מקצה שלש שנים תוציא את־כל־מעשר תבואתך בשנה ההוא והנחת בשעריך׃

Deuteronomio 14:28

Orden Hebreo

Orden traducción

Palabra Hebrea

Diccionario en español

Mejor traducción RVR60

Frase seleccionada

Traducción Final

Notas

1

1

מקצה

(Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) de asignación, cedente, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Arquitectura) Traverso, transversal, (Gerundio) (algo; Negocios) asignando, dedicando, consignando, destinando, (Gerundio) (algo; Todas) asignando, atribuyendo, adscribiendo, (Gerundio) (persona o cosa abstracta; Administrativo) asignando, comisionando, encargando, relegando, asignación, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Administrativo) asignar, comisionar, encargar, relegar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (algo; Negocios) asignar, dedicar, consignar, destinar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (algo; Todas) asignar, atribuir, imputar, adscribir, (Adverbio de lugar) al otro lado, en el otro lado, (Adverbio de lugar) desde lo alto de, desde arriba de, (Adverbio de modo) (Situacional) a través, de un lado a otro, (Preposición) a través de, por entre, al través de, por, (Preposición) al otro lado de, del otro lado de, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) del borde de, del arista de, del canto de, del reborde de, (Sustantivo concreto) del orilla de, del vera de, (Sustantivo concreto) (Mecánica) del filo de, del lado cortante de, (Sustantivo concreto) (Administrativo) del linde de, (Sustantivo concreto) (Geografía) del acantilado de, del escarpadura de,

(1) a un extremo (1) al extremo del (1) al otro extremo (1) como extremo (1) de un extremo de (1) del extremo de (1) desde el extremo (1) desde un extremo (3) desde un extremo de (1) en el extremo (1) en el otro extremo (1) en un extremo (1) es desde el extremo de (1) que está en el extremo de (1) que estaba al extremo de (6) al cabo de (1) desde el cabo de (1) al fin de cada (1) desde el fin de (2) de lo postrero de (1) «na» (1) de los confines de (1) como el que se corta los (1) desde la costa del (1) en la desembocadura (1) «na» después de (1) de los extremos de (1) «na» junto (1) por todas partes (1) habían pasado (1) pasados

Excepto ~

 

(1) Más cuando sean (2) los terceros (3) años

Más cuando sean los terceros años

Téngase presente que aquí se utiliza la letra ק; que significa por el algoritmo de las letras hebrea algo que controla algo; en este caso sería la producción de algo צ para llegar al objeto deseado ה

Si aplicamos a la época actual esta palabra hebrea מקצה; puede ser traducida como: “Cada cierre de los balances de los”

1.1

1.1

מ

(Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón, millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies, «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardines, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m, eme, letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima, de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo, abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera, afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor, por aquí, en rededor, al derredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente, alrededor de, como, más o menos, (Preposición) (about) sobre, acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre, encima de, por encima de, en, por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de, en exceso de, por encima de, por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante, por, (Preposición) (out of) fuera de, lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo, abajo de, debajo de, por debajo de, so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de, bajo, en curso de, en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de, bajo, bajo el arbitrio de, bajo el mando de, bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de, sobre, en torno a, en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de, a vuelta de, por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a, al lado de, alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera!, ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden, miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar, echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder, rebasar, sobrepasar, superar, traspasar, excederse de, ir más allá de, pasarse con, sobreexceder, transcender, exceder de, propasar, sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en, propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de, pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado, des energizado, no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado, festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado, pasado de moda, pasado de tiempo, «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi, por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces, desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que, desde la última vez que, «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que, pues, como quiera que, dado que, desde luego que, en vista de que, por cuanto, porque, pues que, puesto que, supuesto que, toda vez que, tomando en cuenta que,

1.2

1.2

קצה

(Adverbio) sino, solamente, meramente, nada excepto, nada más que, (Adverbio) al menos, (Adverbio) a pesar de eso, (Adverbio) sin embargo, (Adverbio) (Conductual) (Dif: badly) bien, adecuadamente, (Adverbio) entonces, después, luego, pues, (Adverbio) entonces, así bien, así las cosas, (Adverbio) además, (Adverbio) sin embargo, así y todo, como quiera, con todo, en cambio, no obstante, (Adverbio) no importa cuán, (Conjunción) pero, pero es que, sino, sino que, mas, (Conjunción) aunque, empero, (Conjunción) de cualquier forma que, como quiera que, (Conjunción) pero, a no ser que, (Conjunción) aunque, siquiera, a pesar de que, aun cuando, empero, si bien, siquier, «España» mal que «Coloquial», «España» manque «Coloquial», (Preposición) excepto, y mucho menos, (Preposición) excepto, menos, salvo, con excepción de, con la exclusión de, menos a, y menos, y mucho menos, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) fluir, brotar, manar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Intelectual) (Dif: ill) sano, de luto, (Sustantivo concreto) (Hidrología) pozo, pozo de agua, aljibe, algibe, buraco, noria, (Sustantivo concreto) (Teatro) estrado, pozo de petróleo, sondaje, (Interjección) ¡pues bien!, ¡caramba!, ¡idiay!, ¡hombre!, ¡ideay!, ¡vaya!, (Interjección) pues, entonces, (Interjección) eso sí, (Interjección) ¡oh!, ¡o!, ¡uy!, Oh, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) en ese entonces, a la sazón, en ese tiempo, (Verbo transitivo) (cualquiera; Derecho) (Dif: take into account) exceptuar, excluir, dejar a salvo, excepcionar, (Gerundio) (alguien; Psicologia) llevando luto, acongojándose, querellándose, (Sustantivo abstracto) (Auditivo) (Dif: joy) luto, duelo, lamento, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) lamentación, elegía, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) Ohio,

2

2

שלש

tres, (Sustantivo abstracto) (Matemática) tres, triple, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) triplicarse, (Verbo transitivo) (algo; Todas) triplicar, tresdoblar, (Adjetivo numeral) triple, compuesto por tres miembros, formado por tres elementos, tríplice, triplo,

(1) cada tres (2) en tres (1) era de tres (1) o tres (2) por tres (1) sólo tres (33) tres (1) tres cosas (1) asimismo trescientos (1) en trece (1) el tercer (2) en el tercer

los terceros

Esta palabra se pasa de singular a plural por la palabra שנים que está en plural

3

3

שנים

años, abriles «Figurativo», primaveras «Figurativo», «España» tacos «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twelve months) años, añadas, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twelve months) año, añada, (Sustantivo abstracto) (annos vixit) edad, edad desde el nacimiento, años de vida, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (era) era, época, edad, generación, período, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (grow older)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace mayor, avieja, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be getting on)(Presente indicativo 3er Persona singular) está envejeciendo, (Verbo intransitivo) (cosa física; Tiempo) (mature)(Presente indicativo 3er Persona singular) envejezce, añeja, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (wish to) desear, (Verbo transitivo) (cualquiera; Tiempo) (ripen)(Presente indicativo 3er Persona singular) envejezce, añeja, avejenta, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (algo; Todas) (lengthy) largo, alargado, luengo, talar, (Adverbio de tiempo) (for a long time) por mucho tiempo «Literal», mucho tiempo, (Adverbio) (Cuantitativo) (quite) bastante, (Numero cardinal) (a couple of) dos, un par de,

