Traducción del hebreo al español del versículo: Éxodo 22:5

כי־תצא אש ומצאה קצים ונאכל גדיש או הקמה או השדה שלם ישלם המבער את־הבערה׃ ס

Introducción

Antes de traducir Éxodo 22:5 revisemos como esta traducido el versículo anterior:

Traducción de Éxodo 22:4

Una vez visto que nos dice el versículo anterior, veamos cómo se traduce Éxodo 22:5

Traducción de Éxodo 22:5

En la siguiente tabla se encuentran las palabras hebreas del versículo, con su respectiva traducción en el español: tanto como traduce los diccionarios en el español y como se ha traducido la palabra hebrea en la Reina Valera del 1960. Además, cuando un versículo se ha traducido se marcará con amarillo la palabra seleccionada del diccionario, y se le coloca dentro del casillero que dice: "frase seleccionada", Luego se recolecta todas las frases seleccionadas en el casillero que dice: "Traducción Final" y se obtiene así la traducción del versículo.

También, si se hace clic izquierdo sobre la palabra hebrea, se podrá ver la palabra hebrea traducida: del hebreo al inglés, y del inglés al español, es necesario aclarar que en la traducción no solo se presenta la traducción como presenta Reverso y Word Magic, sino que se aplica la gramática para que sea más fácil la traducción del hebreo al español.

Orden Hebreo Orden traducción Palabra Hebrea Diccionario en español Mejor traducción RVR60 Frase seleccionada Traducción Final Notas
1 1 כי־תצא (4) cuando (1) si
1.1 1.1 כי (Conjunción) (since) porque , pues , ya que , a razón de que , dado que , debido a que , por cuanto , puesto que, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Conjunción) (because) pues , puesto que, (Conjunción) (that) que, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (Conductual) (right) (Dif: badly) bien , adecuadamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Preposición) (to) para , a , en beneficio de, (Preposición) (Tiempo) (during) por , durante , desde hace , por espacio de, (Preposición) (due to) por , debido a, (Preposición) (on behalf of) por cuenta de, (Preposición) (after) «España» a por, (Sustantivo concreto) (Botanica) (romaine lettuce) lechuga romana, (Sustantivo concreto) (Hidrología) (water well) pozo , pozo de agua , aljibe , algibe , buraco , noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) (podium) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (flow) fluir , brotar , manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (healthy) (Dif: ill) sano, (Interjección) (good grace) ¡pues bien! , ¡caramba! , ¡idiay! , ¡hombre! , ¡ideay! , ¡vaya!, (1377) porque (1) porque ciertamente (1) de que (1) más que (5) para que (394) que (1) que el (1) ya que (130) sino (1) sino solamente (112) pues (93) por (2) por cuanto (87) cuando (1) cuando una (78) «na» (1) que si (43) si (32) mas (28) aunque (21) pero (13) ciertamente (13) y (1) ¿cuánto (9) cuanto (1) por cuanto (9) como (7) antes (1) antes que (7) de (7) para (4) sin (3) a (3) con (2) además (2) así (2) aun (2) cierto (2) cual (2) en (2) solamente (1) contra (1) cuán (1) de cierto (1) sin embargo (1) entonces (1) excepto (1) exceptuando (1) menos (1) mientras (1) no (1) o (1) otro (1) puesto que (1) quizá (1) seguramente (1) a la verdad (1) ya
1.2 1.2 תצא (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (go out) (Dif: arrive) salir «Literal», largarse «Literal», salirse, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Idiomática) (escape) salir «Figurativo», liberarse, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social, Idiomática) (leak out) divulgarse , propalarse, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (exit) salir «Literal», egresar , emigrar , irse «Literal», salir fuera, (Verbo intransitivo) (alguien; Recreación, Idiomatica) (go out to have fun) salir a divertirse , salirse a divertir , coger la calle, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología, Jerga) (die) morir, perder el conocimiento, (Verbo intransitivo) (algo; Idiomática) (become extinguished) apagarse , extinguirse , extinguirse gradualmente, (Verbo intransitivo) (cosa física; Idiomática) (be out) salir , salirse, (Verbo intransitivo) (cosa física; Botánica, Idiomática) (sprout) florecer , germinar, despegarse, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Idiomática) (come out into the open) salir afuera , egresar, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Social, Idiomática) (spread) (Dif: be unimportant) hacerse público , divulgarse , llegar a conocerse , llegar a saberse , perfilarse, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Idiomática) (emerge) emerger, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad) (acknowledge one's homosexuality) salir del closet «Figurativo», declararse homosexual, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Literal) (go