretiene , él anida, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer)(Presente indicativo 3er Persona singular) él ofrezce , él realiza , él tiene, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene , él comprende , él cuenta con, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (involve)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene , él encierra, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with)(Presente indicativo 3er Persona singular) él reviste de, (Verbo transitivo) (cosa física; Intelectual) (be made of)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene , él contiene, él aloja , él aloja, (Verbo transitivo) (cosa física; Moda) (be using)(Presente indicativo 3er Persona singular) él «América central» anda , él «España» lleva , él anda con, (Verbo transitivo) (alguien; Familia [children]) (be the parent of)(Presente indicativo 3er Persona singular) él tiene, él tiene, él engaña, él posee sexualmente, este parodiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (stress) este atirantar , este afianzar con cables, (Verbo transitivo) (cualquiera; Socialización) (scoff) este ridiculizar , este burlarse de, (Derivado de pronombre personal) (to her) él , él mismo, (Derivado de pronombre personal) (to them) ellos , ellos mismos , las , les , los , ellas , ellas mismas, en eso , encima de eso , sobre eso , acerca de eso , por eso , en ello , encima de ello , sobre ello , acerca de ello , por ello , en esa , encima de esa , sobre esa , acerca de esa , por esa, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio) (more than) más de, cambio, (4) aquello sobre (1) estaba sobre Esdras (10) sobre (1) sobre «na» (1) sobre aquél (1) sobre aquello (104) sobre él (1) sobre él con poder (1) sobre el cual (14) sobre ella (1) sobre ello (4) sobre ellos (4) sobre la (4) sobre sí (1) tenía sobre sí (45) contra él (2) contra ellos (1) contra éste (1) contra la (1) contra mí (38) «na» (1) «na» él (28) le (1) que le había sido hecho (1) se le (2) en «na» (13) en él (8) en ella (1) en ello (1) en ellos (1) que en él (14) por él (1) por ella (3) por ello (1) de «na» (9) de él (2) de ella (1) de mí (7) a él (1) a ella (2) a ello (1) a vuestro yugo (10) junto a él (6) con él (1) con ella (1) él lo (5) lo (1) se lo (2) alrededor de él (1) en ella (1) por ella (2) en presencia de él (1) acerca de él (1) en lo alto de ella (1) ante él (1) cerca de ella (1) cerca de él (1) consigo (1) él (1) a ello (1) tenía encima (1) hacia él (1) a lo que les (1) llevaba (1) el autor de la muerte (1) para con él (1) que él (1) se (1) suya (1) al lado suyo
8 8 אין־עמו (1) estando ausente estando ausente
8.1 8.1 אין no hay, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, ha, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Presente indicativo 3er Persona Singular) no hace , no desempeña , no ejecuta , no realiza , no anda haciendo , no da , no efectua, (Adverbio) (no) no, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (cause)(Presente indicativo 3er Persona Singular) no hace , no desempeña, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (accomplish)(Presente indicativo 3er Persona Singular) no cumple con, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (deceive)(Presente indicativo 3er Persona Singular) no engaña, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (kill)(Presente indicativo 3er Persona Singular) no mata , no despacha «Eufemismo» , no elimina, (Verbo transitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (copulate with)(Presente indicativo 3er Persona Singular) no tiene sexo con «Informal», no come o toma, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (possess)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: lack) tiene , dispone de , goza de , posee , anda bien de , cuenta con , disfruta de , esta en posesión de , queda , reune , es dueño de , tiene en su ha , tiene, tiene, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (get)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: lack) tiene , coge, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina) (be afflicted with)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: have no) tiene , esta enfermo de , anda con «Idiomática» , esta con , esta en un estado de , pasa con , sufre de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo [emotion]) (be having)(Presente indicativo 3er Persona singular) tiene , entretiene , anida, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Negocios [service]) (offer)(Presente indicativo 3er Persona singular) ofrezce , realiza , tiene, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual [approval]) (meet with)(Presente indicativo 3er Persona singular) tiene , comprende , cuenta con, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Intelectual) (involve)(Presente indicativo 3er Persona singular) tiene , encierra, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (arm oneself with)(Presente indicativo 3er Persona singular) reviste de, (Verbo transitivo) (cosa física; Intelectual) (be made of)(Presente indicativo 3er Persona singular) tiene , contiene, aloja , aloja, (Verbo transitivo) (cosa física; Moda) (be using)(Presente indicativo 3er Persona singular) «América central» anda , «España» lleva , anda con, (Verbo transitivo) (alguien; Familia [children]) (be the parent of)(Presente indicativo 3er Persona singular) tiene, tiene, engaña, posee sexualmente, eso es , eso esta , ello es , ello esta , esa es , esa esta, lo , la , ello, ninguno, (Pronombre) (Cantidades) (no one) ninguno , nada , nadie , ninguno en absoluto, (1) a dios; no hay (1) donde no hay (1) en que no hay (1) mas no hay (2) ni hay (2) ninguno hay (50) no hay (3) no hay otro (1) pues no hay (1) y no hay (1) y que no hay (2) cuanto no (1) él