(1) algunos años (103) años (1) años era (1) años, de modo que (1) los años (1) los años de (1) por años (1) sus años (1) a dos (3) de dos (63) dos (3) en dos (1) eran dos (2) había dos (1) los dos (1) por dos (2) y dos (2) el doble (1) el doble de (2) los tiempos (1) que yo «na» (1) ambos (1) cinco (1) comenzó (1) a diente (1) de ropas dobles (1) una pareja (1) segundo (1) los años, y se contará el tiempo que

años

3.1

3.1

שני

(Número cardinal) (a couple of) dos, un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (short period of time) segundo, segundo, sesentava parte de un minuto, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Intelectual) (back up) (Dif: antagonize) secundar, apoyar, dar apoyo a, segundar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Intelectual) (forward) auspiciar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Política) (express formal support of) brindar abierto apoyo a, brindar apoyo a, trasladar temporalmente a otro puesto, destinar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (tint with red color) teñir de carmesí, (Verbo transitivo) (cualquiera; Social) (correlate) (Dif: decouple) asociar, combinar, (Verbo transitivo) (cosa física; Conducción) (hook up) (Dif: unhook) enganchar, acoplar, hacer un acoplamiento en, unir, articular, conexionar, segundo, dos, (Adverbio) (in the second place) en segundo lugar, segundo, (Sustantivo concreto) (Industria) (waste product) desecho, (Sustantivo concreto) (Beisbol & Softball) (second base) segunda, segunda base, segunda, (Sustantivo concreto) (Visual) (crimson red) carmesí, carmín, rojo carmín, (Sustantivo concreto) (Visual) (bright red) escarlata, color escarlata, (Sustantivo concreto) (pair) pareja, par de fuerzas, (Sustantivo concreto) (Carpinteria & Ebanisteria) (pair of rafters connected by a tie beam) enlace de dos vigas del techo por medio de un travesaño, (Sustantivo de persona) (second best) segundo, (Sustantivo de persona) (Política) (backer) apoyo, [duelling] padrino del duelo, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (turn red) enrojecerse, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Social, Figurativo) (get linked) (Dif: uncouple) acoplarse, engancharse «Figurativo», (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad) (mate) parearse, aparearse, unirse en matrimonio on en relación sexual, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Visual) (carmine) carmesí, acarminado, de color escarlata, escarlata, escarlatina, Scarlet, (Adjetivo cuantitativo) (so much) tanto, ambos, ambas, entrambos, sendas, sendos, (Pronombre) (they both) ambos, ambas, entrambos, las dos, los dos, sendos, (Sustantivo de grupo) (Familia) (married couple) pareja de casados, pareja, matrimonio, pareja de novios,

(1) a los dos (4) de dos (62) dos (2) en dos (1) esto es, a los dos (1) las dos (7) los dos (1) otros dos (1) por dos (1) será dos (1) son los dos (1) y las dos (6) años (1) fueron los años de (5) los años de (1) tantos fueron los años de (1) dientes (1) los dientes de los (1) mis dientes (1) son dientes (1) el segundo (2) segundo (1) un segundo (1) grana (1) un hilo de grana (3) otro (1) «na» (1) de escarlata (1) los (1) de otros dos (1) segunda de (1) sucesor

3.1.1

3.1.1

שנים

años, abriles «Figurativo», primaveras «Figurativo», «España» tacos «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twelve months) años, añadas, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twelve months) año, añada, (Sustantivo abstracto) (annos vixit) edad, edad desde el nacimiento, años de vida, (Sustantivo abstracto) (Tiempo) (era) era, época, edad, generación, período, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) (grow older)(Presente indicativo 3er Persona singular) hace mayor, avieja, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (be getting on)(Presente indicativo 3er Persona singular) está envejeciendo, (Verbo intransitivo) (cosa física; Tiempo) (mature)(Presente indicativo 3er Persona singular) envejezce, añeja, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (wish to) desear, (Verbo transitivo) (cualquiera; Tiempo) (ripen)(Presente indicativo 3er Persona singular) envejezce, añeja, avejenta, (Adjetivo calificativo (antes del sustantivo)) (algo; Todas) (lengthy) largo, alargado, luengo, talar, (Adverbio de tiempo) (for a long time) por mucho tiempo «Literal», mucho tiempo, (Adverbio) (Cuantitativo) (quite) bastante, (Numero cardinal) (a couple of) dos, un par de,

(1) algunos años (103) años (1) años era (1) años, de modo que (1) los años (1) los años de (1) por años (1) sus años (1) a dos (3) de dos (63) dos (3) en dos (1) eran dos (2) había dos (1) los dos (1) por dos (2) y dos (2) el doble (1) el doble de (2) los tiempos (1) que yo «na» (1) ambos (1) cinco (1) comenzó (1) a diente (1) de ropas dobles (1) una pareja (1) segundo (1) los años, y se contará el tiempo que