out) (Dif: arrive) salir «Literal», egresar , emigrar , irse «Literal», largarse «Literal», marcharse , partir , retirarse , zarpar , abandonar el lugar , coger el camino , irse con Dios «Coloquial», irse yendo , tomar la puerta , «España» abrirse «Jerga», «México» borrarse «Jerga», coger el hatillo «Familiar», coger la puerta «Literal», exir , «México» mocharse «Jerga», «España» najarse «Coloquial», «México» pintarse «Jerga», «España» pirarse «Coloquial», tomar el hatillo , tomar el pendil , tomar el pendingue , tomar el portante «Coloquial», tomar pipa, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (go away) «Costa Rica» jalar «Jerga», «Costa Rica» jalarse «Jerga», (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (stop) dejar de, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (be going)(Presente indicativo 2da Persona Singular) (Dif: come) [vosotros] vas , vosotros acudes , vosotros andas , vosotros asistes , vosotros diriges , vosotros marchas, vosotros abandonas la universidad, vosotros alivias, vosotros sucedes, (Verbo intransitivo) (alguien; Social, Coloquial) (go on dates) salir en citas , estar saliendo con alguien, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Moda) (go out of style) pasar de moda , antiguarse «Familiar», (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) (leave) (Dif: come in) egresar , salir fuera , hacer mutis «Figurativo», (Verbo intransitivo) (cualquiera; Situacional) (surge)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) emergerá , aparecerá , aparecerá , sobresalió , aflorará , concretará , perfilará , salió a flote , surgirá , surgirá amenazadoramente , cristalizará , hará eclosión, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (stand out)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) surgirá , descollará , tomará auge , tomará importancia, (Verbo intransitivo) (persona o cosa abstracta; Biología) (undergo evolution)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) evolucionará, lograr conseguir, sacar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes, Idiomatica [activity]) (go) salir de , irse de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (abandon) (Dif: return) dejar , irse, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (drop off) (Dif: pick up) dejar , salir de , largarse de, quedar , irse «Literal», marcharse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) (dismiss) dejar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (leave behind) dejar , abandonar , hacer abandono de, (Verbo transitivo) (cosa física; Derecho, Informal) (bequeath) (Dif: disinherit) dejar «Informal», dejar en herencia, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Deportes [activity]) (go out)(Presente indicativo 2da Persona Singular) vosotros vas de , vosotros vas de , vosotros sales de, (Verbo transitivo) (algo; Oficina) (put a date on) fechar , datar , poner fecha a , adatar, (Verbo transitivo) (alguien; Social) (go on a date with) salir en cita con , salir con «Idiomática», (Frases y dichos) (go away) ¡fuera! , ¡fuera de aquí! , ¡largo! , ¡quítate! , ¡váyase! , ¡esfúmate! , ¡lárgate! , ¡largo de aquí! , ¡lárguese! , ¡piérdete! , ¡quítese! , ¡sal de aquí! , ¡vete! , «México» ¡a volar! «Coloquial», ¡jaque! , ¡oxte! , ¡piérdase!, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (break-even) punto de equilibrio, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (evasion trick) subterfugio evasivo , escapada, (Sustantivo abstracto) (Derecho Laboral) (leave of absence) permiso de ausencia , «España» excedencia , licencia , licencia laboral por ausencia , licencia para estar ausente , permiso , venia, número de bolos de boliche que quedan después del primer tiro, (Sustantivo abstracto) (Social) (appointment) cita , compromiso, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (day) fecha , hora, (Sustantivo abstracto) (Social) (rendezvous) cita amorosa , cita, (Sustantivo abstracto) (Viajes, Paseos & Giras) (departure) salida , partida, (Sustantivo abstracto) (Social) (exodus) salida, (Sustantivo abstracto) (Teatro) (theatrical exit) mutis, datación, fechado , fechación «Idioma No Estándar», salir, dejar, (Verbo copulativo) (persona o cosa abstracta; Todas) (become)(Presente indicativo 2da Persona Singular) vosotros vuelves , vosotros haces, (Verbo intransitivo impersonal) (cualquiera; Comunicación) (become known that) hacerse público que , divulgarse que, liso, de cita , de citas , de salir, (Sustantivo concreto) (Botanica) (fruit of the date palm) dátil , fruto de la palma datilera, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (exit door) (Dif: entrance) salida , puerta de salida, (Sustantivo de persona) (Social) (date companion) compañero de cita , persona con quien se tiene una cita , «Costa Rica» lance «Localismo», (Gerundio) (alguien; Social, Coloquial) (go on dates) salido en citas , estar saliendo con alguien, (4) saldrá (1) saldrá ella (1) saldrá la (1) saldrá un (4) saldrás (1) pues sale (1) sale (2) salga (1) sal (1) salen (1) has de salir (1) que se vaya
