Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 22:12

אם־טרף יטרף יבאהו עד הטרפה לא ישלם׃ פ

Introducción

Antes de traducir Éxodo 22:12 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 22:11

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 22:12

Traducción de Éxodo 22:12

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 אם־טרף
1.1 1.1 אם (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Pronombre personal) (ourselves) nosotros , nosotras, (Sustantivo de persona) (Familia, Formal) (daughter) madre , mamá , vieja «Familiar», (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (have to) deber , deberse, (Sustantivo abstracto) (Gramática) (auxiliary verb indicating obligation to ) verbo auxiliar que denota obligación, (Sustantivo abstracto) (Computación & Informática) (IF statement) declaración IF , operador condicional IF, (Conjunción) (in the event that) si , con tal de que , cuando , en caso , caso que , cuandoquiera que , dado el caso que , en caso de que , en caso que , si acaso , si bien , si se da el caso que , siendo así que , siendo el caso que , siendo este el caso que, (Conjunción) (whereas) si , mientras que , cuando, (Conjunción) (if) si , sea que , ya sea que, (Conjunción) (the moment that) cuando , al mismo momento que , en el instante en que , en el instante que , en el momento en que , en el momento exacto en que , en el momento exacto que , en el momento que , en un momento cuando , hasta el momento en que , la vez que , las veces que , mientras , para cuando, (Conjunción) (whereas) mientras que , cuando , mientras al contrario , si, de cuando, (Conjunción) (save) a menos que , a de menos que , a menos de que , a no ser que , a reserva de que , de no ser que , salvo que , si no es que , si no fuera que, (Conjunción copulativa) (be it) ya sea, (Adverbio interrogativo o exclamativo) (at what time) cuándo , para cuándo, (Adverbio de lugar) (thereabouts) (Dif: far away) por ahí , cerca , al lado, (Preposición) (by means of) por , por medio de, (Preposición) (at the side of) al lado de , a un lado de , por, (Preposición) (for) a, (Preposición) (near) cerca de, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (at that time) en ese entonces , a la sazón , en ese tiempo, (Adverbio) (afterwards) entonces , después , luego , pues, (Adverbio) (now then) entonces , así bien , así las cosas, (Adverbio) (also) además, (Interjección) (and so) pues , entonces, (16) si (1) si el pecado (2) si eran (1) y si (1) a su madre es (1) como madre (1) cuando la madre (2) la madre (1) la madre de (1) madre (6) madre de (8) «na» (1) ¿o (1) o (1) o plazas (1) aunque (1) ciertamente (1) cuando el (1) ¿no es (1) que (1) ¿y
1.2 1.2 טרף (Verbo transitivo e intransitivo) (alguien; Todas) (hunt) cazar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Zoología) (of prey) de rapiña , raptor, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Zoología) (predacious) depredador , agresivo , arpía , de presa , de rapiña , predador , rapaz , predatorio , raptor, (Adjetivo calificativo (con ser)) (sólo cosa física; Religión) (terefah) no apto según las leyes de alimentación judía , impuro , no kósher , taref , trefa , treifa, (Sustantivo concreto) (quarry) presa , pieza de cacería, (Sustantivo concreto) (Cacería) (prey) presa , animal cazado , pieza, (Sustantivo de persona) (Crimen & Delincuencia) (target of a crime) víctima , presa de un crimen, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (have a meal)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop eating) comí , alimenté , almorcé , comí en la mesa , merendé , ingerí comida , «España» arreé «Coloquial» , hací por la vida «Jerga» , «España» jalé «Coloquial» , «España» jalufé «Coloquial» , jamé «Jerga» , «España» finqué «Coloquial» , manduqué «Coloquial» , «España» papeé «Coloquial» , «España» pasté «Coloquial», (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (have a meal)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: stop eating) comer , alimentarse , almorzar , comer en la mesa , merendar , ingerir comida , «España» arrearse «Coloquial», «España» jalar «Coloquial», «España» jalufar «Coloquial», «España» jincar «Coloquial», manducar «Coloquial», «España» papear «Coloquial», «España» pastar «Coloquial», ser incapaz de pasar el balón, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do oral sex)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) hacer sexo oral, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (lurch) rondar por los alrededores , merodear, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (eat up)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: vomit) comí , alimenté de , comí , almorzé , eché a la boca , almorzé «Informal» , «México» chuté «Jerga» , «España» empujé «Coloquial», comí «Figurativo», (Verbo transitivo) (alguien; Social, Jerga) (give worry)(Preterito indicativo 1er Persona singular) preocupé, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (accept and enjoy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) acepté y disfruté, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (vomit)(Preterito