4

4

תוציא

[object] (grasp) (Dif: give up) tomar, coger, quedarse con, tomarse, aceptar, acoger, llevarse, posesionarse de, prender, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (Dif: abstain) beber, tomar, ingerir, (Verbo transitivo) (cosa física; Viajes, Paseos & Giras) irse por, ir por, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) (Dif: refuse) tomar, soportar, aceptar, aguantar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Medicina [impulse]) agarrar, coger, entrar, tomar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Subjetivo) llevarse, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Conductual) asumir, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) llevar, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) sustraer, quitar, tomar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (Dif: push) jalar, halar, tirar de, [curtain] (slide) (Dif: push) deslizar, (Verbo transitivo) (algo; Física) atraer, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) recibir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) despegar, (Verbo transitivo) (cosa física; Ingeniería Mecánica) accionar, halar, traccionar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Ejecucion & Realización) perpetrar, cometer, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (Dif: disallow) dejar a, consentir, tolerar, dejar, permitir, (Verbo transitivo) (cosa física; Bienes Raíces) (Dif: stop renting) alquilar, arrendar, dar en alquiler, rentar, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) expulsar, echar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (Dif: remove) poner, colocar, posar, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Banca) depositar, ingresar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) poner, (Verbo transitivo) (cosa física; Fisiología) (Dif: swallow) escupir, (Verbo transitivo) (alguien; Fisiología) escupir, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Comunicacion) (Dif: conceal) proferir, decir de pronto, escupir, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Transporte) cambiar de lugar, quitar, quitar de su lugar, desasentar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) remover, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) sacar, extraer, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) remover, [clothes] (take off) quitarse, desprender, desprenderse, dar de baja, (Verbo transitivo) (cosa física; Cirugía [organ]) extirpar, ablacionar, remover, (Verbo transitivo) (alguien; Administrativo) (Dif: hire) remover, defenestrar, [obstacle] (get rid of) eliminar, quitar de en medio, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) deducir, sustraer, substraer, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Filosofia) cancelar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (Dif: unstick) pegar, fijar, unir, adherir, encolar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (Dif: dislodge) insertar, meter, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) hincar, punzar, emperrar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Jerga) tolerar, (Verbo transitivo) (alguien; Subjetivo, Jerga) dejar perplejo, (Verbo transitivo) (cosa física; Construcción) (Dif: refill) cavar, escarbar, excavar, zahondar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) hincar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Subjetivo, Familiar) gustar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Jerga) entender, entender completamente, entender a fondo y de manera intuitiva, entender conceptualmente, preferir, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) emitir, enviar, mandar, (Verbo transitivo) (cosa física; Física) emanar, emitir, dimanar, manar, (Verbo transitivo) (algo; Imprenta) publicar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Administrativo) proveer, expedir, evacuar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) dictar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) decir, expresar, aseverar, dejar expresar, expresar con palabras, externar, mantener, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Fonética & Fonología) decir, vocalizar, verbalizar, decir «Figurativo», (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (Dif: destroy) hacer, construir, crear, elaborar, fabricar, generar, hacerse, manufacturar, confeccionar, (Verbo transitivo) (cosa física; Intercambio & Comercio) ganar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) hacer, meter «Familiar», (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Todas) hacer, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) integrar, (Verbo transitivo) (algo; Crimen & Delincuencia, Jerga) robar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Jerga) entender, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Conducción) arrebatar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa física; Todas) aplicar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (persona o cosa física; Todas) (Dif: carry off) traer, (Verbo transitivo (dos complementos)) (cosa abstracta; Conductual) hacer, ocasionar, armar, crear, efectuar, (Verbo transitivo (dos complementos)) (alguien; Todas) hacer, hacer que, obligar a, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (Dif: eliminate) requerirse, necesitarse, requerir, tomar, (Sustantivo abstracto) (Ejecucion & Realización) participación, prendimiento, (Sustantivo abstracto) (Política, Figurativo) influencia «Figurativo», influencia política, palanca «Figurativo», «América del Sur» banca, (Sustantivo abstracto) (Psicologia) esfuerzo, (Sustantivo abstracto) (Derecho) alquiler, arriendo, arrendamiento, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) excursión, promoción del alumno a una clase superior, (Sustantivo abstracto) remoción, (Sustantivo abstracto) mudanza, (Sustantivo abstracto) (Esgrima) punzada, estocada, jinconazo, jincón, (Sustantivo abstracto) (Neumología & Broncopulmonar) tos, (Sustantivo abstracto) (Intelectual, Familiar) asunto, cosa, cuestión, tema, tópico, hecho, punto, «España» movida «Coloquial», «España» rollo «Coloquial», «España» tejemaneje «Coloquial», «España» tinglado «Coloquial», problema, «España» cotarro «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) punto de vista, (Sustantivo concreto) (Fotografía) toma, instantánea, (Sustantivo concreto) (Finanzas) «Chile» borderé «Localismo», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) tirador, (Sustantivo concreto) (Fisiología, Coloquial) escupida, escupidura, escupitajo, esputo, salivajo, salivazo, escupitina, escupitinajo, «España» galipajo «Coloquial», «España» galipo «Coloquial», «España» gapo «Coloquial», gargajo, «España» lapo «Familiar», (Sustantivo concreto) (Fisiología) saliva, (Sustantivo concreto) (Geografía) banco de arena, cordón litoral, (Sustantivo concreto) (Cocina & Gastronomía) pincho, asador, espeto, espetón, (Sustantivo concreto) (Geografía) punta, azadonada, distancia entre dos puntos, (Sustantivo concreto) vara, palo, trozo de madera, pértiga, (Sustantivo concreto) (Domestico) bastón, báculo, bastón de caminar, (Sustantivo concreto) (Náutico) verga, árbol, palo, (Sustantivo concreto) (Seguridad Publica) garrote, cachiporra, marillo, cachava, (Sustantivo concreto) (Botánica) ramita, (Sustantivo concreto) (Juegos, Informal) palanca de mando, (Sustantivo concreto) (Imprenta) edición, ejemplar, número, publicación, marca, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Transporte) tirar, halar, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) ligar, (Verbo intransitivo) (alguien; Drogadicción, Jerga) beber, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) hacer el acto sexual, escupir, (Verbo intransitivo) (alguien; Fisiología) expectorar, gargajear, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) cambiar de dirección, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) (Dif: come off) adherirse «Literal», pegarse, unirse, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Todas) atascarse, mantenerse, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) escarbar, cavar, interrogar vigorosamente, carraspear, toser, (Verbo intransitivo) (cosa abstracta; Todas) surgir, (Verbo intransitivo) (cosa física; Todas) manar, fluir, decir, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) decir que, manifestar que, mantener que, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) decir, rezar, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) apagado, (Adverbio de lugar) (Dif: inside) fuera, afuera, (Adverbio de lugar) (Dif: in) hacia afuera, (Preposición) fuera de, (interjección) ¡fuera!, (interjección) digamos, es decir, (interjección) ¡oye!, ¡oiga!, ¡oye tú!, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Farmacia) antitusígeno, (Sustantivo de persona) (Familia) descendiente, (Sustantivo de persona) (Trabajo, Familiar) colega, (Sustantivo de persona) (Familia, Familiar) cónyuge, (Verbo copulativo) (alguien; Todas) poner,

(4) sacarás (2) produce

depositaras ~

 

guardaras en un lugar seguro

Más cuando sean los terceros años guardaras en un lugar seguro

4.1

4.1

ת

4.2

4.2

וציא

y eso es, y eso esta, y ello es, y ello esta, y esa es, y esa esta, cuál es, cuál esta, qué es, qué esta, cuál es, cuál esta, cuáles es, cuáles esta, (Pronombre indefinido) lo cual es, lo cual esta, el cual es, el cual esta, la cual es, la cual esta, la que es, la que esta, las cuales es, las cuales esta, lo que es, lo que esta, los cuales es, los cuales esta, (Conjunción) que es, que esta,

5

5

את־כל־מעשר

(1) «na» todo el diezmo (1) «na» todo el diezmo de

(5.1) tú; (5.2) todo (5.3) el diezmo

Más cuando sean los terceros años guardaras en un lugar seguro tú; todo el diezmo

Es decir; en ese año no tienes que ir el diezmo a ningún templo; además observe que este no es un segundo diezmo ya que habla de todo el diezmo

5.1

5.1

את

el, la, las, lo, los, (Adjetivo posesivo) (thy) tu, «España» de vosotros, tus, tuyas, tuyo, tuya, «España» vuestra, «España» vuestras, «España» vuestro, «España» vuestros, (Adjetivo posesivo) (thy 2) su, suyo, de usted, de ustedes, sus, (Adjetivo posesivo) (mine own) mi, mío, mis, (Adjetivo posesivo) (her own) su, de él, suyo, suyo de él, de él o de ella, sus, (Interjección) (oh boy) ¡caray!, (Nombre propio (geografía) )) (Geografía) (Hawaii) Hawaii, (Pronombre posesivo) (hers) el suyo, el de él, el suyo propio, lo de él, lo suyo, los suyos, (Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese, aquel, aquella, esa, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este, dicho, esta, (Adverbio) (so) tan, de tal manera, a tal grado, así de, (Adverbio) (so) así de, tan, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso, aquello, ésa, ése, esa mierda «Vulgar», (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto, ésta, éste, (Conjunción) (which) que, de que, quien, quienes,

