¿Qué podemos decir de la palabra hebrea פסל?

Obsérvese que los diccionarios no solo traducen esta palabra hebrea פסל como: "estatua o escultura, . . ." sino como: "averiarse; dejar de funcionar; dañar seriamente; separado; inadecuado; elegir en contra de, . . ." Para entender porque se traduce esta palabra de estas maneras veamos el siguiente tema:

El diagrama de las letras hebreas y esta palabra פסל

Obsérvese que esta palabra hebrea הפסל o esta palabra en forma simplificada פסל, contiene la letra פ recuerde por el diagrama del origen de las letras hebreas esta letra פ puede representa a un extremo de la balanza y que sirve para rechazar algo del objeto que entra en una balanza ה, por otro lado, obsérvese por el diagrama del origen de las letras hebreas que el camino correcto para llegar de ה a la letra ל es הףאל, donde esta palabra hebrea הףאל indicara el proceso que se tiene que aplicarse normalmente para escoger la materia prima ל para crear el objeto que se desea ה, con éxito; si hablamos de crear algo. Téngase en cuenta, que esta actividad de escoger cualquier cosa con éxito para crear algo, solo puede hacer: “Dios, Jesús y el hombre que utiliza su pensamiento para evaluar qué es lo correcto que se necesita para crear algo”, es tan cierto lo que acabamos de decir que la palabra hebrea הףאל, se traduce como: “Dios, Jesús, Señor”

Ahora bien, si en vez de utilizar el proceso con el catálogo correspondiente הףאל, para escoger la materia prima para crear el objeto que se desea ה, observamos que existe un camino alterno para escoger la materia prima para crear algo y es הפסל, donde podemos observar en esta palabra hebrea הפסל, que existe la letra ס, que por el diagrama del origen de las letras hebreas representa a los cinco sentidos, es decir: se utiliza la casualidad o la racha פס, para escoger la materia prima ל requerida para crear el objeto ה.

Ejemplos

Para entender lo que acabamos de decir pongamos unos ejemplos:

Supongamos que quiero comer algo ה, por tanto, voy al refrigerador y selecciono la comida adecuada ל que deseo comer ףא, lo preparo ד utilizando la receta adecuada para comer dicho alimento א, y como dichos alimentos ה, produciendo una digestión adecuada ץ, esto sería el proceso correcto. Ahora, supongamos que también una persona quiere comer algo ה, sin utilizar la lista de alimentos que se puede comer y el proceso adecuado para comerlos ףא, utilizando tan solo sus sentidos es decir su percepción ס, y coge cemento de contacto que es descartado como un alimento para comer פ, y pensando que es un alimento que se puede comer sin tener información del exterior פס, comienza a comer todo el tarro de cemento de contacto ד, .. el resultado sería la muerte de la persona que hace eso ת.

Como segundo ejemplo, supongamos que una persona está enferma con una fuerte gripe, y quiere pastillas ל para curarse de la gripe, entonces va donde el doctor el cual le examina y le receta cinco pastillas ל que se tiene que tomar cada 12 horas ףא, para que se sane de la gripe ה, y restaure su salud ץ, ahora su hermano que estaba con la misma gripe también quiere curarse de esta gripe con pastillas, va a la farmacia y se compra las cinco pastillas ל y se toma las cinco pastillas a la vez פס, resultado se intoxica י y se muere ת.

Como último ejemplo, supongamos que queremos comunicarnos con Dios el que hizo los cielos y la tierra ל, por tanto, escudriño en las Sagradas Escrituras encuentro cual es el proceso correcto para comunicarme con Dios ףא, donde las Sagradas Escrituras dicen: “que el proceso adecuado para comunicarnos con Dios es la oración ל, y lo único que se necesita es utilizar nuestra mente para hablar con Dios, …” una vez que se ha encontrado el proceso adecuado para hablar con Dios א y los recursos necesarios para hablar con Dios ל, comienzo a hablar a Dios ד utilizando el cerebro ש diciéndole en mi mente lo que desea hablar con Dios, … lo que lleva a que Dios conteste la oración ץ, Ahora, pongamos a otra persona que también quiere comunicarse con Dios ה, entonces sin consultar en las Sagradas Escritura cual es el proceso correcto para comunicarse con Dios ףא, utilizando tan solo sus sentidos y su percepción de las cosas ס, entonces selecciona un pedazo de tronco, parte de él le utiliza como leña para cocinar y lo que le sobra se hace una estatua de lo que piensa lo que le representa a Dios y que le servirá para comunicarse con Dios פס, y le comienza hablar a esa estatua que no oye, ni ve, ni anda, … pensando que le está hablando a Dios ד, resultado desperdicio su tiempo י, ya que jamás se comunicara así con el Dios que hizo los cielos y la tierra. La historia completa de esta persona que hace esta estatua se encuentra registrado en Isaías 44:9-20

Aclaración

No está por demás aclarar que la letra ל, no solo sirve para representar a la materia prima cuando se quiere construir algo, sino puede representar: "al mundo, el mercado, la comunicación, . . ."

Conclusión

Es por las razones anteiores que esta palabra hebrea פסל, podemos traducirle al español como: "Escultura; sea cual sea el motivo"