indicativo 1er Persona singular) devoré , eché al coleto , «México» empaqué «Familiar» , jambé , zampé «Familiar», (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (exterminate) (Dif: give life to) matar , asesinar , dar muerte , fusilar , liquidar , acabar con , aniquilar , arrebatar la vida , cargarse «Familiar», despachar «Eufemismo», «América latina» echar al pico «Coloquial», ejecutar , fulminar , mandar al otro mundo , pasar a cuchillo , quitar la vida , segar la vida , ultimar , «España» cepillarse «Coloquial», cortar la hebra de la vida , dar cuenta de , trucidar, echar a perder, sacrificar, desmoralizar por completo, (Verbo transitivo) (alguien; Cría de Animales) (slaughter) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia) (butcher) matar, echar a perder, sacrificar, desmoralizar por completo, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (kill the joy of) echar a perder , matar la alegría de , aguar , asesinar «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología, Jerga) (drink) beber, echar a perder, sacrificar, desmoralizar por completo, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (hover around) rondar , merodear, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Conductual) (visit again) frecuentar, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (slaughter) matanza , carnicería «Figurativo», bolazo imparable , bolazo, caza, (Sustantivo abstracto) (marauding) merodeo, (4) la presa (1) por presa (2) presa (2) «na» (2) alimento (1) fue despedazado (1) ha sido despedazado (1) que arrebata (1) arrebataba (1) arrebató (1) comida (1) oh tú, que te despedazas (1) me despedazó (1) del pillaje (1) rapaz (1) que traía
2 2 יטרף
2.1 2.1 יטר
2.1.1 2.1.1 יטרף
3 3 יבאהו
3.1 3.1 באה (Adjetivo calificativo (con ser)) (incoming) entrante , próximo , procedente , que viene , venidero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Todas) (up-and-coming) prometedor, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Industria) (in operation) (Dif: off) en marcha , en operación , que opera, (Gerundio) (cualquiera; Juegos) (arrive) (Dif: depart) viniendo , acudiendo , llegando , veniendose, (Gerundio) (cualquiera; Todas) (stem) originandose , descendiendo , proveniendo, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (take place) llegando, (Gerundio) (alguien; Sexualidad, Jerga) (reach an orgasm) «América latina» veniendose «Vulgar» , experimentando orgasmo , llegando al orgasmo «Formal» , teniendo un orgasmo , acabando «Jerga» , «España» corriendose «Vulgar» , eyaculando , «Costa Rica» regandose «Vulgar», (Gerundio) (alguien; Teatro, Coloquial) (play the part of) haciendo el papel de , desempeñando el papel de , representando, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (achieve) logrando, (Gerundio) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) yendo , acudiendo , andando , asistiendo , dirigiendose , marchando, abandonando la universidad, aliviandose, sucediendo, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (arrival) llegada , arribo , venida , advenimiento , aparición, (Sustantivo abstracto) (Viajes, Paseos & Giras) (departure) (Dif: arrival) partida , ida, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (advance) avance, (Sustantivo abstracto) (Mecánica) (energy) empuje , ímpetu, intento, (Interjección) (I'm coming) voy , ya voy, ¡que pase el que sigue! , ¡que pase el siguiente!, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Juegos) (arrive)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: depart) venir , acudir , llegar , venirse, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (stem)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) originarse , descender , provenir, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (take place)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llegué, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (reach an orgasm)(Preterito indicativo 1er Persona singular) «América latina» venía «Vulgar» , experimenté orgasmo , llegué al orgasmo «Formal» , tenía un orgasmo , acabé «Jerga» , «España» corrí «Vulgar» , eyaculé , «Costa Rica» regué «Vulgar», (Verbo intransitivo) (cualquiera; Idiomática) (appear) (Dif: absent oneself) aparecer , aparecerse , asomar la cara , hacerse presente «Literal», presentarse , aparecer de pronto , apersonarse «Literal», comparecer «Literal», dar la cara , dejarse ver , hacer aparición , mostrarse , personarse «Literal», (Verbo intransitivo) (cualquiera; Social, Idiomática) (stand out) distinguirse , destacarse, (Verbo intransitivo) (algo; Sensorial & Perceptivo, Idiomatica) (be noticeable) notarse, (Verbo intransitivo) (algo; Idiomática) (become manifest) ponerse de manifiesto, reportarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho, Jerga) (attend) estar presente, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Jerga) (arrive) llegar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (come out to light)(Preterito indicativo 1er Persona singular) salí a la vista arriba , salí a la vista en lo alto , salí a la vista para arriba , salí a la vista