no (1) ellos: no (18) no (1) no es otra cosa (1) no está (1) no lo (1) no será (3) que no (1) y no (1) ni había (1) ninguna cosa había (11) no había (1) pero no había (1) que no había (1) y no había (1) no habrá quien (7) no hay quien (1) no hay quien lo (1) no hubo quien nos (1) no tiene quien (1) pues no hay quien me (1) y no hubo quien se (1) y no tiene quien (11) sin (3) nadie (1) nadie los (3) que nadie (1) «na» ni (3) ni (1) ni el (1) ni había (1) ni hubiere (1) no hay ni (1) que ni aun (5) no es (1) no es otra (1) no es posible (2) ¿no está (1) aún no está la (3) no está (1) no está aquí (3) «na» (1) más «na» (3) ninguna (1) no haber (2) sin haber (1) nada (1) nada de (1) pues nada (3) no tiene (1) no era lícito (1) y no era (2) no hubo (1) no hay ninguno (2) sin tener (1) no tienen (1) no estaba (1) no existe (1) falta ya (1) que faltaba (1) faltan las (1) no habrá (1) hubiere (1) nada te importan (1) no necesitaba (1) ningún otro (1) no nos (1) no parecía (1) no queda (1) no quedarán (1) no será (1) sino (1) no son (1) no tendrá (1) no tendrás ya (1) no tenía (1) no tuvieron
8.2 8.2 עמו (Derivado de pronombre personal) (with herself) consigo, (Derivado de pronombre personal) (to her) a él , para él , a le , para le , a él mismo , para él mismo, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (folks) su gente , sus gente, (Sustantivo de grupo) (plural; Social) (population) su pueblo , sus pueblo , su población , sus población , su habitantes , sus habitantes , su nación , sus nación, (Sustantivo de grupo) (Sociología) (race) su pueblo , sus pueblo , su raza , sus raza, (Sustantivo de persona) (plural; Social) (folks) su personas , sus personas , su «México» gentes «Informal» , sus «México» gentes «Informal» , su «España» basca «Coloquial» , sus «España» basca «Coloquial» , su individuos , sus individuos , su «España» peña «Coloquial» , sus «España» peña «Coloquial», su distribuidores de narcóticos al por mayor , sus distribuidores de narcóticos al por mayor, (99) con él (1) con él venía (3) contra él (2) en él (2) estaba con él (1) hizo con él (1) junto a él (1) que con él estaban (1) que está junto a él (15) a su pueblo (1) es su pueblo (1) por su pueblo (33) su pueblo (9) «na» (1) a «na» (1) con «na» (1) porque «na» (8) consigo (1) llevaba consigo (1) «na» suyo (1) a nosotros mismos; pueblo suyo somos (1) al suyo (1) a quien (1) con quien (1) con aquél (1) con ellos (1) le (1) estaba presente (1) sus
9 9 שלם (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (whole) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , íntegro , todo , total , llenero, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (unabridged) completo , no resumido , sin abreviar , sin resumir , inclusivo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (safe) intacto , incólume , indemne, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Situacional) (filled) (Dif: empty) lleno , repleto , ocupado , pleno , relleno , saturado , ful «Anglicismo», «México» retacado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Cuantitativo, Familiar) (crammed) (Dif: empty) lleno , abarrotado , encopetado , nutrido , hasta el tejado «Familiar», manido, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Subjetivo) (satisfied) lleno , ahíto , repleto, ebrio, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Cuantitativo) (plentiful) (Dif: empty) colmado , cumplido , pletórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Situacional) (whole) (Dif: empty) completo , entero , íntegro , pleno , todo , total , llenero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (total) total , arrollador , radical, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Cantidades) (exhaustive) (Dif: incomplete) completo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (concluded) completado , completo , integral, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (thorough) completo , cabal , minucioso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Situacional) (complete) completo , total, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Artes) (opus) un pieza , un composición , un obra , un pieza musical, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (share) una parte, (Verbo transitivo) (algo; Conductual) (finish off) (Dif: disobey) completar , perfeccionar , realizar , acabar , complementar , consumar , cumplir , cumplir a cabalidad , dar cima a , efectuar , llenar a cabalidad , rematar , terminar , ultimar , acabalar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagar , dar dinero a , abonar , hacer un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagar , abonar , entregar a cuenta , hacer pago de , hacer un pago de , saldar , «Colombia» «México» enterar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagar , rendir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria Textil) (felt) abatanar , batanar , batanear , enfurtir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (give fullness to) dar amplitud a, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagar , efectuar un pago, dar la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) merecer la pena , valer la pena, (Sustantivo de persona) (Negocios) (disburser) pagador , habilitado, una «España» monada «Figurativo», (Sustantivo concreto) (Cantidades) (length) un pedazo , una pieza , un trozo , una «España» cortada «Coloquial» , un «España» peaso «Coloquial» , un «España» piazo «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Juegos) (chip) un ficha , un pieza, (Sustantivo concreto) (sample) una muestra, un cuete «Coloquial», un graffiti en un vagón del metro, (Sustantivo concreto) (Jerga) (gun) un pistola, (Sustantivo concreto) (Jerga) (ounce of heroin) una onza de heroína, un cuete «Coloquial», un graffiti en un vagón del metro, (2) «na» (1) ¿Es pacífica (1) paz (1) Salem (1) sano y salvo deberá pagarla++