2 2 אש arrojar algo con mucha fuerza, (Verbo intransitivo) (cosa física; Visual) (blaze out) llamear , flamear , resplandecer , flagrar, (Verbo intransitivo) (alguien; Psicología) (get furious) enfurecerse, (Verbo intransitivo) (alguien; Jerga) (exaggerate effeminate traits) exagerar rasgos afeminados, despotricar airadamente en un tablón de anuncios de alguna red de computadores, (Verbo intransitivo) (cosa física; Temperatura) (get warm) (Dif: cool) calentarse, calefaccionar, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Laboral) (lay off) (Dif: hire) despedir , correr del trabajo , echar , cesantear «Formal», cesar , correr , dejar cesante , dejar sin trabajo , desemplear , despachar , despachar del trabajo , despedir de un trabajo , despedir del trabajo , echar del trabajo , suspender , «España» cepillarse «Coloquial», «Costa Rica» cortar el rabo «Coloquial», dar de mano, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (burn down) pegar fuego a , abrasar , poner fuego a, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (trigger) detonar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (catapult) lanzar con fuerza , disparar , tirar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Armas) (fire against) disparar contra , balear , baraustar, expresar con franqueza y vehemencia, (Verbo transitivo) (cosa física; Visual) (illuminate) (Dif: put out) iluminar , alumbrar , dar lumbre a, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (ignite) (Dif: blow out) prender , encender, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Temperatura) (warm up) (Dif: chill) calentar , caldear, (Sustantivo abstracto) (Fenomenos Naturales) (conflagration) fuego , incendio , conflagración, (Sustantivo abstracto) (Psicología, Figurativo) (enthusiasm) entusiasmo, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (passion) pasión , fuego, (Sustantivo abstracto) (Visual) (brightness) (Dif: darkness) luz , lumbre , luminaria , fulgor, luz, (Sustantivo abstracto) (Armas) (firing) disparo , disparos , cañoneo , fuego , fuego de artillería , fuego de cañón, (Sustantivo abstracto) (Armas) (gunfire) tiroteo , disparos , fuego , escopeteo, (Sustantivo abstracto) (kindling) encendido, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (warmth) (Dif: cold) calor , temperatura , «España» chicharra «Coloquial», «España» sofoquina «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Zoología) (rut) (Dif: anestrus) celo , estro, (Sustantivo abstracto) (Psicología) (fieriness) (Dif: tranquility) acaloramiento , encendimiento , ardentía, (Sustantivo abstracto) (Deportes) (qualifying round) eliminatoria, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (pursuit) búsqueda «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Jerga) (chase) persecución, calentador del cuarto, (Sustantivo concreto) (Mecánica Automotriz) (headlight) «América latina» foco, (Sustantivo concreto) (Física) (blaze) llama , flama, bola rápida bien ejecutada, (Sustantivo concreto) (Jerga) (firearm) arma de fuego, (Interjección) (shoot) dispare , disparen , fuego, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Visual) (clear) (Dif: dark) claro , bien iluminado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Física) (lightweight) (Dif: heavy) ligero , de poco peso , liviano , de baja densidad , de poca densidad , vaporoso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Cualitativo) (pale) claro , apagado , tenue, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Cualitativo) (slight) (Dif: transcendental) leve , ligero, bajo en calorías , dietético, ligero, de encendido , para encender, de disparo , de tiro , de tiroteo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Física) (thermic) térmico , calorífico , termal, estral, (Adverbio de modo) (Viajes, Paseos & Giras) (with little baggage) con poco equipaje, (Sustantivo de persona) (Jerga) (love) amado, (Gerundio) (alguien; Derecho Laboral) (lay off) (Dif: hire) despedir , correr del trabajo , echar , cesantear «Formal», cesar , correr , dejar cesante , dejar sin trabajo , desemplear , despachar , despachar del trabajo , despedir de un trabajo , despedir del trabajo , echar del trabajo , suspender , «España» cepillarse «Coloquial», «Costa Rica» cortar el rabo «Coloquial», dar de mano, (Gerundio) (cosa física; Todas) (burn down) pegar fuego a , abrasar , poner fuego a, (Gerundio) (cosa física; Industria) (trigger) detonar, (Gerundio) (persona o cosa física; Todas) (catapult) lanzar con fuerza , disparar , tirar, (Gerundio) (persona o cosa física; Armas) (fire against) disparar contra , balear , baraustar, arrojar algo con mucha fuerza, expresar con franqueza y vehemencia, (Sustantivo de grupo) (Jerga) (police) policía, (1) como fuego (1) con el fuego (1) de fuego (7) el fuego (1) el fuego de (1) en el fuego (1) es de fuego (2) es fuego (74) fuego (2) fuego de (1) fuego que (1) fuego que eche (1) fuego, el cual (1) fuego; el (1) por tanto, fuego (1) un fuego (1) y el fuego (1) ardiendo