encima , salí a la vista hacia arriba , salí a la vista hacia lo alto , resalté arriba , resalté en lo alto , resalté para arriba , resalté encima , resalté hacia arriba , resalté hacia lo alto , salí al descubierto arriba , salí al descubierto en lo alto , salí al descubierto para arriba , salí al descubierto encima , salí al descubierto hacia arriba , salí al descubierto hacia lo alto, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (appear)(Preterito indicativo 1er Persona singular) comparecí «Literal» arriba , comparecí «Literal» en lo alto , comparecí «Literal» para arriba , comparecí «Literal» encima , comparecí «Literal» hacia arriba , comparecí «Literal» hacia lo alto, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Jerga) (appear)(Preterito indicativo 1er Persona singular) aparecí arriba , aparecí en lo alto , aparecí para arriba , aparecí encima , aparecí hacia arriba , aparecí hacia lo alto, stain (stick out) ví arriba , ví en lo alto , ví para arriba , ví encima , ví hacia arriba , ví hacia lo alto , noté arriba , noté en lo alto , noté para arriba , noté encima , noté hacia arriba , noté hacia lo alto , fui visible arriba , fui visible en lo alto , fui visible para arriba , fui visible encima , fui visible hacia arriba , fui visible hacia lo alto, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (denote that)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mostré que arriba , mostré que en lo alto , mostré que para arriba , mostré que encima , mostré que hacia arriba , mostré que hacia lo alto , ilustré que arriba , ilustré que en lo alto , ilustré que para arriba , ilustré que encima , ilustré que hacia arriba , ilustré que hacia lo alto, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (appear)(Preterito indicativo 1er Persona singular) comparecí «Literal» arriba , comparecí «Literal» en lo alto , comparecí «Literal» para arriba , comparecí «Literal» encima , comparecí «Literal» hacia arriba , comparecí «Literal» hacia lo alto, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Jerga) (appear)(Preterito indicativo 1er Persona singular) aparecí arriba , aparecí en lo alto , aparecí para arriba , aparecí encima , aparecí hacia arriba , aparecí hacia lo alto, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Jerga) (arrive)(Preterito indicativo 1er Persona singular) llegué arriba , llegué en lo alto , llegué para arriba , llegué encima , llegué hacia arriba , llegué hacia lo alto, seguía, (Verbo intransitivo) (alguien; Intelectual) (savvy)(Preterito indicativo 1er Persona singular) entendía, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (string along)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: come before) seguí , subseguí , sucedía, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going) (Dif: come) ir , acudir , andar , asistir , dirigirse , marchar, abandonar la universidad, aliviarse, suceder, (Verbo transitivo) (alguien; Teatro, Coloquial) (play the part of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) hice el papel de , desempeñé el papel de , representé, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (achieve)(Preterito indicativo 1er Persona singular) logré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación, Idiomática) (represent) mostrar, (Verbo transitivo) (algo; Comunicación, Idiomática) (make manifest) poner de manifiesto , revelar , poner en evidencia , sacar a luz, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (display)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mostré arriba , mostré en lo alto , mostré para arriba , mostré encima , mostré hacia arriba , mostré hacia lo alto , enseñé arriba , enseñé en lo alto , enseñé para arriba , enseñé encima , enseñé hacia arriba , enseñé hacia lo alto, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (demonstrate)(Preterito indicativo 1er Persona singular) demostré arriba , demostré en lo alto , demostré para arriba , demostré encima , demostré hacia arriba , demostré hacia lo alto , ilustré arriba , ilustré en lo alto , ilustré para arriba , ilustré encima , ilustré hacia arriba , ilustré hacia lo alto , indiqué arriba , indiqué en lo alto , indiqué para arriba , indiqué encima , indiqué hacia arriba , indiqué hacia lo alto , arrojé arriba , arrojé en lo alto , arrojé para arriba , arrojé encima , arrojé hacia arriba , arrojé hacia lo alto , desplegué arriba , desplegué en lo alto , desplegué para arriba , desplegué encima , desplegué hacia arriba , desplegué hacia lo alto , evidencié arriba , evidencié en lo alto , evidencié para arriba , evidencié encima , evidencié hacia arriba , evidencié hacia lo alto , mostré arriba , mostré en lo alto , mostré para arriba , mostré encima , mostré hacia arriba , mostré hacia lo alto , reflejé arriba , reflejé en lo alto , reflejé para arriba , reflejé encima , reflejé hacia arriba , reflejé hacia lo alto, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicación) (show through)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mostré arriba , mostré en lo alto , mostré para arriba , mostré encima , mostré hacia arriba , mostré hacia lo