(459) «na» (1) «na» en (9) «na» lo (1) lo que de suyo «na» (71) a (17) «na» lo (5) lo (18) al (1) «na» tú (12)(11) con (2) «na» de (9) de (2) «na» en (2) en (2) «na» eres (2) que eres (3) os (3) contra (2) «na» por (1) seas tú (1) «na» un

 

 

5.2

5.2

כל

(Adjetivo cuantitativo) (the whole of) (Dif: some) todo, todas, todos, (Adjetivo cuantitativo) (every) cada, todo, (Adjetivo cuantitativo) (each) cada, todo, (Adjetivo cuantitativo) (whatever) cualquier, alguna, algún, de tantos, Río De La Plata cualunque «Familiar», ningún, nada de, (Adverbio) (Situacional) (completely) (Dif: nothing) completamente, todo, (Adverbio) (Situacional) (entirely) enteramente, plenamente, (Adverbio) (Cuantitativo) (more) más, (Adverbio) (so) tan, cuales, lo más, (Adverbio) (like) como, cual, todo, toda, (Pronombre indefinido) (Cantidades) (none) nada, (Pronombre) (everyone) todos, todas, (Pronombre) (every one) cada uno, cada una, (Pronombre) (either) cualquiera, (Conjunción) (everything that) todo lo que, cuanto, (Conjunción) (like) como, (Conjunción) (in the measure that) a medida que, conforme, mientras, (Conjunción) (since) puesto que, toda vez que, (Adjetivo calificativo (con estar)) (algo; Situacional) (entire) entero, completo, completito «Informal», de una pieza, enterito «Informal», intacto, íntegro, todo, (Adjetivo calificativo (con estar)) (persona o cosa física; Situacional) (unharmed) ileso, entero, sano y salvo, de una pieza, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Nutricion & Dietetica) (wholewheat) integral, (Sustantivo abstracto) (entirety) todo, totalidad, continuo, (Sustantivo abstracto) (Psicologia) (attempted suicide) intento de suicidio, tentativa de suicidio, lenguaje afectivo, (Sustantivo abstracto) (Química) (arsenic) arsénico, cualesquier, cualesquiera, (Sustantivo concreto) (Historia) (small copper coin of ancient Rome) pequeña moneda de cobre de la antigua Roma, as, (Preposición) (like) como, a guisa de, a manera de, a semejanza de, en calidad de, en condición de, en la forma de, tal como,

(2) a todos (1) durante todos (2) en todos (1) hombres, todos (1) ni con todos (1) ni todos (1) por todos (1) que todos (1) serán todos (64) todos (1) todos éstos fueron (2) todos los de (1) todos los que (12) todos los que podían (1) todos los que sois (1) y a todos (2) y todos (1) así como todo (1) de todo (1) en todo (1) que todo (1) según todo aquello por (58) todo (2) todo aquel que (1) todo el (1) todo el que (1) todo el que tiene (1) todo hombre (3) todo lo (2) todo lo que (1) todo lo que se presente (1) y de todo (3) y todo (1) bien que todas (1) de todas (18) todas (4) todas las cosas (2) y todas (1) el pago de toda (11) toda (1) toda cosa (2) y toda (3) cualquiera (3) cualquiera que (1) cualquiera que se (1) y cualquiera (1) y cualquiera que (6) «na» (4) todas las cosas (2) nada (1) tienen nada (1) ninguna cosa (1) ninguna cosa en (1) cualquier cosa (1) o hubiere en él cualquier (1) o alguna (1) cada (1) cuanto era

 

 

5.3

5.3

מעשר

diez, una decena de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number ten) en comparación con diez, (Sustantivo abstracto) (Iglesia) (tithing) diezmo, (Verbo intransitivo) (alguien; Derecho Fiscal & Administrativo) (pay a tithe) pagar el diezmo, (Verbo transitivo) (algo; Finanzas) (pay a tenth of) pagar una décima parte de, (Verbo transitivo) (algo; Derecho Fiscal & Administrativo) (levy a tithe on) imponer el diezmo sobre, (Verbo transitivo) (alguien; Derecho Fiscal & Administrativo) (pay the tenth part on) pagar el diezmo por,

(2) el diezmo (2) el diezmo de (1) la décima (1) que es la décima (1) diezmos (1) los diezmos de (1) que riquezas

5.3.1

5.3.1

מ

(Sustantivo abstracto) (Cantidades) (large sum) millón, millonada, yardas, out «Anglicismo», (Sustantivo abstracto) (Recreación, Localismo) (journey) excursión, «España» kilo «Coloquial», millón en dinero, (Sustantivo concreto) (plural; Anatomía) (pedes) pies, «España» quesos «Coloquial», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (courtyard) patios, (Sustantivo concreto) (Avicultura) (poultry yard) corrales, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (green area in front of the house) antejardínes, parques, patio de recreo, (Sustantivo concreto) (Medidas) (one hundred centimeters) metros, (Sustantivo concreto) (Técnico) (gauge) aparato de medidas, medidores, contadores, m, eme, letra m, (Adverbio de lugar) (on top) encima, de encima, (Adverbio de lugar) (out of place) fuera de sitio, (Adverbio de lugar) (underneath) (Dif: on) debajo, abajo, (Adverbio de lugar) (outside) (Dif: inside) fuera, afuera, (Adverbio de lugar) (outward) (Dif: in) hacia afuera, (Adverbio de lugar) (around) alrededor, por aquí, en rededor, al derredor, (Adverbio) (more than) más de, (Adverbio) (Situacional) (completely) completamente, (Adverbio) (approximately) aproximadamente, alrededor de, como, más o menos, (Preposición) (about) sobre, acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre, encima de, por encima de, en, por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de, en exceso de, por encima de, por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante, por, (Preposición) (out of) fuera de, lejos de, (Preposición) (close to) cerca de, (Preposición) (Tiempo) (anywhere from) desde, desde, (Preposición) (Topografía) (beneath) (Dif: on) bajo, abajo de, debajo de, por debajo de, so, (Preposición) (Derecho) (in accordance with) de acuerdo con, (Preposición) (in the process of) en proceso de, bajo, en curso de, en vías de, (Preposición) (under the authority of) bajo la autoridad de, bajo, bajo el arbitrio de, bajo el mando de, bajo la jurisdicción de, (Preposición) (out of) fuera de, (Preposición) (relating to) acerca de, sobre, en torno a, en torno de, (Preposición) (close to) alrededor de, a vuelta de, por, (Preposición) (Tiempo) (at about) a eso de, (Preposición) (near) cerca de, (Preposición) (for) para, (Preposición) (at the side of) en torno a, al lado de, alrededor de, cambio, (Interjección) (go away) ¡fuera!, ¡oste!, (Interjección) (get out) ¡fuera!, (Verbo intransitivo) (alguien; Sexualidad, Jerga) (do the sex act) hacer el acto sexual, (Verbo transitivo) (alguien; Crimen & Delincuencia, Jerga) (butcher) matar, guardan en los patios, cubican, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (measure)(Presente indicativo 3er Persona plural) miden, miden con contadores, (Verbo transitivo) (alguien; Todas) (expel) expulsar, echar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (go beyond) exceder, rebasar, sobrepasar, superar, traspasar, excederse de, ir más allá de, pasarse con, sobreexceder, transcender, exceder de, propasar, sobrexceder, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (exceed oneself in) excederse en, propasarse en, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Cantidades) (surpass) (Dif: limit oneself to) pasar de, pasarse de, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) (Dif: running) apagado, des energizado, no encendido, [fire] (extinguished) apagado, (Adjetivo calificativo (con estar)) (solo cosa física; Electricidad) (turned off) apagado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Intercambio & Comercio) (holiday) feriado, festivo, (Adjetivo calificativo (con ser)) (Social) (old-fashioned) anticuado, pasado de moda, pasado de tiempo, «México» ruco «Familiar», atrás, menos, (Adverbio de modo) (almost) casi, por nada, (Adverbio de tiempo) (Tiempo) (since then) desde entonces, desde la última vez, (Conjunción) (Tiempo) (since the last time that) desde que, desde la última vez que, «España» poyaque «Coloquial», (Conjunción) (because) ya que, pues, como quiera que, dado que, desde luego que, en vista de que, por cuanto, porque, pues que, puesto que, supuesto que, toda vez que, tomando en cuenta que,