3 3 ומצאה
3.1 3.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
3.2 3.2 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
3.3 3.3 צאה
4 4 קצים
4.1 4.1 קצי
4.1.1 4.1.1 קצים
5 5 ונאכל
5.1 5.1 ו (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e,
5.2 5.2 נאכ
5.2.1 5.2.1 נאכל
6 6 גדיש
6.1 6.1 גדי
6.1.1 6.1.1 גדיש
7 7 או (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Oregon) Oregón, o , u, (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, ni, (8) ¿o (1) espíritus de muertos o (171) o (1) o algún (1) o bien (1) o cualquiera (1) o el (1) o que (2) o si (1) o si había estado un (1) o si no (1) ¿por qué «na» (18) «na» (1) «na» luego que (1) del «na» (1) mas «na» (1) mas «na» si (8) y (1) y si (6) ni (1) asimismo la (1) o su día (1) o el varón
8 8 הקמה
8.1 8.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
8.2 8.2 קמה
7 7 או (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Oregon) Oregón, o , u, (Conjunción copulativa) (as) y , así como también , como , e, ni, (8) ¿o (1) espíritus de muertos o (171) o (1) o algún (1) o bien (1) o cualquiera (1) o el (1) o que (2) o si (1) o si había estado un (1) o si no (1) ¿por qué «na» (18) «na» (1) «na» luego que (1) del «na» (1) mas «na» (1) mas «na» si (8) y (1) y si (6) ni (1) asimismo la (1) o su día (1) o el varón
10 10 השדה (Sustantivo de persona) (Religión) (devil) demonio , diablo , «México» chamuco «Jerga», (Verbo transitivo) (alguien; Deportes) (present) presentar, (Verbo transitivo) (cosa física; Jerga) (manipulate) manejar, recibir y responder, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Jerga) (confront) hacer frente a, fildear, (Sustantivo abstracto) (Técnico) (sphere of activity) dominio , área , campo de acción , campo de actividad , esfera , rama , ramo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Educación) (major) campo de especialización , ramo «Figurativo», (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (countryside) campo , prado, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (sown field) sembradío , tierra de labor, (Sustantivo concreto) (Recreación) (playing field) campo de juego , cancha, (Sustantivo concreto) (Geología) (mining area) yacimiento, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (enclosure) apotreramiento, (1) «na» campo (1) «na» tu campo (1) «na» un campo (14) al campo (1) al campo, bien (60) del campo (1) del campo de (1) del campo era (1) del campo no es (1) del campo tendrás (1) del campo, que (3) el campo (2) «na» heredad (4) la heredad (1) la heredad con (4) «na» (1) del «na» (1) «na» tierra (3) la tierra (1) tierra (3) las tierras (1) sus tierras (1) las aldeas (1) los campos (1) del país (1) el pueblo (1) terreno
10.1 10.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
10.2 10.2 שדה (Verbo transitivo) (alguien; Deportes) (present) presentar, (Verbo transitivo) (cosa física; Jerga) (manipulate) manejar, recibir y responder, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Jerga) (confront) hacer frente a, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Aeronautica) (bring down) aterrizar , poner en tierra, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Visual) (see) (Dif: take the eyes off) mirar , presenciar , ver , visionar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (be in need of)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: have) requerí , exigí , necesité , requerí de , demandé , necesité de , «Costa Rica» obligué a , tomé, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (demand)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: eliminate) precisé , pedí , querí , requerí , requerí de , tomé , precisé de, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (desire)(Preterito indicativo 1er Persona singular) querí , deseé, fildear, (Sustantivo abstracto) (Técnico) (sphere of activity) dominio , área , campo de acción , campo de actividad , esfera , rama , ramo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Educación) (major) campo de especialización , ramo «Figurativo», (Sustantivo abstracto) (Fisiología) (sight) vista, (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (point of view) punto de vista , criterio , abordaje , creencia , forma de ver las cosas , opinión , postura , versión, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (countryside) campo , prado, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (sown field) sembradío , tierra de labor, (Sustantivo concreto) (Recreación) (playing field) campo de juego , cancha, (Sustantivo concreto) (Geología) (mining area) yacimiento, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (enclosure) apotreramiento, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (ground) (Dif: sky) tierra , amelga , melga, (Sustantivo concreto) (Bienes Raices) (plot of land) terreno , región , territorio , feudo, fresa , fresón , frutilla, campo de minas , campo minado , zona minada, (Sustantivo concreto) (countryside) paisaje , cuadro, (Sustantivo concreto) (Intelectual) (landscape) vista , panorama , perspectiva, (Sustantivo concreto) (Artes Gráficas) (profile) perfil, fresas, fresónes, frutillas, (Sustantivo de persona) (Religión) (devil) demonio , diablo , «México» chamuco «Jerga», (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Aeronautica) (land on the ground) (Dif: take off) aterrizar , posarse en tierra , posarse en el suelo , tocar tierra, (Verbo intransitivo) (alguien; Náutico) (disembark) (Dif: get on board) desembarcar, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (require to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) requerí , amerité , demandé, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Transporte) (overland) (Dif: amphibious) terrestre, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Geografía) (territorial) territorial , predial, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Agronomía & Agricultura) (agricultural) agrario , terral, rojo fresa , de color fresa, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Situacional) (necessary) (Dif: optional) requerido , exigido , preciso , reglamentario, Land, (1) al campo de (8) campo (2) campo de (2) como campo (1) el campo (1) en campo (1) heredad (1) la heredad (2) la heredad de (3) la heredad del (1) a tierra de (1) frutos de la tierra (1) tierra (1) tierras (1) tierras para labrar (1) «na» (1) los campos de (1) y de toda clase de instrumentos de música (1) montés (1) silvestres
11 11 שלם (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , enterito «Informal», intacto , íntegro , todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso , entero , sano y salvo , de una pieza, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (whole) entero , completo , completito «Informal», de una pieza , íntegro , todo , total , llenero, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (unabridged) completo , no resumido , sin abreviar , sin resumir , inclusivo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (safe) intacto , incólume , indemne, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Situacional) (filled) (Dif: empty) lleno , repleto , ocupado , pleno , relleno , saturado , ful «Anglicismo», «México» retacado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Cuantitativo, Familiar) (crammed) (Dif: empty) lleno , abarrotado , encopetado , nutrido , hasta el tejado «Familiar», manido, (Adjetivo calificativo (con estar)) (alguien; Subjetivo) (satisfied) lleno , ahíto , repleto, ebrio, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Cuantitativo) (plentiful) (Dif: empty) colmado , cumplido , pletórico, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutrición & Dietética) (wholewheat) integral, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Situacional) (whole) (Dif: empty) completo , entero , íntegro , pleno , todo , total , llenero, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (total) total , arrollador , radical, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Cantidades) (exhaustive) (Dif: incomplete) completo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (concluded) completado , completo , integral, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Conductual) (thorough) completo , cabal , minucioso, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Situacional) (complete) completo , total, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente , plenamente, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo , totalidad , continuo, (Sustantivo abstracto) (Artes) (opus) un pieza , un composición , un obra , un pieza musical, (Sustantivo abstracto) (Jerga) (share) una parte, (Verbo transitivo) (algo; Conductual) (finish off) (Dif: disobey) completar , perfeccionar , realizar , acabar , complementar , consumar , cumplir , cumplir a cabalidad , dar cima a , efectuar , llenar a cabalidad , rematar , terminar , ultimar , acabalar, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagar , dar dinero a , abonar , hacer un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagar , abonar , entregar a cuenta , hacer pago de , hacer un pago de , saldar , «Colombia» «México» enterar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagar , rendir, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria Textil) (felt) abatanar , batanar , batanear , enfurtir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (give fullness to) dar amplitud a, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagar , efectuar un pago, dar la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) merecer la pena , valer la pena, (Sustantivo de persona) (Negocios) (disburser) pagador , habilitado, una «España» monada «Figurativo», (Sustantivo concreto) (Cantidades) (length) un pedazo , una pieza , un trozo , una «España» cortada «Coloquial» , un «España» peaso «Coloquial» , un «España» piazo «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Juegos) (chip) un ficha , un pieza, (Sustantivo concreto) (sample) una muestra, un cuete «Coloquial», un graffiti en un vagón del metro, (Sustantivo concreto) (Jerga) (gun) un pistola, (Sustantivo concreto) (Jerga) (ounce of heroin) una onza de heroína, un cuete «Coloquial», un graffiti en un vagón del metro, (2) «na» (1) ¿Es pacífica (1) paz (1) Salem (1) sano y salvo
12 12 ישלם (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , efectuará un pago, dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) merecerá la pena , valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él efectuará un pago, él dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él merecraá la pena , él valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: owe) paga , efectua un pago, da la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Presente indicativo 3er Persona singular) merezce la pena , vale la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , dará dinero a , abonará , hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , abonará , entregará a cuenta , hará pago de , hará un pago de , saldará , «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pagará , rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él dará dinero a , él abonará , él hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él abonará , él entregará a cuenta , él hará pago de , él hará un pago de , él saldará , él «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él pagará , él rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago de , salda , «Colombia» «México» entera, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Presente indicativo 3er Persona singular) paga , rinde, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pagas, pagos, montos ganados, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pago, (Sustantivo abstracto) (Náutico) (tarrying) alquitranado, (Sustantivo concreto) (Derecho Laboral) (salary) salarios, sueldos, jornales, pagas, pagos, dietas, pagador , que paga, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Finanzas) (profitable) rentable , lucrativo , provechoso , remunerativo , compensable , rediticio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagando , dando dinero a , abonando , haciendo un pago, (Gerundio) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagando , abonando , entregando a cuenta , haciendo pago de , haciendo un pago de , saldando , «Colombia» «México» enterando, (Gerundio) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagando , rendiendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagando , efectuando un pago, dando la paga, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) mereciendo la pena , valiendo la pena, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (1) la pagará (9) pagará (2) pagará el (1) pagará lo quemado (1) dará su pago (1) dé el pago (1) dará la paga (1) paga (2) será recompensado (1) cumplirá (1) devolviere (1) debe pagar (1) deberá pagarla (1) hace estar en paz (1) recompense (1) resarcirá (1) el ladrón hará completa restitución (1) retribuir
12.1 12.1 ישל
12.1.1 12.1.1 ישלם (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , efectuará un pago, dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) merecerá la pena , valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él efectuará un pago, él dará la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él merecraá la pena , él valerá la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: owe) paga , efectua un pago, da la paga, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Presente indicativo 3er Persona singular) merezce la pena , vale la pena, (Verbo intransitivo) (alguien; Finanzas) (make a payment)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , efectué un pago , «México» disparé «Jerga», di la paga , «México» rayé «Jerga», (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble)(Preterito