alto , exhibí arriba , exhibí en lo alto , exhibí para arriba , exhibí encima , exhibí hacia arriba , exhibí hacia lo alto , di evidencia de arriba , di evidencia de en lo alto , di evidencia de para arriba , di evidencia de encima , di evidencia de hacia arriba , di evidencia de hacia lo alto , expresé arriba , expresé en lo alto , expresé para arriba , expresé encima , expresé hacia arriba , expresé hacia lo alto , exterioricé arriba , exterioricé en lo alto , exterioricé para arriba , exterioricé encima , exterioricé hacia arriba , exterioricé hacia lo alto , ostenté arriba , ostenté en lo alto , ostenté para arriba , ostenté encima , ostenté hacia arriba , ostenté hacia lo alto , transparenté arriba , transparenté en lo alto , transparenté para arriba , transparenté encima , transparenté hacia arriba , transparenté hacia lo alto , acusé arriba , acusé en lo alto , acusé para arriba , acusé encima , acusé hacia arriba , acusé hacia lo alto , noté arriba , noté en lo alto , noté para arriba , noté encima , noté hacia arriba , noté hacia lo alto, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Educación) (teach)(Preterito indicativo 1er Persona singular) enseñé arriba , enseñé en lo alto , enseñé para arriba , enseñé encima , enseñé hacia arriba , enseñé hacia lo alto, (Verbo transitivo) (cualquiera; Conductual) (go after)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: abandon) seguía , perseguía , di seguimiento a «Figurativo» , fui detrás de , vení detrás de , andé a las vueltas de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (pay attention to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) presté atención a , agarré el hilo a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (submit to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) obedecía , guié por , hice caso a, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) (adopt)(Preterito indicativo 1er Persona singular) seguía , adopté, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (follow as a model)(Preterito indicativo 1er Persona singular) seguía , obedecí , copié , emulé, (Verbo transitivo) (cosa física; Geometría) (move along)(Preterito indicativo 1er Persona singular) describía , movía a lo largo de , seguía la trayectoria de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out) ir de , irse de , salir de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Social) (conventional) vigente , de moda, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Todas) (adjoining) contiguo , inmediato , junto , limítrofe , vecino , adyacente , aledaño , colindante , lindante , confinante, (Verbo transitivo show) (alguien; Idiomática) (show the way up) acompañar arriba a , llevar arriba, (Adjetivo calificativo) (following) (Dif: last) siguiente , entrante , próximo , que prosigue , subsiguiente , venidero, (Adverbio de tiempo) (afterwards) (Dif: now) después , a continuación , luego , de seguido , seguidamente, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cualquiera; Todas) (display)(Preterito indicativo 1er Persona singular) mostré arriba , mostré en lo alto , mostré para arriba , mostré encima , mostré hacia arriba , mostré hacia lo alto , coloqué a la vista arriba , coloqué a la vista en lo alto , coloqué a la vista para arriba , coloqué a la vista encima , coloqué a la vista hacia arriba , coloqué a la vista hacia lo alto , exponí arriba , exponí en lo alto , exponí para arriba , exponí encima , exponí hacia arriba , exponí hacia lo alto , presenté arriba , presenté en lo alto , presenté para arriba , presenté encima , presenté hacia arriba , presenté hacia lo alto , asomé arriba , asomé en lo alto , asomé para arriba , asomé encima , asomé hacia arriba , asomé hacia lo alto , enseñé arriba , enseñé en lo alto , enseñé para arriba , enseñé encima , enseñé hacia arriba , enseñé hacia lo alto , poní a la vista arriba , poní a la vista en lo alto , poní a la vista para arriba , poní a la vista encima , poní a la vista hacia arriba , poní a la vista hacia lo alto , saqué arriba , saqué en lo alto , saqué para arriba , saqué encima , saqué hacia arriba , saqué hacia lo alto, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become) volverse , hacerse, (2) ha venido (2) vino (1) ciento (1) «na» has hecho (1) ha llegado (1) llegó (1) que puesto (1) se puso (1) que venía (1) viene
3.2 3.2 יבאה
3.2.1 3.2.1 יבאהו