5.3.2

5.3.2

עשר

diez, una decena de, (Numero cardinal) (a dozen) doce, una docena de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number ten) diez, docena, doce, (Adjetivo indeterminado) (a dozen) una docena de,

(1) cada uno de diez (4) de diez (30) diez (1) el cual tenía diez (4) era de diez (1) fueron diez (2) los diez (1) por diez (1) que había diez (1) será de diez (1) de riquezas (1) de sus riquezas (2) las riquezas (10) riquezas (1) dieciséis (1) diecisiete (1) indefectiblemente diezmarás (1) el diezmo

6

6

תבואתך

(Sustantivo abstracto) (Cuantitativo) tu cantidad muy pequeña, tu pequeña cantidad, tu pizca, tu poquedad, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) tu grano, tu gránulo, (Sustantivo concreto) (Carpintería & Ebanisterías) tu hebra de la madera, tu cereal,

(2) tus frutos (1) tus productos (1) te vendrá

tu grano ~

 

de tus ganancias

Más cuando sean los terceros años guardaras en un lugar seguro tú; todo el diezmo de tus ganancias

En este caso y aplicando a la época actual; en vez de “tus frutos” puedes traducir como: “la ganancia de tu negocio”

6.1

6.1

ת

 

 

6.2

6.2

בואתך

(Sustantivo abstracto) (Situacional) (Dif: leaving) su llegada, su arribo, su venida, su advenimiento, su arribada, su llegada a la estación, su acudimiento, su arribaje, (Sustantivo abstracto) (Conductual) su éxito, su triunfo, (Sustantivo abstracto) su recalada,

6.3

6.3

ב

utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (Dif: future) pasado, recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (Dif: waste) usando, echando mano de, empleando, haciendo uso de, ocupando, utilizando, beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) utilizando, explotando, manipulando, obteniendo injusto provecho a costa de, «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (Dif: perish) durar, subsistir, perdurar, persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (Dif: first) último, final, cabero, postremo, postrer, postrero, postrimero, (Adverbio de modo) por último, de último, en último lugar, a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) horma, molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) porcentaje, porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Numero cardinal) dos, un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) dos, (Sustantivo abstracto) (Matematica) por ciento, porciento, (Adverbio de lugar) (Dif: outside) dentro, adentro, por dentro, (Adverbio de lugar) encima, de encima, (Preposición) dentro de, en, adentro de, en el seno de, (Preposición) (Tiempo) en un plazo de, dentro de, para dentro de «Informal», (Preposición) sobre, acerca de, (Preposición) (Dif: underneath) sobre, encima de, por encima de, en, por sobre, (Preposición) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) más de, en exceso de, por encima de, por más de, (Preposición) (Tiempo) durante, por, (Adverbio) más de, cambio,

6.3.1

6.3.1

ואתך

(Pronombre personal) y con tú, y con tú mismo, y con usted misma, (Pronombre personal) y con usted, y con usted mismo,

(1) pero a ti (1) pues, a ti (1) y a ti te

7

7

בשנה

(Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twelve months) año, añada, (Adverbio) (Tiempo) (per annum) anualmente, cada año, por año,

(12) «na» año (2) «na» cada año (1) «na» el año (1) al año (4) año (1) año, en (2) cada año (1) el año (9) en año (20) en el año (1) en otro año (1) en un año (1) a años (1) será avergonzado (1) en tiempo

(7.1) de (8) aquel (7.2) año

 

(7.1) que te haya dado (8) ese (7.2) año (8) tus negocios

Más cuando sean los terceros años guardaras en un lugar seguro tú; todo el diezmo de tus ganancias que te haya dado ese año tus negocios

7.1

7.1

ב

utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado, recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando, echando mano de, empleando, haciendo uso de, ocupando, utilizando, beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando, explotando, manipulando, obteniendo injusto provecho a costa de, «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar, subsistir, perdurar, persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último, final, cabero, postremo, postrer, postrero, postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último, de último, en último lugar, a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma, molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje, porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Numero cardinal) (a couple of) dos, un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento, porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro, adentro, por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima, de encima, (Preposición) (inside) dentro de, en, adentro de, en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de, dentro de, para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre, acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre, encima de, por encima de, en, por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de, en exceso de, por encima de, por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante, por, (Adverbio) (more than) más de, cambio,

7.2

7.2

שנה

(Sustantivo abstracto) (Tiempo) (twelve months) año, añada, meses, (Sustantivo abstracto) (Situacional) (alteration) cambio, alteración, modificación, transformación, trasformación, vuelco, fluctuación, mutación, (Sustantivo abstracto) (Intercambio & Comercio) (exchange) cambio, transposición, (Sustantivo abstracto) (Descripcion) (conversion) cambio, siglo, centuria, cien carreras, (Verbo intransitivo) (alguien; Todas) (transmute) cambiar, transformarse, (Verbo intransitivo) (alguien; Moda) (change clothes) cambiarse de ropa, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (be changed) cambiar, modificarse, variar, alterarse, trocarse, variarse, mudar, (Verbo intransitivo) (alguien; Social) (adjust oneself) ajustarse, adaptarse, amoldarse, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (make change) cambiar, hacer cambiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Intercambio & Comercio) (swap) cambiar, alternar, cambiar de, canjear, cambiarse de, descambiar, (Verbo transitivo) (algo; Social) (alter) cambiar, alterar, convertir, modificar, mudar, variar, reformar, (Verbo transitivo) (algo; Todas) (transmute) transubstanciar, (Verbo transitivo) (alguien; Subjetivo) (transform) cambiar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Social) (alter) modificar, alterar, cambiar, demudar, trasmutar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Industria de la Confeccion) (adapt) ajustar, regular, ajustarse, arreglar, normalizar, poner a punto, reajustar, tasar, (Verbo transitivo) (cosa física; Técnico) (fine-tune) ajustar, calibrar, compensar, poner en punto, regular, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (pertaining to exchange) cambiario, de cambio, (Sustantivo concreto) (Finanzas) (pocket money) vuelto, cambio, dinero suelto, monedas, dinero menudo, feria, sencillo, morralla, «México» suelto, «México» varo «Jerga», casa de compra y venta de valores y productos básicos entre socios, dinero «Formal», (Sustantivo concreto) (plural; Jerga) (hundred dollars) cien dólares,