indicativo 1er Persona singular) merecía la pena , valí la pena, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , dará dinero a , abonará , hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) pagará , abonará , entregará a cuenta , hará pago de , hará un pago de , saldará , «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) pagará , rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él dará dinero a , él abonará , él hará un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) (Dif: owe) él pagará , él abonará , él entregará a cuenta , él hará pago de , él hará un pago de , él saldará , él «Colombia» «México» enterará, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Futuro indicativo 3er Persona Singular) él pagará , él rendirá, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace un pago de , salda , «Colombia» «México» entera, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Presente indicativo 3er Persona singular) paga , rinde, (Verbo transitivo) (alguien; Finanzas) (give money to)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , di dinero a , aboné , hací un pago, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay off)(Preterito indicativo 1er Persona singular) (Dif: owe) pagé , aboné , entregé a cuenta , hací pago de , hací un pago de , saldé , «Colombia» «México» enteré, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Retórica) (yield)(Preterito indicativo 1er Persona singular) pagé , rendí, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pagas, pagos, montos ganados, (Sustantivo abstracto) (Finanzas) (payment) pago, (Sustantivo abstracto) (Náutico) (tarrying) alquitranado, (Sustantivo concreto) (Derecho Laboral) (salary) salarios, sueldos, jornales, pagas, pagos, dietas, pagador , que paga, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Finanzas) (profitable) rentable , lucrativo , provechoso , remunerativo , compensable , rediticio, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Trabajo) (salaried) asalariado, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (give money to) (Dif: owe) pagando , dando dinero a , abonando , haciendo un pago, (Gerundio) (algo; Finanzas) (pay off) (Dif: owe) pagando , abonando , entregando a cuenta , haciendo pago de , haciendo un pago de , saldando , «Colombia» «México» enterando, (Gerundio) (cosa abstracta; Retórica) (yield) pagando , rendiendo, (Gerundio) (alguien; Finanzas) (make a payment) (Dif: owe) pagando , efectuando un pago, dando la paga, (Gerundio) (cosa abstracta; Todas) (be worth the trouble) mereciendo la pena , valiendo la pena, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Contabilidad & Teneduría de Libros) (paid-up) (Dif: unpaid) pagado , cancelado , saldado , pago, (1) la pagará (9) pagará (2) pagará el (1) pagará lo quemado (1) dará su pago (1) dé el pago (1) dará la paga (1) paga (2) será recompensado (1) cumplirá (1) devolviere (1) debe pagar (1) deberá pagarla (1) hace estar en paz (1) recompense (1) resarcirá (1) el ladrón hará completa restitución (1) retribuir
13 13 המבער
13.1 13.1 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
13.2 13.2 מ (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón , millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies , «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m , eme , letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo , abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor , por aquí , en rededor , alderredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente , alrededor de , como , más o menos, (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo , abajo de , debajo de , por debajo de , so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de , bajo , en curso de , en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de , bajo , bajo el arbitrio de , bajo el mando de , bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de , sobre , en torno a , en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de , a vuelta de , por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a , al lado de , alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden , miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder , rebasar , sobrepasar , superar , traspasar , excederse de , ir más allá de , pasarse con , sobreexceder , transcender , exceder de , propasar , sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en , propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de , pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi , por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces , desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que , desde la última vez que , «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que , pues , como quiera que , dado que , desde luego que , en vista de que , por cuanto , porque , pues que , puesto que , supuesto que , toda vez que , tomando en cuenta que,