10 10 ישלם (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , efectuará un pago, dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) merecerá la pena , valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él efectuará un pago, él dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él merecraá la pena , él valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: owe) paga , efectua un pago, da la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Presente indicativo 3er Persona singular) merezce la pena , vale la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , dará dinero a , abonará , hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , abonará , entregará a cuenta , hará pago de , hará un pago de , saldará , «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pagará , rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él dará dinero a , él abonará , él hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él abonará , él entregará a cuenta , él hará pago de , él hará un pago de , él saldará , él «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él pagará , él rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago de , salda , «Colombia» «México» entera, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Presente indicativo 3er Persona singular) paga , rinde, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pagas, pagos, montos ganados, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pago, (Sustantivo abstracto) (Náutico) (tarrying) alquitranado, (Sustantivo concreto) (Derecho Laboral) (salary) salarios, sueldos, jornales, pagas, pagos, dietas, pagador , que paga, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Finanzas) (profitable) rentable , lucrativo , provechoso , remunerativo , compensable , rediticio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagando , dando dinero a , abonando , haciendo un pago, (Gerundio) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagando , abonando , entregando a cuenta , haciendo pago de , haciendo un pago de , saldando , «Colombia» «México» enterando, (Gerundio) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagando , rendiendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagando , efectuando un pago, dando la paga, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) mereciendo la pena , valiendo la pena, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (1) la pagará (9) pagará (2) pagará el (1) pagará lo quemado (1) dará su pago (1) dé el pago (1) dará la paga (1) paga (2) será recompensado (1) cumplirá (1) devolviere (1) debe pagar (1) deberá pagarla (1) hace estar en paz (1) recompense (1) resarcirá (1) el ladrón hará completa restitución (1) retribuir deberá pagarla
10.1 10.1 ישל
10.1.1 10.1.1 ישלם (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , efectuará un pago, dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) merecerá la pena , valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él efectuará un pago, él dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él merecraá la pena , él valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: owe) paga , efectua un pago, da la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Presente indicativo 3er Persona singular) merezce la pena , vale la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , dará dinero a , abonará , hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , abonará , entregará a cuenta , hará pago de , hará un pago de , saldará , «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pagará , rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él dará dinero a , él abonará , él hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él abonará , él entregará a cuenta , él hará pago de , él hará un pago de , él saldará , él «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él pagará , él rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago de , salda , «Colombia» «México» entera, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Presente indicativo 3er Persona singular) paga , rinde, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pagas, pagos, montos ganados, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pago, (Sustantivo abstracto) (Náutico) (tarrying) alquitranado, (Sustantivo concreto) (Derecho Laboral) (salary) salarios, sueldos, jornales, pagas, pagos, dietas, pagador , que paga, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Finanzas) (profitable) rentable , lucrativo , provechoso , remunerativo , compensable , rediticio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagando , dando dinero a , abonando , haciendo un pago, (Gerundio) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagando , abonando , entregando a cuenta , haciendo pago de , haciendo un pago de , saldando , «Colombia» «México» enterando, (Gerundio) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagando , rendiendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagando , efectuando un pago, dando la paga, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) mereciendo la pena , valiendo la pena, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (1) la pagará (9) pagará (2) pagará el (1) pagará lo quemado (1) dará su pago (1) dé el pago (1) dará la paga (1) paga (2) será recompensado (1) cumplirá (1) devolviere (1) debe pagar (1) deberá pagarla (1) hace estar en paz (1) recompense (1) resarcirá (1) el ladrón hará completa restitución (1) retribuir

 

Conclusión.

Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 22:12-13, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:

וכי־ישאל איש מעם רעהו ונשבר או־מת בעליו אין־עמו שלם ישלם׃