(288) años (1) a un año (21) año (1) cada año (4) de un año (11) el año (1) el año de (3) en el año (1) por año (2) un año (1) y en año (36) «na» (1) como sueño (1) el sueño (2) sueño (1) los dientes «na» (1) que tenía dientes (1) comenzó a

8

8

ההוא

(Adjetivo demostrativo) (yon) (Dif: this) ese, aquel, aquella, esa, (Adverbio) (so) tan, de tal manera, a tal grado, así de, (Pronombre demostrativo) (that thing) eso, aquello, ésa, ése, esa mierda «Vulgar», (Conjunción) (which) que, de que, quien, quienes, parodiar, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (stress) atirantar, afianzar con cables, (Verbo transitivo) (cualquiera; Socializacion) (scoff) ridiculizar, burlarse de, (Sustantivo concreto) (Construcción) (rope, cord, or cable used to steady, gui) viento, cable tensor, cuerda tensora, cable grueso con que se sostiene y sujeta un palo, mástil, o mastelero, obenque, (Sustantivo de persona) (Social, Informal) (fellow) (Dif: group of people) tipo «Informal», amigo «Informal», hombre, persona, sujeto, Caribe chico «Coloquial», socio «Familiar», «España» tío «Coloquial», «América central» carajo «Jerga», chabón, «España» chavalote «Coloquial», «España» chavea «Coloquial», «España» churra «Coloquial», colega «Informal», «España» gachó «Familiar», «México» güey «Jerga», «Costa Rica» mae «Jerga», «América central» maje «Familiar», «Nicaragua» man «Coloquial», «España» maromo «Coloquial», «España» menda «Coloquial», «España» pavo «Coloquial», «España» picha «Coloquial», «Argentina» punto «Jerga», «México» wey «Jerga», (Sustantivo de persona) (Social, Jerga) (very badly dressed person) persona muy mal vestida, adefesio, esposo de una mujer,

(1) a aquel (231) aquel (3) aquel mismo (1) en aquel (1) y aquel mismo (35) «na» (1) más «na» (27) aquella (2) que aquella (9) el tal (5) la tal (7) tal (1) él ¿ (9) el mismo (5) ese (3) esta (3) esa (3) este (1) esos (1) que la misma (1) tales

8.1

8.1

ה

el, la, las, lo, los, (Adjetivo demostrativo) (aforementioned) (Dif: that) este, dicho, esta, (Adverbio) (so) así de, tan, (Pronombre demostrativo) (this stuff) esto, ésta, éste,

8.2

8.2

הוא

él es, el esta, eso es, eso esta, ello es, ello esta, esa es, esa esta, (Pronombre personal) (thou) tú, tú mismo, usted misma, tú misma, (Pronombre personal) (thee) usted, usted mismo, (Pronombre personal) (you yourselves) ustedes, vosotras, «España» vosotros, ustedes mismos, tú misma, ser, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Presente indicativo 3er Persona singular) estar, encontrarse, hallarse, verse, andar, darse por, estarse, quedarse, tenerse, pasar, ella pasó, fui, (Verbo copulativo) (cualquiera; Todas) (find oneself)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) esté, encontré, hallé, ví, andé, di por, esté, quedé, tení, pasé, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 3er Persona singular) estar, estar localizado, quedar, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) existir, andar, venir, estar que, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Presente indicativo 3er Persona singular) ella estó localizado, ella quedó, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) ella existió, ella andó, ella vino, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (be located)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) esté, esté localizado, quedé, (Verbo intransitivo) (cualquiera; Todas) (exist)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) existí, andé, venía, esté que, haber, ella habió, habí, ser, estar convertido en, estar hecho, cumplir, alcanzar la edad de, contar, ella fue, ella esto convertido en, ella esto hecho, ella cumplió, ella alcanzó la edad de, ella contó, fui, esté convertido en, esté hecho, cumplí, alcancé la edad de, conté, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) haber, existir, hacer, quedar, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Presente indicativo 3er Persona singular) (Dif: be not enough) ella habió, ella existió, ella hacía, ella quedó, (Verbo transitivo impersonal) (cualquiera; Todas) (exist)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: be not enough) habí, existí, hací, quedé, lo, la, ello, (Derivado de pronombre personal) (to her) él, le, él mismo, (Derivado de pronombre personal) (thee) ti, ti mismo, (Derivado de pronombre personal) (you yourself) usted, usted mismo, ustedes, ustedes mismos, vosotras, «España» vosotros, el, la, las, lo, los,

(1) «mov» (1) allí estaba «mov» (1) aquel «mov» (1) comete «mov» (5) él «mov» (1) él será «mov» (1) ellos «mov» (1) en ellos «mov» (13) era «mov» (129) es «mov» (1) es de «mov» (1) es el «mov» (1) es esto «mov» (2) es la «mov» (10) está «mov» (2) estaba «mov» (1) están el «mov» (1) estará «mov» (4) fue «mov» (1) fue «na» (4) fuere «mov» (1) lo que estuviere «mov» (1) para que fuese «mov» (1) para que sea «mov» (3) que es «mov» (2) sea «mov» (1) sean «mov» (1) según el «mov» (1) ser «mov» (12) será «mov» (1) serán «mov» (2) son «mov» (154) el (1) él es (1) el mismo (2) es el (1) porque él (1) será el (1) ¿quién «na» (133) «na» (2) es «na» (1) es ese (1) que es «na» (1) sea «na» (2) será «na» (3) el cual es (3) él es (1) ella es (72) es (3) es «mov» (2) es el (1) eso es (2) esta es (2) esto es (8) que es (1) es éste (27) éste (1) éste es (1) será éste el «na» (1) «na» era (1) el cual era (1) él era (1) ella era (9) era (1) era «mov» (1) que era «mov der» (1) «na» está (12) ésta (1) que está (1) sea ésta (1) el cual será (1) mismo será (8) será (1) será el (2) es mismo (2) lo mismo (5) mismo (7) él es (1) él es «mov» (6) éste es (1) este es aquel (1) y este es (6) aquel (1) el cual fue (1) fue (1) fue «mov» (2) fue el (1) que fue el (4) ella (1) es ella (5) la (3) aquella (3) esto (1) será esto (4) lo (2) es «mov der» (1) esta «mov der» (1) es él (1) es el «mov» (1) que es el (3) son (2) ellos (1) es la «mov» (1) esta es la (1) ese (1) ése sea (2) esto es (1) era la misma (1) misma (2) soy (1), (1) aquello es (1) desciende (1) él lo (1) en ese (1) entró (1) es esto (1) eso es (1) está ella (1) está la (1) el cual estaba (1) estará (1) éste fue (1) esté lo (1) el cual había (1) hace (1) hará (1) le (1) que mientras (1) que (1) que es (1) quien le (1) ser (1) serás (1) sería