13.3 13.3 בער
14 14 את־הבערה (1) «na» el fuego
14.1 14.1 את el , la , las , lo , los, (Pronombre personal) (thou) tú , tú mismo , usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted , usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes , vosotras , «España» vosotros , ustedes mismos, tú misma, (Adjetivo posesivo) (thy) tu , «España» de vosotros , tus , tuyas , tuyo , tuya , «España» vuestra , «España» vuestras , «España» vuestro , «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su , suyo , de usted , de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi , mío , mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su , de él , suyo , suyo de él , de él o de ella, sus, su, sus , de ellas , de ellos, (Adjetivo posesivo) (our own) nuestro , de nosotros, (Adjetivo posesivo) (his) su , de ella , suyo, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Interjección) (stand up) ¡arriba! , ¡de pie! , ¡levántate!, (Interjección) (up you go) ¡upa!, (Interjección) (go away) ¡fuera! , ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo , el de él , el suyo propio , lo de él , lo suyo , los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese , aquel , aquella , esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) tan , de tal manera , a tal grado , así de, (Adverbio) (so) así de , tan, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso , aquello , ésa , ése , esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste, (Conjunción) (which) que , de que , quien , quienes, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa física; Todas) (raised) levantado , subido, en estado de marcha, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado , festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado , pasado de moda , pasado de tiempo , «México» ruco «Familiar», (Adverbio de lugar) (up above) (Dif: downwards) arriba , en lo alto , para arriba, (Adverbio de lugar) (on top) encima, (Adverbio de lugar) (upward) (Dif: downwards) hacia arriba , hacia lo alto, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera , afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) (at the top of) arriba de , en lo alto de, (Preposición) (out of) fuera de , lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (in) en, a, (Preposición) (Tiempo) (over at) en, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar , echar, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado , desenergizado , no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti , ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted , usted mismo, ustedes , ustedes mismos , vosotras , «España» vosotros, (Derivado de pronombre personal) (it) ella , la , ella misma , sí misma, (459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (1) seas tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) «na» un
14.2 14.2 הבערה
14.2.0 14.2.0 ה el , la , las , lo , los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este , dicho , esta, (Adverbio) (so) así de , tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto , ésta , éste,
14.2.1 14.2.1 ב utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado , recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando , echando mano de , empleando , haciendo uso de , ocupando , utilizando , beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando , explotando , manipulando , obteniendo injusto provecho a costa de , «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar , subsistir , perdurar , persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último , final , cabero , postremo , postrer , postrero , postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último , de último , en último lugar , a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma , molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje , porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Número cardinal) (a couple of) dos , un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento , porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro , adentro , por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima , de encima, (Preposición) (inside) dentro de , en , adentro de , en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de , dentro de , para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre , acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre , encima de , por encima de , en , por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de , en exceso de , por encima de , por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante , por, (Adverbio) (more than) más de, cambio,
14.2.3 14.2.3 ערה
15 15 ס s , letra s, (1962) .