4 4 עד (Conjunción) (until such time as) hasta que , hasta cuando , hasta tanto que, (Conjunción) (before the time that) antes de que , antes que, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Conjunción) (everything that) todo lo que , cuanto, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (for) para , a , hacia, (Preposición) (Tiempo) (till) hasta, (Preposición) (across) por, (Preposición) (as to) que , como para , para , de, en, (Preposición) (by means of) por , por medio de, (Preposición) (at the side of) al lado de , a un lado de , por, (Preposición) (for) a, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (Tiempo) (prior to) antes de , antes que , con antelación a , con anterioridad a, (Preposición) (in front of) delante de , ante , antes de , de cara a , en frente de , frente a, (Preposición) (in view of) ante , a vista de , en vista de, (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Verbo transitivo) (cosa física; Agronomía & Agricultura) (plough) labrar , arar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Sensorial & Perceptivo) (be witnessing) (Dif: disregard) presenciar , ver , estar en presencia de, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Política) (bear witness to) atestar , presenciar , ver , ser testigo de, ser testigo de, (Sustantivo concreto) (Domestico) (drawer) cajón, caja registradora, (Sustantivo concreto) (Derecho) (testimony) atestación, (Adverbio de lugar) (thereabouts) (Dif: far away) por ahí , cerca , al lado, (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (in front) (Dif: behind) adelante , al frente, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, testigo , testimonial, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (formerly) (Dif: afterwards) antes , delante , anteriormente , antes de ahora , antecedentemente , más antes «Uso Incorrecto», (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho) (be a witness) ser testigo , atestiguar, (Sustantivo de persona) (Derecho) (eyewitness) testigo, (Sustantivo de persona) (Derecho) (declarer) declarante, (Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo , todas , todos, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente , todo, todo , toda, (Pronombre) (everyone) todos , todas, (1) esto duró hasta (199) hasta (1) hasta el (1) hasta el día de (1) hasta el que (1) hasta las (28) hasta que (1) hasta tanto (1) nombre que tiene hasta (1) que permanece hasta (1) restauraron hasta (1) sino hasta (1) yo no subiré hasta (7) el testigo (3) es testigo (1) fuere testigo (1) por testigo a (2) solo testigo (2) testigo (1) testigo sea (7) aún (1) fuera estar aún (1) ni aun (1) que mientras aún (6) «na» (1) para que sea un testimonio (5) testimonio (1) en tanto (2) entre tanto (1) entre tanto que (1) tanto (3) antes (2) de (1) a (1) de aquí a (1) delante de (1) el (1) entre (1) así es (1) la eternidad (1) hasta hacerse (1) hasta la hora (1) los (1) mientras (1) la presa (1) sobre (1) y testimonio
5 5 הטרפה
5.1 5.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
5.2 5.2 טרפ (4) la presa (1) por presa (2) presa (2) «na» (2) alimento (1) fue despedazado (1) ha sido despedazado (1) que arrebata (1) arrebataba (1) arrebató (1) comida (1) oh tú, que te despedazas (1) me despedazó (1) del pillaje (1) rapaz (1) que traía
5.2.1 5.2.1 טרפה
6 6 לא (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (succeed)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: fail) ganar , triunfar , llevarse la palma «Coloquial», obtener , vencer , ganar la palma, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) (carry out)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: undo) hacer , desempeñar , ejecutar , realizar , andar haciendo , dar , efectuar, (Adverbio) (no) no, (Adverbio) (not) (Dif: definitely) no , pues no , «España» nanay «Coloquial», «España» nones «Coloquial», (Adverbio) (Cuantitativo) (not at all) nada , ni gota, (Adjetivo cuantitativo) (not a single) (Dif: all) ningún , cero , nada de , ninguna, (Sustantivo abstracto) (negative) (Dif: yes) no, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (empty space) nada , la nada , nada de nada «Informal», carencia absoluta, (Sustantivo abstracto) (absolutely nothing) nada, (Sustantivo concreto) (Química) (nitric oxide) dióxido de nitrógeno , óxido nítrico, nobelio , No, (Interjección) (I said no) ¡no! , ¡de ninguna manera! , ¡dije que no! , ¡que no!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Cuantitativo) (insignificant) insignificante , carente de importancia , «España» de chicha y nabo , de tres al cuarto, sin valor, carente de encanto, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Jerga) (vain) vano, sin valor, carente de encanto, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (naught) nada , ninguna cosa, (1) ¿y no (1) cual no (1) ese pan no (1) los que no (3) mas no (1273) no (1) para que no (3) pero no (1) pues no (19) que no (11) y no (191) ni (1) no ni (73) «na» (1) no conociste nunca (52) nunca (1) nunca más (1) que sin (29) sin (8) nada (1) y nada (9) ninguno (9) tampoco (6) ¿no (4) ninguna (3) ningún (1) antes (1) y antes que (2) jamás (2) nadie (1) aún (1) le (1) será nulo (1) si (1) todavía no