9

9

והנחת

(Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual)(Pretérito indicativo 2da Persona Singular) (Dif: disallow) y tú dejaste a, y tú consentiste, y tú toleraste, y tú dejaste, y tú permitiste, (Verbo transitivo) (cosa física; Bienes Raíces)(Pretérito indicativo 2da Persona Singular) (Dif: stop renting) y tú alquilaste, y tú arrendaste, y tú diste en alquilaste, y tú rentaste, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intelectual) (Dif: disallow) y dejar a, y consentir, y tolerar, y dejar, y permitir, (Verbo transitivo) (cosa física; Bienes Raíces) (Dif: stop renting) y alquilar, y arrendar, y dar en alquiler, y rentar, (Verbo intransitivo) (alguien; Juegos)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) y yacer, (Verbo intransitivo) (alguien; Avicultura)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) y poner, y obsequiar, y regalar, (Sustantivo abstracto) (Derecho) y alquiler, y arriendo, y arrendamiento,

(1) y lo guardarás

o el alquiler ~

 

o del interés

Más cuando sean los terceros años guardaras en un lugar seguro tú; todo el diezmo de tus ganancias que te haya dado ese año tus negocios o del interés

puede ser un banco; … o donde tú veas conveniente; inclusive puedes dar a algún familiar; para que sustente a los tuyos en caso de emergencia; …

9.1

9.1

ו

(Conjunción copulativa) y, así como también, como, e,

9.2

9.2

ה

el, la, las, lo, los, (Adjetivo demostrativo) (Dif: that) este, dicho, esta, (Adverbio) así de, tan, (Pronombre demostrativo) esto, ésta, éste,

9.3

9.3

נחת

(Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Náutico) (Dif: terrestrial) marino, marinero, del mar, marítimo, relacionado con el mar, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Agronomía & Agricultura) (Dif: landless) terrateniente, afincado, hacendado, que posee terrenos, que tiene tierras, acaudalado, heredado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa física; Transporte) (Dif: amphibious) terrestre, (Adjetivo calificativo (con ser)) (algo; Geografía) territorial, predial, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Agronomía & Agricultura) agrario, terral, de aterrizaje, (Adjetivo calificativo (con ser)) (alguien; Todas) ponedor, infante de marina, infante de la marina, (Sustantivo de profesión) (Náutico) soldado de marina, marinero, (Sustantivo de profesión) (Bélico & Militar) infante de marina, infante de la marina, La Paz, ausencia de guerra, (Sustantivo abstracto) (Social) paz, buenas relaciones, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (Dif: unrest) paz, paces, quietud, tranquilidad, placidez, (Sustantivo abstracto) (Aeronáutica) (Dif: takeoff) aterrizaje, descenso en la tierra, toma de tierra, (Sustantivo abstracto) (Astronáutica) alunizaje, (Sustantivo abstracto) (Aeronáutica) amaraje, (Sustantivo abstracto) (Transporte) desembarco, desembarque, desembarque, (Sustantivo abstracto) (Geometría) colocación, (Sustantivo abstracto) (Construcción) puesta, tendido, fundación, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) (Dif: discomfort) comodidad, bienestar, confort, (Sustantivo abstracto) (Subjetivo) consolación, alivio, consuelo, paz, ¡paz!, Marine, Peace, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Aeronáutica)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: take off) aterricé, posé en tierra, posé en el suelo, tocé tierra, (Verbo intransitivo) (alguien; Náutico)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) (Dif: get on board) desembarcó, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Aeronáutica) (Dif: take off) aterrizar, posarse en tierra, posarse en el suelo, tocar tierra, (Verbo intransitivo) (alguien; Náutico) (Dif: get on board) desembarcar, (Verbo intransitivo) (persona o cosa física; Aeronáutica, Idiomática)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) aterrizo, tocó tierra, tomó tierra, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Aeronáutica)(Pretérito indicativo 1er Persona singular) aterricé, ponía en tierra, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Aeronáutica) aterrizar, poner en tierra, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Intelectual) (Dif: dishearten) confortar, consolar, reconfortar, dar alivio a, (Sustantivo concreto) (Agronomía & Agricultura) (Dif: sky) tierra, amelga, melga, (Sustantivo concreto) (Bienes Raíces) terreno, región, territorio, feudo, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) descanso, descansillo, descanso de la escalera, rellano, rellano de la escalera, (Sustantivo concreto) (Náutico) desembarcadero, cargadero, Land, (Gerundio) (persona o cosa física; Aeronáutica) (Dif: take off) aterrizando, posándose en tierra, posándose en el suelo, tocando tierra, (Gerundio) (alguien; Náutico) (Dif: get on board) desembarcando, (Gerundio) (persona o cosa física; Aeronáutica) aterrizando, poniendo en tierra, (Gerundio) (cosa física; Todas) colocando, poniendo, situando, (Gerundio) (cosa física; Juego & Apuestas, Jerga) apostando, (Gerundio) (alguien; Juegos) yaciendo, (Gerundio) (alguien; Avicultura) poniendo, obsequiando, regalando,

10

10

בשעריך

(1) dentro de tus ciudades (4) en tus ciudades (1) habitare en tus ciudades (4) en tus poblaciones (1) habita en tus poblaciones (1) de tus puertas, oh (1) en tus puertas (2) está dentro de tus puertas (1) por tus puertas (1) en tus aldeas

de tu dinero recaudado por alguna inversión

Más cuando sean los terceros años guardaras en un lugar seguro tú; todo el diezmo de tus ganancias que te haya dado ese año tus negocios o del interés de tu dinero recaudado por alguna inversión.

puede ser un banco; … o donde tú veas conveniente; inclusive puedes dar a algún familiar; para que sustente a los tuyos en caso de emergencia; …

10.1

10.1

ב

utilizador, (Adjetivo calificativo (con ser)) (persona o cosa abstracta; Todas) (prior) (Dif: future) pasado, recién pasado, (Adjetivo calificativo (con ser)) (solo cosa abstracta; Todas) (per cent) porcentual, (Gerundio) (algo; Política) (utilize) (Dif: waste) usando, echando mano de, empleando, haciendo uso de, ocupando, utilizando, beneficiarse de, (Gerundio) (algo; Todas) (consume) consumiendo, (Gerundio) (alguien; Todas) (take unfair advantage of) utilizando, explotando, manipulando, obteniendo injusto provecho a costa de, «América latina» usando, (Gerundio) (alguien; Todas) (be in the habit of) acostumbrando, (Verbo intransitivo) (algo; Todas) (last out) (Dif: perish) durar, subsistir, perdurar, persistir, durar, (Adjetivo calificativo) (algo; Todas) (final) (Dif: first) último, final, cabero, postremo, postrer, postrero, postrimero, (Adverbio de modo) (at the end) por último, de último, en último lugar, a la cola, (Sustantivo concreto) (Industria) (mold for making shoes) horma, molde para fabricar zapatos, telescopio de exploración de gran abertura, (Sustantivo concreto) (Cuantitativo) (fragment) porcentaje, porción, certificado de acción con tipo de interés indicado, (Numero cardinal) (a couple of) dos, un par de, (Sustantivo abstracto) (Cantidades) (number two) dos, (Sustantivo abstracto) (Matemática) (per centum) por ciento, porciento, (Adverbio de lugar) (inside) (Dif: outside) dentro, adentro, por dentro, (Adverbio de lugar) (on top) encima, de encima, (Preposición) (inside) dentro de, en, adentro de, en el seno de, (Preposición) (Tiempo) (within a period of) en un plazo de, dentro de, para dentro de «Informal», (Preposición) (about) sobre, acerca de, (Preposición) (upon) (Dif: underneath) sobre, encima de, por encima de, en, por sobre, (Preposición) (across) al otro lado de, (Preposición) (Cuantitativo) (more than) más de, en exceso de, por encima de, por más de, (Preposición) (Tiempo) (during) durante, por, (Adverbio) (more than) más de, cambio,

10.2

10.2

שער

(Sustantivo abstracto) (Finanzas) (gate money) taquilla, dinero recaudado de la venta de tiquetes de algún evento deportivo, dinero recaudado de la venta de tiquetes de cualquier evento de entretenimiento, «Chile» borderé «Localismo», (Sustantivo abstracto) (Intelectual) (objective) meta, cometido, finalidad, ideal, mira, objetivo, propósito, ambición, aspiración, aspiración principal, blanco «Figurativo», causa, objetivo final, «México» intento, (Sustantivo abstracto) (Deportes) (score point) gol, anotación de gol, «España» bacalao «Coloquial», «España» chicharro «Coloquial», (Sustantivo abstracto) (Matemática) (ratio) tasa, porcentaje, proporción, índice, rata, razón, (Sustantivo abstracto) (Derecho Fiscal & Administrativo) (price) precio, tarifa, tasa, (Sustantivo abstracto) (General) (speed) velocidad, régimen, (Sustantivo abstracto) (Transporte) (freight charge) flete, (Sustantivo abstracto) (Propiedades) (cost) precio, «América latina» costo, valor, «España» coste, (Sustantivo abstracto) (Técnico) (appraisal) cotización, (Sustantivo abstracto) (Conductual) (protection) protección, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (entree) portón, entrada, (Sustantivo concreto) (Viajes, Paseos & Giras) (boarding gate) puerta de embarque, verja de metal, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (barricade) barrera, puerta, (Sustantivo concreto) (Peluquería) (head of hair) (Dif: bald pate) «América latina» pelo, cabellera, «España» cabello, cabellos, melena, «España» pelamen «Coloquial», crinis capitis «Latinismo», (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (doorway) portal, pórtico, punto de entrada, (Sustantivo concreto) (Anatomía) (portal vein) vena porta «Latinismo», (Sustantivo concreto) (Internet) (search engine) portal, directorio de búsqueda en Internet, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (monumental entrance) portalada, portalón, Costa Rica arquería, portería, «América latina» arco, marco, puerta, (Sustantivo concreto) (Arquitectura) (access door) portal de acceso, entrada, portón, puerta de acceso, puerta de entrada, pilón, impuesto local a la propiedad en Inglaterra, (Sustantivo concreto) (Domestico) (lid) cubierta, tapa, tapadera, tapador, cobertera, (Sustantivo concreto) (shelter) refugio, abrigo, cobijo, (Sustantivo concreto) (Imprenta) (book cover) (Dif: back cover) portada, cubierta, cobertura, «España» cobija, (Sustantivo concreto) (bedspread) cobertor, «México» tilma, (Sustantivo concreto) (Crimen & Delincuencia) (hiding-place) escondite, escondrijo, acechadera, (Sustantivo concreto) (General) (sleeve) cubierta, funda, (Sustantivo concreto) (wrapping) envoltorio, (Sustantivo de grupo) (Industria del Espectáculo) (concurrency) asistencia, capilar, porta, ser altamente apreciado, mirar las estrellas, (Verbo transitivo) (cualquiera; Intercambio & Comercio) (evaluate) evaluar, calificar, tasar, valorar, valuar, justipreciar, (Verbo transitivo) (alguien; Comunicacion) (bawl out) reprender a gritos, (Verbo transitivo) (algo; Jerga) (deserve) ameritar, merecer, (Verbo transitivo) (algo; Intercambio & Comercio) (set a price to) poner precio a, cotizar, tasar, valorar, (Verbo transitivo) (cosa física; Intercambio & Comercio) (find out the price of) averiguar el precio de, (Verbo transitivo) (persona o cosa física; Todas) (cover up) (Dif: take the top off) cubrir, tapar, rebozar, (Verbo transitivo) (cosa abstracta; Noticias) (report on) cubrir, informar acerca de, reportar sobre, «México» reportear, (Verbo transitivo) (alguien; Intelectual) (shelter) (Dif: uncover) abrigar, cobijar, dar cubierta, aconchar, (Verbo transitivo) (alguien; Política) (cover up for) «América del Sur» apañar «Coloquial», (Verbo transitivo) (alguien; Jerga) (replace someone temporarily) sustituir temporalmente, (Verbo transitivo) (cosa física; Industria) (apply a coat to) recubrir, cubrir, cubrir con una capa, (Verbo transitivo) (cosa física; Todas) (cover with a lid) cubrir con una tapa, tapar por completo, forrar, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Comunicacion) (conceal) encubrir, esconder, cubrir, echar tierra a, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Todas) (satisfy) satisfacer, cubrir, (Verbo transitivo) (persona o cosa abstracta; Finanzas) (fund) proveer de fondos, cubrir, hacerse cargo de pagar, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (hide) poner un velo sobre, (Verbo transitivo) (cualquiera; Todas) (include) considerar, contemplar, Price,

(3) a la puerta (1) hasta la puerta (17) la puerta (31) la puerta de (1) la puerta del (1) la puerta que estaba (1) oh puerta (1) por la puerta de la (3) puerta (1) puerta del (1) el color del pelo (1) el pelo (4) pelo (1) si el pelo (2) a la entrada (1) la entrada (1) las puertas de (1) las puertas del (2) velloso (1) cabello (1) cabelluda del que (1) de espanto (1) horror grande a causa (1) pavor (1) era portero de (1) y como torbellino (1) velludo

10.2.1

10.2.1

שעריך

(1) de las ciudades (4) tus ciudades (1) tus puertas (1) tus puertas estarán de