7 7 ישלם (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , efectuará un pago, dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) merecerá la pena , valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él efectuará un pago, él dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él merecraá la pena , él valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: owe) paga , efectua un pago, da la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Presente indicativo 3er Persona singular) merezce la pena , vale la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , dará dinero a , abonará , hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , abonará , entregará a cuenta , hará pago de , hará un pago de , saldará , «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pagará , rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él dará dinero a , él abonará , él hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él abonará , él entregará a cuenta , él hará pago de , él hará un pago de , él saldará , él «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él pagará , él rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago de , salda , «Colombia» «México» entera, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Presente indicativo 3er Persona singular) paga , rinde, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pagas, pagos, montos ganados, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pago, (Sustantivo abstracto) (Náutico) (tarrying) alquitranado, (Sustantivo concreto) (Derecho Laboral) (salary) salarios, sueldos, jornales, pagas, pagos, dietas, pagador , que paga, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Finanzas) (profitable) rentable , lucrativo , provechoso , remunerativo , compensable , rediticio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagando , dando dinero a , abonando , haciendo un pago, (Gerundio) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagando , abonando , entregando a cuenta , haciendo pago de , haciendo un pago de , saldando , «Colombia» «México» enterando, (Gerundio) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagando , rendiendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagando , efectuando un pago, dando la paga, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) mereciendo la pena , valiendo la pena, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (1) la pagará (9) pagará (2) pagará el (1) pagará lo quemado (1) dará su pago (1) dé el pago (1) dará la paga (1) paga (2) será recompensado (1) cumplirá (1) devolviere (1) debe pagar (1) deberá pagarla (1) hace estar en paz (1) recompense (1) resarcirá (1) el ladrón hará completa restitución (1) retribuir pagará
7.1 7.1 ישל
7.1.1 7.1.1 ישלם (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , efectuará un pago, dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) merecerá la pena , valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él efectuará un pago, él dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él merecraá la pena , él valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: owe) paga , efectua un pago, da la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Presente indicativo 3er Persona singular) merezce la pena , vale la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , dará dinero a , abonará , hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , abonará , entregará a cuenta , hará pago de , hará un pago de , saldará , «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pagará , rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él dará dinero a , él abonará , él hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él abonará , él entregará a cuenta , él hará pago de , él hará un pago de , él saldará , él «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él pagará , él rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago de , salda , «Colombia» «México» entera, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Presente indicativo 3er Persona singular) paga , rinde, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pagas, pagos, montos ganados, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pago, (Sustantivo abstracto) (Náutico) (tarrying) alquitranado, (Sustantivo concreto) (Derecho Laboral) (salary) salarios, sueldos, jornales, pagas, pagos, dietas, pagador , que paga, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Finanzas) (profitable) rentable , lucrativo , provechoso , remunerativo , compensable , rediticio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagando , dando dinero a , abonando , haciendo un pago, (Gerundio) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagando , abonando , entregando a cuenta , haciendo pago de , haciendo un pago de , saldando , «Colombia» «México» enterando, (Gerundio) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagando , rendiendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagando , efectuando un pago, dando la paga, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) mereciendo la pena , valiendo la pena, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (1) la pagará (9) pagará (2) pagará el (1) pagará lo quemado (1) dará su pago (1) dé el pago (1) dará la paga (1) paga (2) será recompensado (1) cumplirá (1) devolviere (1) debe pagar (1) deberá pagarla (1) hace estar en paz (1) recompense (1) resarcirá (1) el ladrón hará completa restitución (1) retribuir
8 8 פ p , letra p , pe, (1168) . .

 

Conclusión.

Después de aplicar los diccionarios y los diagramas de las palabras hebreas hemos llegado a las siguientes traducciones de los siguientes versículos que se encuentran en Éxodo 22:11-12, que en hebreo se escribe de la siguiente manera:

אם־טרף יטרף יבאהו עד הטרפה לא ישלם׃ פ